Translation of "legal state examination" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examination - translation : Legal - translation : Legal state examination - translation : State - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1954 1st legal State Examination (Heidelberg) | 1954 год Первый юридический государственный экзамен (Хайдельберг) |
1960 Second legal State Examination (Stuttgart) | 1960 год Второй юридический государственный экзамен (Штутгарт) |
1975 Second State Examination in law (Bar Examination) | 1975 год Второй государственный экзамен по праву (Коллегия адвокатов) |
1972 First State Examination in law (Master's Degree) | 1972 год Первый государственный экзамен по праву (степень магистра) |
Another subject that required examination was the influence of an objection by the beneficiary State on the legal effects of a unilateral act giving rise to obligations of the author State. | Еще одной темой, требующей рассмотрения, является влияние возражения со стороны государства бенефициара на правовые последствия одностороннего акта, создающего обязательства для государства автора. |
The project is under examination by the legal departments of the two organizations. | В настоящее время этот проект прорабатывается юридическими службами обоих учреждений. |
Legal obligation of the State to | РАЗБИРАТЕЛЬСТВО Обязанность государства |
Cooperation on legal matters between State parties | Сотрудничество в юридических вопросах между государствами участниками |
State party to ensure prompt and impartial investigation and examination by competent authorities | Государство участник должно обеспечить оперативное и беспристрастное расследование и изучение дела компетентными органами. |
The State defrayed the costs of legal aid. | Расходы, связанные с оказанием юридической помощи, берет на себя государство. |
(a) A critical examination of the general adequacy and effectiveness of the current regulatory and legal environment | Комиссия считает, что возможности для скоординированного осуществления деятельности по закупкам на местах не были изучены в полной мере. |
He successfully passed the examination in the state expert organizations USSR, Angola and Brazil. | Он успешно прошел рассмотрение в государственных экспертных организациях СССР, Анголы и Бразилии. |
Examination? | Проверять? |
4.8 The State party maintains that this cross examination would not have had any effect. | 4.8 Государство участник утверждает, что этот перекрестный допрос не оказал бы какого либо влияния на ход дела. |
Legal obligation of the State to investigate and punish | Обязанность государства осуществлять расследование и применять наказания |
Legal obligation of the State to investigate and punish | Обязанность государства проводить расследование |
The time had come to undertake a careful and expeditious examination of all the legal aspects of the problem. | С учетом всего этого нигерийская делегация считает, что настало время провести тщательный анализ всех юридических аспектов этой проблемы. |
(a) (i) The oOrdinary rules of on legal process procedure state that anyone with an individual legal interest can institute legal proceedings | а) i) Обычные нормы судопроизводства предусматривают, что любое лицо, имеющее индивидуальную юридическую заинтересованность, может возбудить процессуальные действия |
National competitive examination and General Service to Professional examination | Национальные конкурсные экзамены и экзамены для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов |
examination arrangements. | Рассмотрение возможности создания условий для использования и организации национальных банков данных об экзаменационных вопросах и темах практических заданий. |
Psychometric examination | 1.3 Психометрический экзамен |
Examination No. . | Матрикулярный номер |
Examination year | Год проведения экзаменов |
An examination? | Еще проверки? |
EU member state initiatives for sourcing legal and sustainable timber. | EU member state initiatives for sourcing legal and sustainable timber. |
time Legal obligation of the State to investigate and punish | Обязанность государства проводить расследование и определять наказание |
The examination of State practice could greatly assist the quest to develop important concepts on unilateral acts. | Изучение практики государств может оказать большую помощь в разработке важных концепций, касающихся односторонних актов. |
The State of Israel must also consider the numerous legal issues. | Государству Израиль предстоит также рассмотреть многочисленные правовые вопросы. |
State owned enterprises (SOEs) are legal entities owned by the Chinese state and engaged in commercial activities. | Государственные предприятия (ГП) являются юридическими лицами китайского государства и осуществляют коммерческую деятельность. |
As stated in , the President ensures state independence, national security and the legal succession of the state. | Обязанностью Президента является гарантирование государственной независимости, национальной безопасности и правопреемственности государства. |
Sovereignty a Legal Perspective, in G A Wood (ed), State and Sovereignty Is the State in Retreat? | Sovereignty a Legal Perspective, in G A Wood (ed), State and Sovereignty Is the State in Retreat? |
Examination Result Notice | 5.3.2.1 Заявка на регистрацию |
Examination of reports | Рассмотрение докладов |
Examination of information | Рассмотрение информации |
Examination No. 70748037 | Экзаменационный 70748037 |
Language proficiency examination | Квалификационные экзамены по иностранному языку |
Year of examination | Год проведения экзамена |
Health Examination Results | Результаты медицинского осмотра. |
A mental examination? | Пpoвepяeтe мoзги? |
Prepared for examination? | Всё готово к экспертизе? |
The State Comptroller found that female minors undergo a partial examination prior to their assignment to combat duties. | Государственный инспектор установил, что перед назначением на боевое дежурство несовершеннолетние лица женского пола проходят проверку, носящую субъективный характер. |
Provision should be made for effective legal representation of victims of violations of minority rights, including State legal aid | Должно быть предусмотрено эффективное правовое представительство жертв нарушений прав меньшинств, включая правовую помощь со стороны государства |
In the light of that examination, the international community should determine whether the existing international legal regime in question requires further strengthening. | На основе такого анализа международному сообществу следует сделать вывод о том, нуждается ли действующий международный правовой режим в этой области в дальнейшем укреплении. |
The Muslims in Rakhine State had crossed the borderline without legal permission. | Мусульмане области Ракхайн пересекли границу, не имея выданных в соответствии с законом разрешений. |
Through the constitutional and legal framework of Pakistan, state policy legitimizes intolerance. | Государственная политика Пакистана через свою конституционную и юридическую структуру узаконивает нетерпимость. |
Related searches : Legal Examination - State Examination - State Examination Board - First State Examination - Second State Examination - State Examination Commission - Final State Examination - State Legal Aid - On Examination - Examination Office - Examination Committee