Translation of "lese majesty" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Your majesty, your gracious majesty.
КОТ Ваше Величество, великодушный король!
Majesty.
Ваше Величество.
Majesty.
Идите за мной. Ваше Величество.
Raleigh Majesty.
Рэли Ваше Величество.
Your Majesty!
Ваше величество!
Your Majesty !
Ваше Величество!
Your Majesty.
Так точно, господин командующий. 5221 01 22 15,389 01 22 25,378 Явление,открытое в годы Первой Мировой Shellshock снарядная контузия.
Your Majesty...
Пожалуй, чуть меньше, Ваше величество.
Your Majesty
Мы были очень молоды, Ваше величество.
Your Majesty.
Ваше Величество.
Your Majesty!
Я буду...
Your Majesty...
Ваше Величество!
Thailand implements one of the harshest anti Lese Majeste (Royal Insult) laws in the world.
По мнению правительства, они необходимы для сохранения единства в стране.
Your Majesty! Oh, the gayness! YOUR MAJESTY! What? Mind your mouth!
Ваше величество! О, вот и гейство! ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО! Что? Следите за языком!
Delightful, Your Majesty.
Восхитительно, Ваше Величество
Your Majesty, I...
Что вы, Ваше величество.
1712, Your Majesty.
1712, Ваше Величество.
Several, Your Majesty.
несколько, Ваше Величество.
No, Your Majesty.
нет, Ваше Величество.
Now, Your Majesty?
Прямо сейчас?
Certainly, Your Majesty.
Конечно, Ваше Величество.
Yes, Your Majesty?
Да, Ваше Величество?
Yes, Your Majesty?
Да, Ваше Величество?
Yes, Your Majesty.
Д да, Ваше Величество.
Yes, Your Majesty!
Прости! Привет!
Yes, Your Majesty!
Ах, устрицы! Придите к нам.
Yes, Your Majesty.
Все хорошо, что хорошо кончается. Что это такое?
Your Majesty, indeed.
Стойте на своем, мистер Болванщик! Я человек маленький, ваше величество.
Please, Your Majesty.
Тем не менее.
Rosenbaum, Your Majesty!
Розенбом, Ваше величество!
Those who are found guilty of Lese Majeste can be detained for up to 15 years.
Признанные виновными по статье об оскорблении величества могут быть арестованы на срок до 15 лет.
Her Majesty is waiting.
Её Величество ждут.
His Majesty is waiting.
Их Величество ждут.
His Majesty is waiting.
Его Величество ждут.
Your Majesty must pay.
Ваше величество должны заплатить.
I thank your Majesty.
Я благодарю ваше величество.
Your Majesty must pay.
Ваше Величество должны платить.
Your Majesty, what's wrong?
Ваше Величество, что с вами?
As you wish, Majesty.
Как вам будет угодно, Ваше Величество.
Wake up, Your Majesty!
Проснитесь, ваше величество! Ведьма! Ведьма?
I can't, your Majesty.
Не могу, ваше Величество.
Excuse me, your Majesty.
Извините, ваше Величество.
All right, your Majesty.
Порядок, ваше Величество.
Your most gracious majesty.
Великодушнейший из всех королей!
Here comes his majesty.
Вот идёт его величество.

 

Related searches : Her Majesty - His Majesty - Your Majesty - Her Britannic Majesty - Majesty Of Nature - Majesty Of God