Translation of "tax advisory fees" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advisory - translation : Fees - translation : Tax advisory fees - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reducing these fees would, in effect, be a tax cut for the world's poorest. | Уменьшение этой платы было бы, фактически, понижением налога для беднейших людей мира. |
Japan created a credit line with tax privileges and an exemption from collateral fees for women entrepreneurs. | В Японии была создана система предоставления предпринимателям женщинам кредитной линии с налоговыми льготами и без залогового сбора. |
Fees | Комиссия |
Course fees, bench fees, language course fees and fees to attend conferences or scientific seminars symposia cannot be paid from the Tempus grant. | Оплата курсов, оплата места в аудитории, оплата языковых курсов и сборы, связанные с участием в конференциях или научных семинарах симпозиумах, не могут финансироваться за счет гранта Tempus. |
Fees charged | Взимаемая плата |
Additional fees... | Дополнительные сборы... |
Investment fees | Комиссия брокеру |
Additional fees | Дополнительные сборы |
Additional Fees | Дополнительные сборы |
Additional fees | Дополнительные сборы |
Additional Fees | Дополнительные сборы |
My fees. | Двадцать пять процентов от чего? |
92. The advisory and custodial fees are currently linked contractually to the market value of the Fund apos s portfolio. | 92. В настоящее время оплата услуг консультантов и услуг по хранению увязана по контрактам с рыночной стоимостью портфеля инвестиций Фонда. |
Enter additional fees | Введите дополнительные сборы |
Modify additional fees | Изменить дополнительные сборы |
Consultants fees 40,000 | Консультанты гонорары 40 000 |
Consultant fees 120,000 | Гонорары консультантов 120 000 |
He also recommended an increase of revenue by raising the gross receipt tax from 4 per cent to 4.7 per cent, introducing a new 2 per cent payroll tax and increasing bank fees from 100,000 to 500,000. | Он также рекомендовал повысить размер поступлений путем увеличения налога с валового оборота с 4 процентов до 4,7 процента, ввести новый налог на заработную плату в размере 2 процентов и увеличить плату за осуществление банковских услуг со 100 000 долл. США до 500 000 долл. США. |
Landing fees and ground | Сборы за посадку и наземное |
Landing fees and ground | Сборы за посадку и наземное обслуживание |
TUITION FEES AND SCHOLARSHIPS | СТОИМОСТЬ ОБУЧЕНИЯ И СТИПЕНДИИ |
PAYMENT OF TUITION FEES | УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ ЗА ОБУЧЕНИЕ |
reimbursement of tuition fees | возмещение платы за обучение |
visa fees (standard contribution) | компенсация (в стандартном размере) консульского сбора, уплаченного при получении визы |
Its the union fees. | Какой сквозняк! |
Here are your fees. | Вот ваш гонорар. |
Economic incentives provided by the existing legal and policy environment, including prices for raw materials and infrastructure, fees and fines on emissions, tax allowances, subsidies, etc. | Материальные стимулы, обеспечиваемые существую щей правовой базой полем и политическим климатом, включая цены на сырье и инфраструктуру, платежи и штрафы за выбросы, налоговые льготы, субсидии и т. п. |
Overexpenditure of small capitalization fees | Перерасход по линии компаний с низким уровнем капитализации |
(c) User charges and fees | с) Пользовательская плата и сборы |
Consultants apos fees and travel | Вознаграждение и путевые расходы консультантов 58,3 |
Consultants apos fees and travel | Вознаграждения и путевые расходы консультантов 94,1 139,4 |
They charge very reasonable fees. | Они взимают очень разумную плату. |
Our fees are honest ones. | Мы не разводим клиентов. |
A waste of school fees | А это скверно сказывается на учёбе. |
I counted the admission fees. | Я подсчитал входную плату. |
These investments bring a modest real financial rate of return of 4 through fees, tolls, and, in the longer run, tax revenues (stemming from an increase in GDP). | Эти инвестиции приносят скромную реальную финансовую норму прибыли в 4 за счет сборов, пошлин и долгосрочных налоговых поступлений (вытекающих из увеличения ВВП). |
For example, audit, entry and annual fees, tax on business profit, prudential requirements such as minimum capital, bank guarantee and minimum managerial experience as required in some States. | Например, в требования отдельных государств входят аудит, вступительная и годовая пошлина, налог на доход от деятельности, соблюдение пруденциальных норм, таких, как минимальный капитал, банковская гарантия и минимальный управленческий опыт. |
Harborside Health Center pays a number of different fees and taxes there is a sales tax of ñ I believe it is 9.75 now that all businesses pay. | Медицинский центр Гавань выплачивает определенное количество налогов и пошлин налог на продажу, который сейчас равен 9.75 , все это платят. |
Tax | НалогColumn heading for VAT category |
There were only huge consultant s fees. | Только лишь гонорары консультантов . Огромные гонорары. |
Donations, educational fees and fund raising | Пожертвования, плата за обучение и сбор средств |
(b) Consultants' fees and travel 20,000. | b) Вознаграждение и путевые расходы консультантов 20 000 долл. |
Port and customs fees 1 671 | Итого 1 и 2 |
Registration fees from seminar 1 596.36 | Регистрационные сборы с участников семинаров 1 596,36 |
Landing fees and ground handling charges | Сборы за посадку и плата за наземное обслуживание |
Related searches : Legal Advisory Fees - Financial Advisory Fees - Audit Tax Advisory - Tax Advisory Firm - Tax Advisory Company - Tax Advisory Costs - Tax And Advisory - Debt Advisory - Advisory Work - Transaction Advisory - Advisory Vote