Translation of "less crowded" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The citizens of Dhaka becomes happy, because the bustling megacity seems less crowded.
Жители столицы рады этому, потому что огромный мегаполис кажется тогда менее загруженным.
We could stay here one more night and take a less crowded train.
Мы можем переночевать тут. Утром в поезде будет посвободнее.
If you share your ideas, you always go wednesday because it is less crowded.
Если вы поделитесь этим с товарищем Лучше идти в среду.
Why crowded?
Почему именно людном?
It was improving facilities in the less crowded prisons, equipping them with libraries, computers and other such amenities.
Оно улучшает условия содержания в менее переполненных тюрьмах, оснащая их библиотеками, компьютерами и другими подобными средствами.
It's crowded today.
Сегодня полно народу.
It's crowded today.
Сегодня полно народа.
It was crowded.
Было полно народа.
It was crowded.
Было полно народу.
It's too crowded.
It's too crowded.
Deauville's too crowded.
Там толпы людей.
Not crowded enough.
Слишком безлюдно.
It's too crowded.
Там слишком тесно.
Was it crowded?
Там было много народа?
Somewhat crowded, huh?
Народу много...
The train was crowded.
Поезд был переполнен.
The bus was crowded.
Автобус был переполнен.
The bus was crowded.
Автобус был битком.
Tom says it's crowded.
Том говорит, что народу полно.
Tom says it's crowded.
Том говорит, что много народу.
The beach was crowded.
На пляже было многолюдно.
The room was crowded.
В комнате было полно народу.
The hospital is crowded.
Больница переполнена.
The hospital is crowded.
Госпиталь переполнен.
The bar is crowded.
Бар переполнен.
The church was crowded.
Церковь была переполнена.
It's crowded with movies.
Здесь хорошо. Здесь полно фильмов.
The floor's awfully crowded.
Здесь не протолкнуться.
It's so crowded here.
Здесь так людно!
The store is crowded.
Магазин переполнен.
Brighton's not that crowded.
В Брайтоне достаточно места.
It is pretty crowded.
Тут довольно людно.
In a crowded elevator?
В заполненном людьми лифте?
Too crowded around here.
Чтото слишком людно здесь стало.
It's so crowded here.
Здесь так много народу.
A heavily crowded place.
Битком набитое местечко.
Subscribe to one of the test groups now some news servers have their own test groups, which are probably less crowded.
Теперь подпишитесь на одну из тестовых групп. Некоторые сервера предоставляют собственные тестовые группы, которые возможно менее загружены.
Towns are very crowded today.
Современные города слишком переполнены.
Saint Peter's Square is crowded.
Площадь святого Петра забита людьми.
The room was too crowded.
В комнате было слишком многолюдно.
The room was too crowded.
В комнате было слишком много народу.
The room was too crowded.
Комната была переполнена людьми.
The room was too crowded.
В комнате яблоку было негде упасть.
The room was too crowded.
Комната была заполнена людьми.
The bus was awfully crowded.
Автобус был ужасно переполнен.

 

Related searches : Crowded With - More Crowded - Too Crowded - Crowded Area - Crowded Place - Crowded City - Pretty Crowded - Crowded Trade - Totally Crowded - Crowded Conditions - Crowded Day - Is Crowded - Crowded Around