Translation of "late payment fee" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations
Невыплата или несвоевременная выплата взносов на операции по поддержанию мира.
Net income, after payment of a fee, reverts to the United Nations.
Чистый доход после выплаты комиссионных передается Организации Объединенных Наций.
a71commercial service (CS) higher performance,value addedservices on payment of a fee
Белый документ (White Paper) 2001 г.
Late payment or non payment of contributions has a negative impact on the completion strategy.
Задержка с выплатой или невыплата указанных взносов отрицательно скажется на стратегии завершения работы Трибунала.
He came too late but he grabbed his fee just the same.
Он пришёл слишком поздно, но всё равно взял плату.
And 1 60 for state tax and 73 for registration, License fee and payment on the license.
160 налоги... 73 за регистрацию, лицензию и страховку.
However, the problem posed by the continuing cash shortfalls caused by the non payment or late payment of assessments should be addressed.
Наряду с этим необходимо решить проблему постоянного дефицита денежной наличности, возникающего в результате невыплаты или задержек с выплатой взносов.
In effect, the Member States which wait for payment from the United Nations are financing the late payment by other Member States.
Фактически государства члены, ожидающие платежей от Организации Объединенных Наций, финансируют несвоевременные платежи других государств членов.
But punitive measures for late payment and even incentives for early payment would be effective and credible only if approved by consensus.
Однако карательные меры за задержки с платежом и даже стимулы за выплаты в срок будут эффективными и возможными только при условии, что они будут утверждены на основе консенсуса.
Non payment or late payment of mandatory contributions by Member States is a violation of the Charter and of the duty of international solidarity.
Невыплаты или задержка выплат взносов, которые являются обязательными для государств членов, является нарушением Устава, а также долга международной солидарности.
The effects of non payment and late payment of assessed contributions also represent a significant burden to troop contributing countries, as reimbursements are delayed.
Неуплата и задержка выплаты начисленных взносов также возлагает существенное бремя на страны, предоставляющие войска, поскольку задерживается выплата компенсации этим государствам членам.
(g) LOS PCN SCN.3 WP.5 Draft Regulations on Prospecting, Exploration and Exploitation in the Area payment of fee (Background paper).
g) справочный документ LОS РСN SСN.3 WР.5 (проект правил поиска, разведки и разработки в Районе уплата сбора).
41. The Committee also recommends that the Secretary General submit his recommendations regarding the non payment or late payment of contributions to peace keeping operations.
41. Комитет также рекомендует Генеральному секретарю представить свои рекомендации относительно невыплаты или несвоевременной выплаты взносов для операций по поддержанию мира.
FEE (2003b).
FEE (2003b).
My fee?
А, гонорар?
First, there is the problem of chronic non payment of contributions and late receipts from Member States.
Во первых, налицо проблема хронической неуплаты взносов или их задержка государствами членами.
With respect to what the Secretary General has described as late payment, there are two extreme situations.
В том что касается вопроса, который Генеральный секретарь характеризует как просроченные платежи, то имеются две полярно противоположные ситуации.
Oh... Enrollment fee?
А... вступительный взнос?
Fee 15 EUR
Ценa 15 EUR
Your fee. Oh.
Ваша плата.
A royal fee.
Королевская плата.
In this connection the Advisory Committee reiterates its prior recommendations regarding the non payment or late payment of contributions to peace keeping operations (A 47 990, para. 41).
В этой связи Консультативный комитет вновь подтверждает свои предыдущие рекомендации относительно невыплаты или несвоевременной выплаты взносов для операций по поддержанию мира (А 47 990, пункт 41).
In this connection, the Advisory Committee reiterates its prior recommendations regarding the non payment or late payment of contributions to peace keeping operations (A 47 990, para. 41).
В этой связи Консультативный комитет подтверждает свои предшествующие рекомендации относительно невыплаты или поздней выплаты взносов на операции по поддержанию мира (А 47 990, пункт 41).
In effect, as the Secretary General pointed out, the Member States that wait for payment from the United Nations are financing the late payment of other Member States.
По сути дела, как отмечал Генеральный секретарь, все государства члены, которые ждут выплат со стороны Организации Объединенных Наций, финансируют задержку с уплатой взносов со стороны других государств членов.
The payment consists of three kinds of fees i) A disposal fee for every unit, according to the packaging material used (about EUR 0.015 unit).
1) Сбор за удаление каждой единицы в зависимости от используемого материала упаковки (около 0,015 евро за единицу).
(a) Penalties for late or non payment, as have been mooted by the Secretary General, merit fuller consideration
а) начисление процентов за поздний платеж или за неплатеж, как было предложено Генеральным секретарем, заслуживает более детального обсуждения
Primary among these causes is, indeed, the late and incomplete payment by Member States of their assessed contributions.
Действительно, в настоящее время главной из таких причин является несвоевременная или неполная выплата государствами членами начисленных им взносов.
What's the admission fee?
Каков вступительный взнос?
What's the daily fee?
Сколько составляет ежедневный платёж?
Fee is RSD 2,000.00.
Пошлина составляет 2,200.00 RSD.
Application fee 4 countries.
Регистрационный сбор 4 страны.
You know my fee.
Вы знаете мою плату.
MERCUTlO The fee simple!
Меркуцио плату просто!
Pay a guest fee!
Плати гостевую пошлину!
A systematic and unbiased study of the reasons for non payment or late payment could be a good place to start designing an improved system for the collection of contributions.
Систематическое и непредвзятое изучение причин неплатежа или задержки платежа могло бы быть хорошей основой для начала разработки и совершенствования системы сбора взносов.
The late payment of contributions places our Organization in a precarious situation and greatly reduces its capacity for action.
Позднее внесение взносов ставит нашу Организацию в опасное положение и в значительной степени сокращает ее потенциал в области принятия мер.
If delta with inaudible of fee is unsatisfiable then delta must logically entail fee.
Если дельта с предложением phi неудовлетворительна, тогда дельта должна быть логически влечь за собой phi.
Payment
Уплата
Payment
ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune
Payment
Платёж
Payment
Платёж
There s now an admission fee.
Теперь там плата за вход.
(b) Investment advisers (fixed fee).
США отражает снижение на 3 235 800 долл.
They charge a licensing fee.
Они взимают лицензионный сбор.
He'll take a small fee.
Пусть возьмет небольшое вознаграждение.

 

Related searches : Late Fee - Late Payment - Fee Payment - Late Penalty Fee - Late Payment Surcharge - For Late Payment - Late Payment Charge - Late Payment Interest - Late Payment Penalty - Late Payment Fine - Late Payment Penalties - Late Payment Directive - Late Payment Rate - Late Payment Reminder