Translation of "your majesty" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Your majesty, your gracious majesty.
КОТ Ваше Величество, великодушный король!
Your Majesty!
Ваше величество!
Your Majesty !
Ваше Величество!
Your Majesty.
Так точно, господин командующий. 5221 01 22 15,389 01 22 25,378 Явление,открытое в годы Первой Мировой Shellshock снарядная контузия.
Your Majesty...
Пожалуй, чуть меньше, Ваше величество.
Your Majesty
Мы были очень молоды, Ваше величество.
Your Majesty.
Ваше Величество.
Your Majesty!
Я буду...
Your Majesty...
Ваше Величество!
Your Majesty! Oh, the gayness! YOUR MAJESTY! What? Mind your mouth!
Ваше величество! О, вот и гейство! ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО! Что? Следите за языком!
Your ways, Your Majesty.
В каком смысле?
Your medicine, Your Majesty.
Ваше лекарство, Ваше Величество. Я не буду его принимать.
Delightful, Your Majesty.
Восхитительно, Ваше Величество
Your Majesty, I...
Что вы, Ваше величество.
1712, Your Majesty.
1712, Ваше Величество.
Several, Your Majesty.
несколько, Ваше Величество.
No, Your Majesty.
нет, Ваше Величество.
Now, Your Majesty?
Прямо сейчас?
Certainly, Your Majesty.
Конечно, Ваше Величество.
Yes, Your Majesty?
Да, Ваше Величество?
Yes, Your Majesty?
Да, Ваше Величество?
Yes, Your Majesty.
Д да, Ваше Величество.
Yes, Your Majesty!
Прости! Привет!
Yes, Your Majesty!
Ах, устрицы! Придите к нам.
Yes, Your Majesty.
Все хорошо, что хорошо кончается. Что это такое?
Your Majesty, indeed.
Стойте на своем, мистер Болванщик! Я человек маленький, ваше величество.
Please, Your Majesty.
Тем не менее.
Rosenbaum, Your Majesty!
Розенбом, Ваше величество!
Your Majesty must pay.
Ваше величество должны заплатить.
I thank your Majesty.
Я благодарю ваше величество.
Your Majesty must pay.
Ваше Величество должны платить.
Your Majesty, what's wrong?
Ваше Величество, что с вами?
Wake up, Your Majesty!
Проснитесь, ваше величество! Ведьма! Ведьма?
I can't, your Majesty.
Не могу, ваше Величество.
Excuse me, your Majesty.
Извините, ваше Величество.
All right, your Majesty.
Порядок, ваше Величество.
Your most gracious majesty.
Великодушнейший из всех королей!
Very well, Your Majesty.
Очень хорошо, Ваше Величество.
Of course, Your Majesty.
Конечно, Ваше Величество.
Very well, Your Majesty.
Прекрасно, Ваше Величество.
I'm sorry, Your Majesty.
Простите, Ваше Величество.
Thank you, Your Majesty.
Благодарю вас, Ваше Величество.
I'll try, Your Majesty.
Я постараюсь, Ваше Величество.
Good day, Your Majesty.
До свидания, Ваше Величество.
Not now, Your Majesty.
не сейчас, Ваше Величество.

 

Related searches : Lese Majesty - Her Majesty - His Majesty - Her Britannic Majesty - Majesty Of Nature - Majesty Of God - Your Confirmation - Your End - Your Colleague - Enjoy Your - Your Work - Your Point