Translation of "legally bind" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bind - translation : Legally - translation : Legally bind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bind | Переплёт |
And none can bind as He will bind. | и никто не свяжет такими оковами, каким Он связывает. Неверующие будут так связаны цепями и зако ваны оковами, как никто никого никогда не завя зывал. |
And none can bind as He will bind. | и никто не завяжет его оковами. |
And none can bind as He will bind. | Лютой кары будет удостоен каждый, кто пренебрег вестью о Судном дне и не трудился во благо своей Последней жизни. Адских мучеников закуют в огненные цепи, на лицах поволочат в пекло и ими будут разводить адское пламя. |
And none can bind as He will bind. | и никто не наложит таких оков, как Он. |
And none can bind as He will bind. | и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах. |
And none can bind as He will bind. | и никто не наложит таких пут, как Он. |
And none can bind as He will bind. | Никто другой не сможет наложить таких оков. |
And none can bind as He will bind. | Никто не наложит таких оков, какие оковы налагает Он. |
And none will bind as He will bind. | и никто не свяжет такими оковами, каким Он связывает. Неверующие будут так связаны цепями и зако ваны оковами, как никто никого никогда не завя зывал. |
And none will bind as He will bind. | и никто не завяжет его оковами. |
And none will bind as He will bind. | Лютой кары будет удостоен каждый, кто пренебрег вестью о Судном дне и не трудился во благо своей Последней жизни. Адских мучеников закуют в огненные цепи, на лицах поволочат в пекло и ими будут разводить адское пламя. |
And none will bind as He will bind. | и никто не наложит таких оков, как Он. |
And none will bind as He will bind. | и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах. |
And none will bind as He will bind. | и никто не наложит таких пут, как Он. |
And none will bind as He will bind. | Никто другой не сможет наложить таких оков. |
And none will bind as He will bind. | Никто не наложит таких оков, какие оковы налагает Он. |
and Allah will bind as none other can bind. | и никто не свяжет такими оковами, каким Он связывает. Неверующие будут так связаны цепями и зако ваны оковами, как никто никого никогда не завя зывал. |
and Allah will bind as none other can bind. | и никто не завяжет его оковами. |
and Allah will bind as none other can bind. | Лютой кары будет удостоен каждый, кто пренебрег вестью о Судном дне и не трудился во благо своей Последней жизни. Адских мучеников закуют в огненные цепи, на лицах поволочат в пекло и ими будут разводить адское пламя. |
and Allah will bind as none other can bind. | и никто не наложит таких оков, как Он. |
and Allah will bind as none other can bind. | и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах. |
and Allah will bind as none other can bind. | и никто не наложит таких пут, как Он. |
and Allah will bind as none other can bind. | Никто другой не сможет наложить таких оков. |
and Allah will bind as none other can bind. | Никто не наложит таких оков, какие оковы налагает Он. |
GADMIN BIND | GADMIN BIND |
Bind address | Адрес для bind |
Bind DN | DN |
As a matter of fact, this agreement could not bind the guarantor, since it was legally distinct from the main duties of the contract. | По сути дела, это соглашение не могло быть обязательным для гаранта, так как с правовой точки зрения никак не было связано с основными обязательствами по договору. |
Using LDAP Bind | Пример 1. |
LDAP Bind DN | DN связи LDAP |
Could Not Bind | Ошибка присвоения сокету имени |
Bind interfaces only | Рабочие интерфейсы |
Disable socket bind | Отключить привязку сокета |
BIND DNS server administration | Графический интерфейс для управления DNS сервером BIND |
Do you bind books? | Ты занимаешься переплетением книг? |
Unable to bind variable | Не удалось связать переменную |
Unable to bind value | Не удалось связать значениеQMYSQLResult |
Unable to bind outvalues | QMYSQLResult |
Unable to bind parameters | QSQLiteResult |
Lessons became a bind. | Уроки были скучными. |
Bind them together, Wamba. | Вамба, свяжи их вместе. |
Bind up my wounds! | Перевяжите раны! |
Cannot bind the socket again. | Невозможно повторно связать сокет. |
I'm in a bind, sir. | И нечего дуться! |
Related searches : Bind Off - Bind On - Bind With - Contractually Bind - Shall Bind - Bind For - Bind Himself - Bind Ourselves - Bind User - Bind Me - Bind Customers - Bind Address