Translation of "leavers lace" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Lace pantycoats. Yeah, lace pantycoats. | Кружевные халаты. |
Lace edge. | С кружевными краями. |
We are talking about the Museum of Lace where else than in the capital of lace and bobbin lace making, in Vamberk. | Речь идет о Музее кружева, где же еще, если не в столице кружева и плетения на коклюшках, в Вамберке. |
Lace it a littlle? | Выпьете? |
Mary crochets lace every night. | Мэри каждую ночь вяжет кружево. |
Ireland is famous for lace. | Ирландия известна своим кружевом. |
Cute as lace pants... always. | Изящная, как кружевное белье... всегда. |
Do we lace them, Pinkie? | Давай порежем их, Пинки? |
Adult education for school leavers aged 15 and over | g) образование окончивших школу взрослых в возрасте 15 лет и старше. |
Ireland is famous for its lace. | Ирландия известна своим кружевом. |
The dress was trimmed with lace. | Платье было отделано кружевом. |
Ireland is famous for its lace. | Ирландия знаменита своим кружевом. |
And lace for a louse's wife | И кружева в придачу. |
She was cute as lace pants. | Она была изящная, как кружевное белье. |
A lace handkerchief with blood stains. | Кружевной платок с пятнами крови. |
Many countries are seeking to reduce the number of early school leavers. | Многие страны стремятся сократить число случаев ухода из школы. |
Government funded training concentrated on school leavers and the long term unemployed. | Финансируемая правительством система подготовки кадров ориентирована прежде всего на выпускников школ и лиц, являющихся безработными в течение длительного периода времени. |
That 3 pair of adorable lace up sandals? | Эта пара обожаемых босоножек на шнуровке за 3 доллара США? |
Her dress was richly trimmed with Venetian lace. | Все платье было обшито венецианским гипюром. |
What about me in my new lace cuffs? | А может у меня в кружевных манжетах, есть шанс? |
Full of holes like a piece of lace! | Продырявить тебя как кружево! |
They're born into lace to make love and war | Они появляются на свет в кружевах, Чтобы любить и воевать. |
With linings on the sides and with Vadstena lace. | Украшенное кружевами и оборками. |
Therese, Elaine, would you help me lace my bodice? | Тереза, Элен, поможете мне одеться? |
Regency period, Alençon lace mounted on carved ivory sticks. | Период Регентства, аленсонское кружево, резные пластинки слоновой кости. |
I usually wear ones that have a lot of lace. | Обычно я ношу те, где много кружавчиков. |
There is a lack of policy measures to address the needs of early school leavers. | Отсутствуют меры проведения политики, направленные на удовлетворение потребностей тех, кто оставил учебные заведения раньше предусмотренного срока. |
A conspiracy to lace letters with anthrax might incite private terror. | Письмо с сибирской язвой может вызвать частный террор. |
The other two were Muscle of Love and Lace and Whiskey . | Другими двумя стали Muscle of Love и Lace and Whiskey . |
I can see her now. White haired. Lavender and old lace. | Я вот вижу, как наяву седые волосы, покрытое морщинами измождённое лицо. |
121. The Committee requested more gender disaggregated information on school leavers in the third periodic report. | 121. Комитет попросил представить в третьем периодическом докладе дополнительную информацию об отсеве учащихся из школ в разбивке по полу. |
With their velvet doublets and scarlet waistcoats, Their lace, cuffs and jabots. | Бархатные камзолы и алые жилеты, кружева, манжеты и жабо. |
I don't need anyone's help with anything, except to lace me up. | В ничьей помощи не нуждаюсь, разве что корсет зашнуровать. |
I had a good silk stocking scam... The Belgian tobacco thing... And lace... | Срубила немного на шелковых чулках, кружевах, табаке. |
You'll wear white lace and carry a bouquet of very small pink roses. | Для этого случая подойдёт платье с белыми кружевами и букет из маленьких роз. |
Applications for these subjects are accepted only from school leavers whose secondary schooling was in the corresponding language. | Заявления на эти направления образования (специальности) принимаются только от абитуриентов, окончивших среднюю школу на указанных языках обучения. |
According to predictions for the current year, 2,800 or 18 of all primary school leavers will not study further. | Согласно прогнозам на текущий год 2800, или 18 выпустников средних школ не пойдут учиться дальше. |
Dr. Harris And the crispness of the lace that she wears around her head. | И какое тонкое кружево у неё на голове. |
Three years and two children later, we raised this 50,000 square foot lace net. | Три года и два ребёнка спустя, мы возвели эту кружевную сеть площадью около 4600 кв.м. |
Thanks for now, and I'll be back later to put some lace on it. | Спасибо. Я вернусь, и всё обсудим. |
So I'm giving it all up, the lace, the Belgian tobacco, all the scams. | Поэтому с табаком, кружевами и прочим разводом покончено. |
Every thread of the Alençon lace is perfect and the design is extraordinarily delicate. | Каждая нить аленсонского кружева идеальна, а узор чрезвычайно тонок. |
Lace and Whiskey is the tenth studio album by Alice Cooper, released in May 1977. | Маурайс есть на обложке альбома Lace Whiskey и она появлялась в шоу 1977 года. |
All her clothes were thin and floating, and Mary said they were full of lace. | Все ее одежда была тонкой и плавающие, и Мария заявили, что они полны кружева . |
I continued studying craft traditions and collaborating with artisans, next in Lithuania with lace makers. | Я продолжила изучать традиции этого ремесла и работала вместе с ремесленниками, а потом в Литве с производителями кружева. |
Related searches : Joiners And Leavers - Early School Leavers - Pillow Lace - Bobbin Lace - Point Lace - Shoe Lace - Lace Panel - Lace Dress - Lace Making - Lace Top - Chantilly Lace - Lace Closure - Lace Bug