Translation of "learn much from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We learn much from experience.
Мы учимся многому из опыта.
We can learn much from each other.
Хотелось бы мне поучиться у вас!
We have much to learn, too, from economic history.
Нам также нужно многому научиться из экономической истории.
There is much that liberals can learn from it.
Из этого либералы могут почерпнуть многое.
Yes, we both have much to learn from each other.
Да, можно друг у друга поучиться. Точно.
They learn much faster.
Они быстрее обучаются.
He wants much to learn.
Он так хочет учиться.
You'll learn all of that, and much much more.
Вы узнаете все это и многое другое.
There was so much to learn.
Приходилось постоянно учиться
She still has much to learn.
Ей ещё многому надо научиться.
He still has much to learn.
Ему ещё многому надо научиться.
We have so much to learn.
Нам ещё так многому учиться.
The mem has much to learn.
мадам о многом нужно узнать.
There is much to learn from the diplomatic failures that led to WWI.
Можно многому научиться из дипломатических неудач, которые привели к первой мировой войне.
We still have so much to learn.
Нам ещё многому надо учиться.
We still have so much to learn.
Нам ещё столькому предстоит научиться.
There wasn't much time to learn anything.
Для учёбы времени не было.
In truth, we have much to learn from each other and must reconsider many things.
По правде говоря, мы должны многому научиться друг у друга и пересмотреть для себя множество вещей.
No matter how much you learn, schöne ferien!
В любом случае, независимо от того, сколько вы знаете schöne ferien
I didn t learn much in the credential program.
Я учила далеко не всему, что было в программе.
There's so much left for me to learn.
Мне ещё так много осталось учить.
We learn from experience that men never learn anything from experience.
Опыт учит нас тому, что из опыта мы ничему не учимся.
learn from it!
Извлекайте из них опыт.
Why do children learn so much? And how is it possible for them to learn so much in such a short time?
Почему дети так много изучают, и как возможно выучить так много за такой короткий срок?
Second, Americans, not surprisingly, have much to learn from other countries debates, laws, and cultural norms.
Во вторых, американцы, и это не удивительно, могут вынести урок из дебатов, законов и культурных норм других стран.
I am an apprentice in the theatre, and have much to learn from all of you.
Я только ученица в театре. И мне есть чему поучиться у вас.
You want to learn as much as you can.
чтобы узнать о них как можно больше.
Livni Torah Sages, people learn much Torah life would not be much money alive.
Ливни Торы мудрецы, люди узнают много Тора жизнь не была бы много денег живых
So there is so much to learn and so much craziness all at once.
Так что в этом всем есть и необходимость учиться, и некоторое безумие.
And we learn so much from you all and all things that you do with your communities.
Мы так многому учимся от вас, от того, что вы делаете в ваших сообществах.
People learn from experience.
Люди учатся на опыте.
Learn from others' mistakes.
Учись на чужих ошибках.
Children learn from adults.
Дети учатся у взрослых.
Learn from your mistakes.
Учись на своих ошибках.
Learn from your mistakes.
Учитесь на своих ошибках.
Learn from this man.
Берите пример с этого дяденьки.
learn where it comes from, learn what happened to it before it got to you, learn to cook from scratch.
Так узнайте, что же вы едите, узнайте, как это было получено, узнайте о том, что было с продуктом до того, как он попал к вам, научитесь готовить из натуральных продуктов.
Why do we learn so much useless stuff in school?
Зачем мы учим так много ненужного в школе?
Much also depends on how willing we are to learn.
Многое зависит и от того, насколько мы готовы учиться.
Not much money, but you learn a lot about life.
Денег мало, но узнаёшь о жизни.
John, where did you learn so much about women's clothes?
Джон, откуда ты столько знаешь о женской одежде?
The only thing we learn from history is that we learn nothing from history.
Единственное, чему нас учит история, это тот факт, что она нас ничему не учит.
Can politics learn from history?
В состоянии ли политика усваивать уроки истории?
You must learn from mistakes.
Ты должен учиться на ошибках.
We learn from our mistakes.
Мы учимся на своих ошибках.

 

Related searches : Learn Much - Learn From - Learn Very Much - Learn Lessons From - Learn From Him - Learn From Data - I Learn From - Learn More From - Learn From Peers - Learn Sth From - Learn Something From - Learn From Experts - Learn From This - Learn From You