Translation of "lean time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They're lean.
Они просты.
And so the next step in lean manufacturing was to focus on cycle time.
И поэтому следующим шагом сухопарое изготавливание сосредоточиться на время цикла.
Lean on me.
Положитесь на меня.
Lean in closer.
Наклонись поближе.
Lean in closer.
Наклонитесь поближе.
Lean on me.
Положись на меня.
Very lean protein.
Мало протеина.
Lean against it.
Обопрись на нее.
That's why we call it Lean Startup by analogy to lean manufacturing.
Это линейный способ работы. Вот почему мы называем это Lean запуска по аналогии с мясо обрабатывающей промышленности.
Don't lean on door!
Не прислоняться!
Don't lean on door!
Не прислоняйся к двери!
When you lean over
Когда ты наклоняешься.
Don't lean against the wall.
Не опирайся на стену.
Don't lean against this wall.
Не прислоняйся к этой стене.
Don't lean on my desk.
Не облокачивайся на мой стол.
Don't lean on my desk.
Не облокачивайтесь на мой стол.
Don't lean on my desk.
Не опирайся на мой стол.
Don't lean on my desk.
Не опирайтесь на мой стол.
He is tall and lean.
Он высокий и худой.
He is tall and lean.
Он высокий и стройный.
She ate only lean meat.
Она ела только постное мясо.
Don't lean out the window.
Не высовывайтесь из окна.
Lean it against the wall.
Прислоните это к стене.
You can lean on me.
Ты можешь положиться на меня.
Come on, lean on me.
Обопрись на меня.
Don't lean on the handlebar.
Не опирайтесь слишком сильно на руль.
Lean into it more, okay. Alright I'll lean into it more. So I have some slides.
Ага, громче.
At the same time, Japanese women are being encouraged to lean in and participate more in the workforce.
В то же время, они должны вовлекаться и больше работать.
Lean more on me,' he said.
Упирайся больше, сказал он.
She ate nothing but lean meat.
Она не ела ничего, кроме постного мяса.
Could you lean forward a bit?
Ты не мог бы немного наклониться вперёд?
Could you lean forward a bit?
Вы не могли бы слегка наклониться вперёд?
Can you lean forward a bit?
Можете наклониться немного вперёд?
Can you lean forward a bit?
Можешь чуть наклониться вперёд?
This first one's called the lean.
Первая из таких уловок называется постное лицо
Please don't lean on the painting.
Пожалуйста, не прислоняйтесь к картине.
Lean against me, calm your fears,
Ложись ближе ко мне, страхи свои забудь,
Lean forward and go with him.
Нагнись вперёд и прыгай.
Lean his head against my cheek.
Прикасался головой к моей щеке.
Packs two guns, kind of lean.
Таскает две пушки, худощавый.
We'll show it at the same time to our audience at home. If you'll both lean in and whisper.
Если вы оба придвинитесь и шепнете.
So welcome to the Lean Launchpad class.
Итак, добро пожаловать в Lean Launchpad курс.
Tom only eats lean meats and vegetables.
Том ест только нежирное мясо и овощи.
Do not lean out of the window.
Не высовывайтесь из окна.
It's forbidden to lean out of windows.
Высовываться из окон запрещено.

 

Related searches : Lean Angle - Lean Combustion - Lean Design - Lean Team - Lean Enterprise - Lean Development - Lean Concrete - Lean Thinking - Lean Organization - Lean Structure - Lean Out - Lean Over - Lean-to