Translation of "legal commentary" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commentary - translation : Legal - translation : Legal commentary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Legal commentary on the concept of free, prior and informed consent | А. Юридический комментарий по вопросу о концепции свободного, предварительного и осознанного согласия |
Legal commentary on the concept of free, prior and informed consent | Юридический комментарий по вопросу о концепции свободного, предварительного и осознанного согласия |
(a) Legal commentary on the concept of free, prior and informed consent | а) Юридический комментарий по вопросу о концепции свободного, предварительного и осознанного согласия |
(a) Legal commentary on the concept of free, prior and informed consent | (a) Legal commentary on the concept of free, prior and informed consent |
Legal commentary on the concept of free, prior and informed consent 34 41 10 | УСТАНОВЛЕНИЕ СТАНДАРТОВ 34 65 13 |
Commentary | Комментарий |
The guide will not provide a legal analysis of the Convention nor a commentary on its provisions. | В руководстве не будет содержаться ни правового анализа Конвенции, ни комментариев к ее положениям. |
His posts are a mix of legal and political commentary on local current events and Dagestan s various pressing issues. | Его посты представляют собой сочетание юридических и политических комментариев на местные события и актуальные вопросы Дагестана. |
Varying views on the legal nature of the rules of an international organization were set out in the commentary. | В комментарии изложены различные точки зрения на правовой характер правил международной организации. |
Volume II Commentary. | Volume II Commentary. |
It's press commentary | Расскажи по порядку и тебе сразу станет легче. |
Edition, translation and commentary. | Edition, translation and commentary. |
Introduction, translation and commentary. | Introduction, translation and commentary. |
Amendments to the Commentary | Поправки к Комментарию |
Commentary Sayana (14th century) ed. | 47 59 Саяна (14th century), ed. |
with a commentary by J.G. | Описание Эллады. В 2 х т. |
Companion Two Decades of Commentary . | Companion Two Decades of Commentary . |
with the commentary of Shankaracharya. | with the commentary of Shankaracharya. |
With the commentary of Sankaracharya. | With the commentary of Sankaracharya. |
W. H. Auden A Commentary . | W. H. Auden A Commentary . |
See also Novak CCPR Commentary. | также Novak CCPR Commentary. |
It was a sad commentary. | Это грустный комментарий. |
Stand by for further commentary. | Ждите дальнейших комметариев. |
You missed the first commentary. | Мы пропустили первую часть. |
An ifeng news commentary piece concluded | В комментарии на сайте ifeng news было сделано следующее заключение |
Translated with a Popular Commentary (1899). | Translated with a Popular Commentary (1899). |
with commentary by R. E. Allen. | Написан в 385 380 гг до н.э. |
The Psalms with Translation and Commentary . | The Psalms with Translation and Commentary . |
with prolegomena and commentary by M.L. | with prolegomena and commentary by M.L. |
) An anonymous commentary on Plato's Parmenides . | ) An anonymous commentary on Plato's Parmenides. |
With the commentary of Sankaracharya, Tr. | With the commentary of Sankaracharya, Tr. |
Benardete, S., Commentary to Plato's Theaetetus . | Benardete, S., Commentary to Plato's Theaetetus. |
The Commentary on these words (A. | В Комментарии к этой формулировке (A. |
E. Hardy, London, Pali Text Society, 1902, ASIN B0000CLJ95), especially the Introduction, passim Theri Gatha Commentary , Peta Vatthu Commentary , and Vimna Vutthu Commentary , all three published by the Pali Text Society. | Theri Gatha Commentary , Peta Vatthu Commentary , and Vimna Vutthu Commentary , all three published by the Pali Text Society. |
) Commentary to the Geneva Conventions of 1949, 4 volumes, 1952,1960, 1960 and 1958, ICRC commentary to common Article 3. | ) Commentary to the Geneva Conventions of 1949, 4 volumes, 1952,1960, 1960 and 1958, ICRC commentary to common Article 3. |
Finally, the blogger contributed his own commentary | Блогер оставил и собственный комментарий |
The videos do not feature any commentary. | В видео нет никаких комментариев. |
He also made commentary on the contestants. | Он также озвучивает закадровые комментарии участников. |
Eigthteen thousand shlokas commentary on one shlok? | Восемнадцать тысяч шлок комментария на одну шлоку? |
It should be noted that there is a lack of commentary on Tajik legislation and a significant number of judges do not have texts of legal decisions. | Следует отметить, что комментарий к таджикским законам отсутствует, и значительное число судей не имеют текстов правовых актов. |
Twitter user Disque DJ made the following commentary | Этот Слим сошел с ума... |
For the commentary to this article, see ibid. | Комментарий к этой статье см. |
The following commentary draws extensively on these recommendations. | Предлагаемый ниже комментарий в немалой степени базируется на этих рекомендациях. |
Commentary and State practice reflect this competing logic. | Комментарии и практика государств отражают такие конкурирующие между собой логические построения. |
(23), of the commentary on draft guideline 2.3.1. | 518, пункт 23 комментария к проекту руководящего положения 2.3.1. |
Related searches : Management Commentary - Market Commentary - Running Commentary - Color Commentary - Press Commentary - Critical Commentary - Football Commentary - Accompanying Commentary - Commentary Function - Related Commentary - Law Commentary - Newspaper Commentary - Commentary About