Translation of "lengthy delays" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
As reported in previous years, there were lengthy delays by the Israeli authorities in the clearance of official travel for locally recruited staff. | Как сообщалось в предыдущие годы, имели место длительные задержки, связанные с проверкой израильскими властями набираемых на местах сотрудников, которые должны были ехать в служебные поездки. |
As reported in previous years, there were lengthy delays in the clearance by the Israeli authorities of staff members for travel on official duty. | Как сообщалось в предыдущие годы, имели место случаи длительной задержки выдачи израильскими властями разрешений на поездки сотрудников по служебным делам. |
A lengthy crisis ensued. | Начался затяжной кризис. |
Advance versions of individual chapters are posted on the website once they have been completed and approved, eliminating the lengthy delays involved in their preparation for external publication. | На веб сайте размещаются предварительные варианты отдельных глав после их завершения и утверждения, что позволяет избежать продолжительных задержек, связанных с их подготовкой к официальной публикации. |
The Agency apos s efforts to obtain curfew permits for staff members in the Gaza Strip continued to be subjected to lengthy bureaucratic delays by the Israeli authorities. | Усилия Агентства по получению разрешения для сотрудников на передвижение во время комендантского часа в секторе Газа по прежнему были сопряжены со значительной тратой времени из за бюрократической волокиты со стороны израильских властей. |
Delays were caused partly by late and lengthy submissions and their effect on the whole document processing chain and partly by the lack of processing capacity in the Department. | Задержки были вызваны отчасти поздним представлением и большим объемом документов, а также последствиями этого, которые ощущались затем по всей технологической цепочке, а отчасти нехваткой ресурсов Департамента. |
Yes, it's a lengthy business. | Да, это утомительная процедура. |
Tom awoke from a lengthy coma. | Том вышел из продолжительной комы. |
(c) Lengthy processing of project requests | с) чрезмерно длительная процедура обработки запросов на осуществление проектов |
(b) Delays in the evaluation and corrective measures to recover these delays. | b) задержки в проведении оценки и меры по устранению этих задержек. |
1. Causes of delays | 1. Причины несоблюдения сроков |
B. Delays in implementation | В. Несоблюдение сроков осуществления проекта |
2. Causes of delays | 2. Причины несоблюдения сроков |
To what delays? Veto. | Чего же ты ждёшь? |
And they share a lengthy land border. | Их разделяет длинная граница. |
Analyses the causes of delays and cost overruns due to delays in implementing the project. | Анализ причин задержек и перерасхода средств в связи с задержками в осуществлении проекта. |
Delays in delivery of goods | Задержки с доставкой товаров |
9. (Para. 33) Editing delays | 9. (Пункт 33) Задержки с изданием |
Delays in installing prefabricated units | Задержки в связи с установкой сборных блоков |
3. Delays in software development | 3. Несоблюдение сроков в области разработки программного обеспечения |
Contains a lengthy section on Lefschetz at Princeton. | Contains a lengthy section on Lefschetz at Princeton. |
There was a lengthy discussion following this proposal. | По этому предложению состоялось продолжительное обсуждение. |
He characterized the new procedures as excessively lengthy. | Он назвал новые процедуры чрезмерно длительными. |
When provided, the most frequent explanation for delays is related to delays in implementing the licensing system. | В случаях, когда на этот счет приводились пояснения, в качестве причины задержек чаще всего указывалось несвоевременное введение системы лицензирования. |
Financing delays can cripple new missions. | Задержки с финансированием могут провалить новые миссии. |
Separate shipment would invariably involve delays. | Отдельная перевозка этого имущества неизбежно приведет к задержкам. |
Here is an excerpt from Mbary lengthy blog post | Ниже вы найдете отрывок из его длинного поста в блоге |
The doctors prohibited Tom from taking any lengthy trips. | Врачи запретили Тому дальние поездки. |
Lengthy CBS News story including photographs of surviving divers. | Lengthy CBS News story including photographs of surviving divers. |
In the daytime, you have lengthy work to do. | Поистине, днем у тебя (о, Пророк) долгое плавание ты занят доведением истины до людей и личными заботами (поэтому ночь посвяти поклонению своему Господу). |
In the daytime, you have lengthy work to do. | Ведь у тебя днем великое плавание. |
In the daytime, you have lengthy work to do. | Днем ты постоянно озабочен своими нуждами и житейскими проблемами. Они занимают тебя и не позволяют тебе полностью отвлечься от мирской жизни. |
In the daytime, you have lengthy work to do. | Воистину, днем ты бываешь подолгу занят. |
In the daytime, you have lengthy work to do. | Ведь днём ты занят житейскими хлопотами, заботой о передаче Послания (своего Господа), поэтому ты освободись и посвяти ночь поклонению своему Господу. |
In the daytime, you have lengthy work to do. | Ведь днем у тебя много житейских хлопот. |
In the daytime, you have lengthy work to do. | Ведь день твой полон множеством забот. |
In the daytime, you have lengthy work to do. | В продолжении дня у тебя много житейских забот. |
This is, in itself, a lengthy and painstaking exercise. | Это само по себе является длительным и трудоемким процессом. |
That would be a rather lengthy day or so. | Ох, это будет довольно длинный день |
Implementation Delays for Completed Projects by Agency | Превышение сроков завершения проектов в области профессиональной подготовки сотрудников таможни, по учреждениям |
Implementation Delays for Completed Projects by Agency | Превышение сроков завершения проектов в области систем лицензирования, по учреждениям |
Decide on the estimated reopening and delays | НАБЛЮДЕНИЕ |
d. Damage resulting from delays in development | d. ущерб, нанесенный в результате задержек с |
Reducing delays in the consideration of reports | Сокращение задержек в рассмотрении докладов |
Delays in delivery of goods and services | Задержки поставок товаров и услуг |
Related searches : Lengthy Email - Lengthy Duration - Lengthy Meeting - Lengthy Description - More Lengthy - Lengthy Task - Lengthy Article - Lengthy Document - Lengthy Conversation - Lengthy Proceedings - Lengthy Period - Lengthy Procedure - Too Lengthy