Translation of "legal advisory fees" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advisory - translation : Fees - translation : Legal - translation : Legal advisory fees - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Legal advisory services | Консультативно правовое обслуживание |
Legal advisory services | Консультативные услуги по правовым вопросам |
(c) Legal advisory services | iii) юридические консультативные услуги |
Within a few weeks, he won and paid no legal fees. | Он выиграл это дело за несколько недель без уплаты каких либо судебных издержек. |
Department of International Cooperation, Legal Advisory Section | Кравчук Сергей Федорович, директор Департамент международного сотрудничества, Консультативно правовая секция ул. Ризницкая, 13 15 01601 Киев Украина |
Provision is made for miscellaneous services, including bank charges and legal fees. | Предусматривается выделение ассигнований для прочих услуг, включая выплату банковских сборов и гонораров |
Provision is made for miscellaneous services, including bank charges and legal fees. | Предусматривается выделение ассигнований на оплату разных услуг, включая выплату банковских сборов и оплату юридических услуг. |
Meanwhile huge legal fees encourage defendants to pay up and settle out of court. | Тем временем, огромные затраты на суды заставляют обвиняемых платить сразу, урегулируя дела вне суда. |
You were a character witness for him and you paid all his legal fees. | Ты был свидетелем с его стороны и оплатил все судебные издержки. |
Provision is made for legal fees, bank charges, claims and adjustments, and other miscellaneous services. | 93. По этому разделу предусмотрены гонорары юристам, банковские сборы, требования и урегулирование претензий и прочие разные услуги. |
Chief, Legal Advisory Section, Treaty and Legal Affairs Branch, United Nations Office on Drugs and Crime. | Начальник Консультативно правовой секции Сектора по имплементации договоров и правовым вопросам, Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности |
Fees | Комиссия |
See also, for example, Namibia (Legal Consequences), Advisory Opinion, 1971 I.C.J. | См. также, например, консультативное заключение по делу Namibia (Legal Consequences), 1971 I.C.J. Reports, p.16, at p. |
Provision of corporate and legal information in support of advisory services. | Предоставление корпоративной и правовой информации в поддержку консультативных услуг. |
George Korontzis, Senior Legal Officer, Codification Division, Office of Legal Affairs, acted as Secretary of the Advisory Committee. | Функции секретаря Консультативного комитета выполнял Джорж Коронцис, старший сотрудник по правовым вопросам, Отдел кодификации, Управление по правовым вопросам. |
The Legal Counsel and the Advisory Committee have made their position known. | Юрисконсульт и Консультативный комитет изложили свою точку зрения. |
Course fees, bench fees, language course fees and fees to attend conferences or scientific seminars symposia cannot be paid from the Tempus grant. | Оплата курсов, оплата места в аудитории, оплата языковых курсов и сборы, связанные с участием в конференциях или научных семинарах симпозиумах, не могут финансироваться за счет гранта Tempus. |
Fees charged | Взимаемая плата |
Additional fees... | Дополнительные сборы... |
Investment fees | Комиссия брокеру |
Additional fees | Дополнительные сборы |
Additional Fees | Дополнительные сборы |
Additional fees | Дополнительные сборы |
Additional Fees | Дополнительные сборы |
My fees. | Двадцать пять процентов от чего? |
92. The advisory and custodial fees are currently linked contractually to the market value of the Fund apos s portfolio. | 92. В настоящее время оплата услуг консультантов и услуг по хранению увязана по контрактам с рыночной стоимостью портфеля инвестиций Фонда. |
Mr. Manuel Rama Montaldo, Senior Legal Officer, Codification Division, Office of Legal Affairs, acted as Secretary of the Advisory Committee. | Функции Секретаря Консультативного комитета выполнял г н Мануэль Рама Монтальдо, старший сотрудник по правовым вопросам, Отдел кодификации Управления по правовым вопросам. |
Mr. Manuel Rama Montaldo, Senior Legal Officer, Codification Division, Office of Legal Affairs, acted as Secretary of the Advisory Committee. | Функции секретаря Консультативного комитета выполнял г н Мануэль Рама Монтальдо, старший сотрудник по правовым вопросам, Отдел кодификации Управления по правовым вопросам. |
Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel and other miscellaneous services. | 168. По этой статье предусматривается выделение ассигнований для оплаты стоимости банковских услуг, правовых услуг, почтовых отправлений военнослужащих и разных прочих услуг. |
Enter additional fees | Введите дополнительные сборы |
Modify additional fees | Изменить дополнительные сборы |
Consultants fees 40,000 | Консультанты гонорары 40 000 |
Consultant fees 120,000 | Гонорары консультантов 120 000 |
Lawyers' expenses and legal fees have already exceeded 100,000 Canadian dollars (US 80,400) and legal proceedings for damages and violation of Canadian laws are still in their initial phase. | США), а судебное разбирательство в связи с ущербом и убытками и нарушением канадских законов находится на начальной стадии. |
In the particular case of fees and formalities, there might exist legal difficulties in accepting discrimination against non regional trading partners. | В конкретном случае сборов и формальностей могут возникать правовые трудности с признанием дискриминационного режима в отношении нерегиональных торговых партнеров. |
Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, conference services and other miscellaneous services. | 136. По этой статье предусматривается выделение ассигнований для оплаты банковских услуг, правовых услуг, почтовых отправлений военнослужащих, конференционного обслуживания и других разных услуг. |
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage for military personnel. | Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связaнных с оказанием разных услуг, включая банковские сборы и гонорары юристов, и на покрытие почтовых расходов военного персонала. |
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage for military personnel. | Предусматриваются ассигнования для оплаты различных услуг, включая банковские сборы и гонорары юристов, а также почтовые услуги для военного персонала. |
Advisory Council on International Affairs, Violence against women legal developments, Report no. 18. February 2001. | Консультативный совет по международным делам Насилие в отношении женщин мероприятия правового характера , доклад 18, февраль 2001 года. |
Director, Legal Advisory Services for Development, United Nations Department of Economic and Social Development, 1992. | Директор, Правовая консультативная служба в интересах развития, Департамент по экономическому и социальному развитию Организации Объединенных Наций, 1992 год. |
Landing fees and ground | Сборы за посадку и наземное |
Landing fees and ground | Сборы за посадку и наземное обслуживание |
TUITION FEES AND SCHOLARSHIPS | СТОИМОСТЬ ОБУЧЕНИЯ И СТИПЕНДИИ |
PAYMENT OF TUITION FEES | УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ ЗА ОБУЧЕНИЕ |
reimbursement of tuition fees | возмещение платы за обучение |
Related searches : Legal Fees - Tax Advisory Fees - Financial Advisory Fees - Legal Advisory Services - Including Legal Fees - External Legal Fees - Reasonable Legal Fees - Outside Legal Fees - Legal Professional Fees - Debt Advisory - Advisory Work - Transaction Advisory