Translation of "leading without authority" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He's a leading authority in his field.
Он ведущий специалист в своей области.
Gandhism without moral authority is like Marxism without a proletariat.
Гандизм без морального авторитета подобен марксизму без пролетариата.
Perhaps I overstepped my authority without realizing it.
Возможно, я превысила полномочия, не осознавая этого.
Without thrift, without financial probity, the authority of the United Nations will weaken and vanish.
Без экономии, без учета ресурсов авторитет Организации Объединенных Наций ослабнет и будет подорван.
However, without reforms, they are devoid of any real authority.
Однако в нынешнем виде в отсутствие реформ они лишены реальных полномочий.
Merkel now feels the fatal consequences of her leadership without leading approach.
Сегодня Меркель ощущает непоправимые последствия своего руководства без лидерства .
You been leading' this platoon for a long time without an officer.
Ты командуешь взводом уже давно и без офицера.
Where else in the world are there so many countries without State authority, without social organization?
Где еще в мире вы найдете такое большое число стран, в которых отсутствовала бы государственная власть, отсутствовала социальная структура?
EU and NATO planners worked closely in the months leading up to the transfer of authority.
Органы планирования ЕС и НАТО тесно сотрудничали в эти месяцы, что привело к передаче полномочий.
In 265, Sima Zhao died without having formally taken imperial authority.
В 265 году Сыма Чжао умер, так и не взяв формально императорскую власть.
In the events leading to the case in question, the Commissioner of Police had exceeded his authority.
В ходе событий, приведших к возбуждению дела, которого касается вопрос, Комиссар полиции превысил свои полномочия.
There is no local authority council without any women amongst its members.
Женщины входят в число членов всех советов местных органов власти без исключения.
Without a clear line of authority to the State and without regulatory mechanisms, questions of accountability for offences arose.
В отсутствие четкого определения полномочий государства и регулирующих механизмов встают вопросы ответственности за совершенные преступления.
Emerging from the crisis will entail decisions on European level, which cannot be made without total democratic legitimacy without leading us into disaster.
Выход из кризиса потребует решений на общеевропейском уровне, а они не могут быть приняты без полной демократической легитимности, не приведя нас к катастрофе.
They may have lost authority, but without them nothing much happens in the EU.
Они, может, и утратили былой авторитет, но без них в ЕС ничего не происходит.
Galland recognised this but could not correct it without stepping outside his own authority.
Galland recognised this but could not correct it without stepping outside his own authority.
Without amnesty, it was widely accepted, whites would fight to keep power, leading to all out war.
Повсеместно признавалось, что без амнистии белые бы дрались за сохранение власти, что привело бы к всеобщей войне.
I remember, once, I heard that the world's leading authority on Hinduism, so called, who would like write the encyclopedia entry.
Помню, как однажды я слышал, как один авторитет мировой величины в индуизме, так сказать, который любил писать статьи в энциклопедиях...
This was against Polish law and allowed Waldemar to act on Capital's behalf without authority.
Это было сделано в нарушение польского законодательства и позволило Вальдемару действовать от имени Капитала без надлежащих полномочий.
No governmental authority without a judicial decree could prevent an individual from leaving the country.
Ни один государственный орган без судебного постановления не может воспрепятствовать тому, чтобы человек покинул страну.
So you must tell him arrange and will not be alive without authority and instructions
Таким образом, вы должны скажите ему, организации и не будет в живых без разрешения и указания
Leading the way what's leading the way?
И что на первых местах?
Those who wrangle concerning the signs of Allah without any authority that hath come Unto them.
(Эти чрезмерные и сомневающиеся это) те, которые препираются спорят о знамениях Аллаха (пытаясь, при помощи лжи, отвергнуть их) безо (всякого) довода, явившегося к ним.
Those who wrangle concerning the signs of Allah without any authority that hath come Unto them.
Те, кто препирается о знамениях Аллаха без довода, данного им, ненавистны Аллаху и верующим.
The delegation of authority has resulted in procedures becoming progressively streamlined without weakening sound management policies.
В результате такого делегирования полномочий процедуры становятся все более упорядоченными без ущерба рациональной политике по управлению.
History suggests that without greater authority, the Agency will be incapable of dramatically reducing global nuclear risks.
Как показывает история, без получения дополнительных полномочий Агентство не сможет уменьшить риск, связанный с ядерными технологиями во всем мире.
While the family has remained in Australia for 14 years, it has been there without lawful authority.
Эта семья находилась в Австралии 14 лет без законного разрешения.
The Palestinian Authority must prevent attacks against Israeli civilians by dismantling terrorism capabilities and infrastructure without delay.
Палестинской администрации необходимо положить конец нападениям, совершаемым против гражданских лиц Израиля, и безотлагательно демонтировать потенциал и террористические инфраструктуры.
Leading Edge
Уголком
leading individuals
и видными деятелями
2 Authority to authority messaging
Обмен сообщениями между администрациями
Justifying the killings of black Africans, a leading Arab commentator invoked Stalin One can t make an omelet without breaking eggs.
Оправдывая убийство черных африканцев, ведущий арабский комментатор обратился к словам Сталина нельзя сделать яичницу, не разбив яиц .
Without authority to enforce safe practices, the IAEA cannot better assure nuclear safety in these or other countries.
Без полномочий для поддержания безопасности МАГАТЭ не справится с этой задачей, как в перечисленных, так и других странах.
(i) Intelligence government agencies intruded on the site seemingly without judicial authority and subsequently failed to coordinate findings.
i) сотрудники разведывательных органов государственных ведомств, как представляется, посещали место инцидента без получения на то соответствующего разрешения судебных органов и впоследствии не согласовывали полученные результаты и выводы.
In fact, it prohibits the planting of fruit trees without a prior authorization given by the competent authority.
Фактически, он запрещает посадку фруктовых деревьев без получения предварительного разрешения со стороны компетентного органа власти.
Without a central authority, even of a moral force, international relations will remain relations of conquest and subjugation.
Без центрального органа, даже, скажем моральной силы, международные взаимоотношения останутся отношениями завоевания и подчинения.
Ultimately, divine authority trumps political authority.
В конечном счете, божественная власть превосходит политическую власть.
Without a clear policy, the legitimacy of the action on the ground will come under scrutiny, potentially leading to more instability.
Без четкой политики законность деятельности на местах будет поставлена под сомнение, что может привести к еще большей нестабильности.
A leading example.
Пример передовой практики.
Leading Fatah activist.
Видный активист организации quot Фатх quot .
Mmm? Stop leading.
Хватит вести.
I'm not leading.
Я не виду.
Servoz was leading.
Сервоз был впереди.
One indispensable component of that regime is, without doubt, the verification authority of the International Atomic Energy Agency (IAEA).
Одним из незаменимых элементов этого режима, несомненно, являются контрольные полномочия Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
It could not jeopardize its own authority or the lives of the military and civilian forces under its authority by undertaking a peace keeping operation without being sure of its success.
Организация не может рисковать своим авторитетом и жизнью доверенных ей военных и гражданских лиц, участвуя в той или иной операции по поддержанию мира, без полной уверенности в ее успехе.

 

Related searches : Leading Authority - Without Leading - Without Authority - Agency Without Authority - Without Proper Authority - Without Lawful Authority - Leading Team - Leading Lady - Leading Space - Leading Brand - Leading Case