Translation of "less overt" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Instances of overt racism
Примеры открытого расизма
In some cases discrimination is overt.
В некоторых случаях дискриминация является неприкрытой.
Overt information technology is effective and impartial
Сбор информации из открытых источников  это эффективный способ получения объективной информации
The territorial ambitions of Pakistan in Kashmir are overt and blatant.
Территориальные амбиции Пакистана в Кашмире носят открытый и вопиющий характер.
And so there really is a kind of overt sexuality here.
Это откровенно сексуальная деталь.
59. There was little evidence of overt hostility to migrants in Guam.
59. Проявлений открытой враждебности по отношению к мигрантам Гуама немного.
This is the most overt form of discrimination against women found in Maldives.
Насилие в семье   это наиболее явная форма дискриминации в отношении женщин из тех, что имеют место на Мальдивских Островах.
The question of Palestine, for instance, is an issue of colonialism, overt colonialism.
Вопрос Палестины, например, является проблемой колониализма, причем явного колониализма.
Over the next few years, he and Caroline lived quietly, avoiding overt political activity.
В течение следующих нескольких лет он и Каролина спокойно жили, избегая явной политической деятельности.
We are grateful to Egypt and its President for expanding understanding, overt and hidden.
Мы признательны Египту и его президенту за расширение основы взаимопонимания, явного и скрытого.
Indeed, Iran might become so fearful of an overt war that it starts one itself.
Вообще, Иран может настолько испугаться открытой войны, что начнет ее сам.
)When there is an overt subject, it is obligatorily marked with the nominative case at .
)Когда имеется явный субъект, он обязательно маркируется номинативным падежом at .
In 1998, Pakistan made a transition from a recessed capability to an overt nuclear capability.
В 1998 году Пакистан предпринял переход от потаенного потенциала к открытому ядерному потенциалу.
The latter results cannot be ascribed to the overt failures in savings policy per se.
5. Последнее не может быть отнесено на счет явных срывов в политике в области накопления как таковой.
The picture is similar in Germany, where the overt influence of value politics is even smaller.
Подобная картина наблюдается и в Германии, где явное влияние политики ценностей еще меньше.
You can usually recognize them by the aggressively overt way they express their love for Islam.
Их обычно узнают по чрезмерно яркому выражению любви к исламу.
The proposed amendment, however, is the most overt legislative attack on homosexuality in Russia to date.
Внесенные поправки являют собой наиболее серьезную законотворческую атаку на права меньшинств в России за все прошедшее время.
With covert and later overt support from India, East Pakistan became the independent state of Bangladesh.
Благодаря поддержке Индии, Восточный Пакистан стал независимым государством Бангладеш.
The overt bomb was of course the appearance of Sugar Aloes at the Eat Ah Food Fete.
Конечно же, явным провалом было появление исполнителя Sugar Aloes на празднике Eat Ah Food Fete.
Publications Evelyn Hooker, The adjustment of the male overt homosexual , Journal of projective techniques, XXI 1957, pp.
Evelyn Hooker, The adjustment of the male overt homosexual , Journal of projective techniques' , XXI 1957, pp.
The overt problems relate to the former exclusive white unions which still seek to protect white privilege.
Тем не менее в профсоюзом движении все еще сохраняется ряд практических проблем, связанных с расизмом и расовой дискриминацией.
Secondly, the Federal Republic of Yugoslavia must actively demonstrate its bona fides by overt acts of restitution.
Во вторых, Союзная Республика Югославия должна наглядно продемонстрировать свои добрые намерения, осуществив ряд наглядных шагов по реституции.
Are you going to be able to resist that if it doesn't have any overt side effects?
Вы могли бы отвергнуть его, если бы оно не имело каких либо очевидных побочных эффектов?
See less, fear less.
Это не так важно.
As people felt less and less free, they also felt less and less provided for.
Так как люди ощущали себя всё менее и менее свободными, они так же ощущали себя и всё менее и менее защищёнными.
Why less and less people?
Почему круг потребителей всё уменьшается?
How much less? Gamma less.
Насколько меньше? меньше на Гамму.
Less fancy. Much Less fancy.
Не такая хорошая, ох, не такая.
Through its overt refusal to accept Asia s territorial status quo, China only highlights the futility of political negotiations.
Своим явным отказом принять территориальный статус кво Азии Китай только особо отмечает тщетность политических переговоров.
The US China relationship itself is likely to remain uneasy, but overt competition or confrontation suits neither side.
Сами отношения между США и Китаем, скорее всего, останутся непростыми, но неприкрытая конкуренция или конфронтация не принесут пользы ни одной из сторон.
Democracies, where the populace was allowed to show overt disapproval of the ruling government, were thought particularly vulnerable.
Особенно уязвимыми в этом смысле были демократические государства, где население могло открыто выражать недовольство правительством.
Less meat, less junk, more plants.
Меньше мяса, меньше фастфуда, больше растений.
In some countries, overt corruption occurs primarily through campaign contributions that oblige politicians to repay major donors with favors.
Во первых, коррупция имеет множество форм, а, следовательно, борьбу с коррупцией придется вести сразу на нескольких фронтах.
Worldwide, more than a billion women confront grinding and overt gender discrimination in education, nutrition, health care, and salaries.
Во всем мире более миллиарда женщин сталкиваются с тяжелой и открытой дискриминацией по признаку пола в образовании, питании, медицинском обслуживании и зарплатах.
Alarmed by direct and overt attacks on medical facilities, transport and personnel in a number of current armed conflicts,
учитывая, что целью Женевских конвенций является защита, в частности, медицинских учреждений, транспорта и персонала во время вооруженного конфликта,
The laws are easier to apply if overt force or threat of force is employed to violate this right.
Законы проще применять, если при нарушении этого права открыто применяются сила или угроза ее применения.
A true policy of peace means less arms, less killing, less destruction.
Подлинная политика мира означает меньше оружия, меньше убийств, меньше разрушений.
And there's an overt at least, there's an attempt to make a very overt notion of a building that connects to the land in a very different way because I was interested in a very didactic approach to the problem, as one would understand that.
Это очевидно. По крайней мере, есть попытка создать очевидное понятие здания, связанного с землёй в ином смысле, поскольку меня интересовал очень дидактичный подход, как каждый может понять его.
So actually we are getting less from more for less and less people.
То есть, в действительности, мы стали производить меньше, вкладывая больше, и это для всё меньшего и меньшего количества людей.
It's more with less and less again.
Получить больше за счет меньшего и еще меньшего.
The plant becomes less and less digestible.
Растения становятся все менее перевариваемы.
) Less.
) Less.
less
мало
Less
Свернуть
Less
Меньше

 

Related searches : Overt Operation - Overt Action - Overt Covert - Overt Racism - Overt Expression - Overt Display - Overt Form - Overt Bleeding - Overt Disease - Clinically Overt - Overt Response - Overt Diabetes - Overt Support