Translation of "lease or loan" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lease - translation : Lease or loan - translation : Loan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or enough of a loan to pay off that loan. | Потому что эти деньги уйдут в черную дыру. |
Lease versus purchase. | 54. Соотношение аренды и закупок. |
Types of lease | Типы аренды |
Where's that lease? | Где бумаги? |
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property | а) возникающей из первоначального договора, являющегося договором о поставке или аренде товаров или об услугах, помимо финансовых услуг, договором о строительстве или договором о продаже или аренде недвижимости |
Often, the lease is a financial lease as opposed to an operating lease (see para. 27 for a definition of both terms). | Часто такая аренда представляет собой финансовую аренду в отличие от операционной аренды (определения обоих этих терминов см. пункт 27). |
Local lease (special flights) | Местная аренда (специальные полеты) |
I have a lease. | Я ее снимаю. |
or through the Media Development Loan Fund's digital kiosk. | или с помощью цифровых киосков Media Development Loan Fund(Фонд кредитования развития СМИ). |
Accept this or modify the loan information and recalculate. | Если нужно, вернитесь и измените ведённые вами данные. |
The remainder expressed intent to sell, lease, or do something else with their business. | Остальные выразили желание продать, сдать в аренду или распорядиться своими предприятиями каким либо иным образом. |
A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease . | Финансовую аренду следует отличать от аренды, обычно называемой операционной . |
Didn't you sign a lease? | Разве ты не подписал контракт на аренду? |
Didn't you sign a lease? | Разве ты не подписала контракт на аренду? |
Didn't you sign a lease? | Разве вы не подписали контракт на аренду? |
Lease charges are generally high. | Плата за аренду, как правило, является высокой. |
Most people choose to lease. | Большинство клиентовпредпочитает брать в аренду. |
a credit or loan transaction connected with an international transfer | финансовые операции по займам и кредитам, связанные с международными переводами |
The Yètè Mali Savings Network or savings and loan cooperative. | Кредитно сберегательная сеть Иете Мали , или Народная кредитно сберегательная касса |
Data include staff on loan or secondment to the College. | Данные включают и сотрудников, приглашаемых на заимообразной основе или командируемых в Колледж. |
He will propose or even decide concerning the loan application. | Он предложит подать кредитную заявку или даже примет решение по ней. |
(ii) any contract for a loan or other transaction of a financial nature, including any obligation of guarantee or of indemnity in respect of any such loan or transaction | ii) любой контракт о займе или иную сделку финансового характера, включая любое обязательство по гарантии или компенсации в отношении любого такого займа или сделки |
Loan | Кредит |
(b) Arising from an original contract for the sale, lease or licence of industrial or other intellectual property or of proprietary information | b) возникающей из первоначального договора о продаже, аренде или передаче по лицензии промышленной или иной интеллектуальной собственности или информации, защищенной правами собственности |
They're the best you can lease. | Лучше их вам не найти. |
Supply means sale, transfer, offer for sale, loan, gift or intermediation. | Поставка означает продажу, передачу, предложение продать, предоставление на условиях займа, дарение и уступку. |
Perhaps I can get a loan from the bank or something. | Может быть, я смогу взять ссуду в банке или чтонибудь ещё. |
Simultaneously with the sale, the company will lease the equipment back from that other person for a lease term and at a rental rate specified in the lease agreement. | Одновременно с продажей компания получает обратно это оборудование в аренду от такого лица на срок и по ставкам, оговоренным в соглашении об аренде. |
This is most often personal capital, a loan from a friend or relative, from loan shark sources, or it is in the form of aid of foreign or domestic non governmental organizations. | Чаще всего это личные сбережения, денежные средства, занятые у друзей, родственников или ростовщиков, а также помощь зарубежных или национальных неправительственных организаций. |
Syndicated Loan Market A Guide to the European Syndicated Loan Market A Glossary for the European Syndicated Loan Market The Loan Syndications and Trading Association The Loan Market Association | A Guide to the European Syndicated Loan Market A Glossary for the European Syndicated Loan Market The Loan Syndications and Trading Association The Loan Market Association |
Loan crisis. | Loan. |
Loan Torondel. | Лоан Торондел. |
Loan Dialog | Отдать в долг |
Modify Loan | Редактировать долг |
Loan date | Дата дачи в долг |
Modify Loan... | Редактировать долг |
Loan Date | Дата дачи в долг |
Investment Loan | Инвестиции |
Loan Amount | Сумма кредита |
Loan Transactions | Операции по кредитам |
Loan Information | Кредиты |
Loan payment | Платёж по кредиту |
Loan information | Сведения о кредите |
Loan payout | Зачисление суммы кредита |
Calculate Loan | Расчёт процентов |
Related searches : Loan Lease - Rent, Lease, Loan - Loan And Lease - Lease And Loan - Lease Or Rent - Purchase Or Lease - Rent Or Lease - Sale Or Lease - Loan Or Advance - Or Or Or - Lease Administration - Lease Obligations