Translation of "let us know" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Please let us know! | Пожалуйста, сообщите нам! |
Please let us know. | Пожалуйста, дайте нам знать. |
Please let us know. | Сообщи нам, пожалуйста. |
Please let us know. | Сообщите нам, пожалуйста. |
Please let us know. | Дай нам, пожалуйста, знать. |
Please let us know. | Дайте нам, пожалуйста, знать. |
They'll let us know. | Они нам сообщат. |
They'll let us know. | Они дадут нам знать. |
Let us choose to us judgment let us know among ourselves what is good. | Установим между собою рассуждение и распознаем, что хорошо. |
Let us know in the comments! | Переводчик Алексей Моисеев |
Let us know in the comments. | Дайте нам знать в комментариях. |
Let us know when you'll arrive. | Сообщите нам, когда приедете. |
Let us know when you'll arrive. | Дайте нам знать, когда приедете. |
Let us know when you'll arrive. | Сообщи нам, когда приедешь. |
Let us know when you'll arrive. | Дай нам знать, когда приедешь. |
Let us know if you're coming. | Дай нам знать, если придёшь. |
Let us know if you're coming. | Дайте нам знать, если придёте. |
Let us know if you're coming. | Дай нам знать, придёшь или нет. |
Let us know if you're coming. | Дайте нам знать, придёте или нет. |
Why didn't you let us know? | Почему ты нам не сообщил? |
Let us know whether you can come. | Сообщите нам, сможете ли вы прийти. |
Let us know whether you can come. | Сообщи нам, сможешь ли ты прийти. |
Let us know whether you can come. | Дай нам знать, сможешь прийти или нет. |
Let us know whether you can come. | Дайте нам знать, сможете прийти или нет. |
Let us know if you can come. | Сообщи нам, если сможешь прийти. |
Let us know if you can come. | Дай нам знать, если сможешь прийти. |
Let us know if you can come. | Сообщите нам, если сможете прийти. |
Let us know if you can come. | Дайте нам знать, если сможете прийти. |
Let us choose for us that which is right. Let us know among ourselves what is good. | Установим между собою рассуждение и распознаем, что хорошо. |
If you change your mind, let us know. | Если передумаете, сообщите нам. |
Let us know if you're available next week. | Дай нам знать, если будешь свободен на следующей неделе. |
Let us know if you can make it. | Дайте нам знать, если вы с этим сможете справиться. |
Let us know if you can make it. | Дайте нам знать, если это в ваших силах. |
Who'd know if you just let us go. | Кто узнает, если вы нас просто отпустите. |
Let us know as soon as you can. | Тогда дай нам знать, как сможешь. |
Tom let us know that he wasn't interested in working for us. | Том дал нам знать, что он не заинтересован в работе на нас. |
Please let us know if you have any questions. | Пожалуйста, сообщите нам, если у вас есть вопросы. |
Let us know what you think of our website. | Сообщите нам, что вы думаете о нашем сайте. |
How do these seals let us know that they traded? | Откуда мы знаем про торговлю? |
Let us fly, let us fly! | Будем летать, будем летать! |
Let us through! Let us through. | Пропустите нас! |
If you know of any other health related projects online, please let us know. | Пожалуйста, напишите нам, если вам известно о других онлайн проектах, посвященных здоровью. |
Let us be creative. Let us act. | Давайте действовать. |
If Tom had money problems, I think he'd let us know. | Если бы у Тома были проблемы с деньгами, думаю, что он бы дал нам знать. |
We all know what to do now let us do it. | Мы все знаем, что нужно сделать. |
Related searches : Let Know - Let Us - Us Know - Let Everyone Know - Let Others Know - Let Her Know - Let Know About - Let People Know - Let Him Know - Let Them Know - Let You Know - Let Me Know - Let Someone Know - Will Let Know