Translation of "without proper authority" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Authority - translation : Proper - translation : Without - translation : Without proper authority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
23. With regard to extending commitment authority, the Committee was being asked to provide considerable amounts without a proper review by ACABQ. | 23. Что касается продления сроков действия полномочий на принятие обязательств, то Комитет просят выделить значительные суммы без тщательного рассмотрения данного вопроса ККАБВ. |
Yekini died a sad man without proper care. | Йекини умер печальным человеком без надлежащего ухода. |
We got married without even a proper date. | Мы поженились, не сходив на настоящее свидание. |
I have ability for proper use without lesson. | Я и сам справлюсь. |
We can't bury him without a proper certifcate. | Мы не сможем его похоронить без свидетельства о смерти. |
Gandhism without moral authority is like Marxism without a proletariat. | Гандизм без морального авторитета подобен марксизму без пролетариата. |
I'll need a short statement I can forward to the proper authority. | Ваши показания запишет... |
An estimated 4,000 5,000 families still live without proper homes. | По некоторым данным от 4,000 до 5,000 семей все еще живут без домов. |
I don't want to do that without the proper tools. | Я не хочу это делать без соответствующих инструментов. |
I don't want to do that without the proper tools. | Я не хочу это делать без подходящих инструментов. |
However, proper procedure should be followed without variance in future. | В то же время в будущем следует неукоснительно придерживаться надлежащей процедуры. |
Passport applications seem to have been rejected without proper justification. | Как представляется, имеют место случаи отказа в выдаче паспортов без должного объяснения причин. |
This compels field missions to incur expenditures without proper allotments. | В результате полевые миссии вынуждены нести расходы без надлежащих ассигнований. |
I guess I'm not able to without the proper setting. | Я ничего не способен сделать без подходящей обстановки. |
Perhaps I overstepped my authority without realizing it. | Возможно, я превысила полномочия, не осознавая этого. |
Why is this person without proper clothing? All right, I understand. | хрюкает носом |
The practice of repeated extensions of the special post allowance for long periods without reference to the authority which originally approved it is not conducive to proper control. | Практика неоднократных продлений специальных надбавок по месту службы в течение длительных периодов без уведомления органа, который первоначально утверждал их, не способствует надлежащему контролю. |
Without thrift, without financial probity, the authority of the United Nations will weaken and vanish. | Без экономии, без учета ресурсов авторитет Организации Объединенных Наций ослабнет и будет подорван. |
However, without reforms, they are devoid of any real authority. | Однако в нынешнем виде в отсутствие реформ они лишены реальных полномочий. |
But many people go without proper education and access to clean drinking water. | Но многие люди живут без надлежащего образования и доступа к чистой питьевой воде. |
Conflicts drag on without proper action from the body created to resolve them. | Конфликты затягиваются, а надлежащих действий со стороны органа, созданного для их разрешения, не предпринимается. |
Clearly, we cannot allow our soldiers to enter into potentially dangerous situations without proper protection and without adequate training. | Совершенно очевидно, что мы не можем допустить, чтобы наши солдаты участвовали в потенциально опасных операциях без надлежащей защиты и без соответствующей подготовки. |
Where else in the world are there so many countries without State authority, without social organization? | Где еще в мире вы найдете такое большое число стран, в которых отсутствовала бы государственная власть, отсутствовала социальная структура? |
Without a proper diagnosis of the 2008 crisis, an effective cure cannot be prescribed. | Эффективное лекарство невозможно прописать, не поставив точный диагноз кризису 2008 года. |
Some of these children go through the justice system without having proper legal representation. | Некоторые из этих детей не имеют надлежащего юридического представительства в процессе судебного разбирательства. |
They usually sail without a proper cargo manifest, crew list or other regulatory documents. | Они обычно плавают, не имея на борту должным образом оформленной грузовой декларации, списка членов экипажа и других нормативных документов. |
The Advisory Committee expects that proper procedure will be followed without variation in future. | Консультативный комитет ожидает неукоснительного соблюдения надлежащей процедуры в будущем. |
In 265, Sima Zhao died without having formally taken imperial authority. | В 265 году Сыма Чжао умер, так и не взяв формально императорскую власть. |
It verges on slavery when children are locked up without proper lighting, food, and healthcare. | Для детей не характерно отстаивать свои законные права. |
Proper lunch or proper dinner? | Приличный завтрак или достойный обед. |
There is no local authority council without any women amongst its members. | Женщины входят в число членов всех советов местных органов власти без исключения. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to systematically control the giving and updating of proper delegations of financial authority. | УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии систематически контролировать предоставление и обновление надлежащим образом делегированных финансовых полномочий. |
Without a clear line of authority to the State and without regulatory mechanisms, questions of accountability for offences arose. | В отсутствие четкого определения полномочий государства и регулирующих механизмов встают вопросы ответственности за совершенные преступления. |
But what kind of outing would it be without a proper reward for all your effort? | Но что это будет за поход без вознаграждения себя за потраченные усилия? |
The Palestinian Authority must implement proper restructuring of its security services and must take action against individuals involved in violence. | Палестинская администрация должна обеспечить должную реорганизацию служб безопасности и принять меры в отношении лиц, причастных к насилию. |
I'll make a proper wifewho can run a proper home. Raise proper children. | Стану правильной женой, у меня будет правильный дом, рожу правильных детей. |
Next, we need proper science, proper evidence. | Далее, нам нужна правильная наука, доказательства. |
Without proper papers, refugees are unable to rent an apartment, get a job or even go to a hospital without fear of being arrested. | Без надлежащих документов беженцы не могут снять квартиру, найти работу или даже пойти в больницу без страха ареста. |
Proper ? | То есть? |
Without building public support and providing proper enforcement mechanisms, changing laws alone is bound to be ineffective. | Без создания общественной поддержки и обеспечения надлежащих механизмов соблюдения, просто менять законы не эффективно. |
Altogether, women in detention had about 50 children left behind unattended at their homes, without proper care. | В общей сложности у находящихся в заключении женщин на свободе без надлежащего ухода оставалось около 50 детей. |
Paragraph 253 UNHCR agreed with the Board's recommendation to systematically control the giving and updating of proper delegations of financial authority. | Пункт 253 УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии систематически контролировать предоставление и обновление надлежащим образом делегированных финансовых полномочий. |
They may have lost authority, but without them nothing much happens in the EU. | Они, может, и утратили былой авторитет, но без них в ЕС ничего не происходит. |
Galland recognised this but could not correct it without stepping outside his own authority. | Galland recognised this but could not correct it without stepping outside his own authority. |
I'll meet the proper manwith the proper position. | Встречу правильного мужчину с правильной профессией. |
Related searches : Proper Authority - Without Authority - Without Proper Authorization - Without Proper Notice - Leading Without Authority - Agency Without Authority - Without Lawful Authority - Proper Notice - Proper Application - Proper Position - Proper Education