Translation of "level of firmness" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Firmness - translation : Level - translation : Level of firmness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Firmness in the fight against terrorism also requires firmness in the preservation of civil liberties. | Решительность в борьбе также требует решительности в отстаивании гражданских свобод. |
Fucoïdan For skin firmness | D C gt 8 4 0 4 O C ? C 3 gt A B 8 gt 6 8 |
We found him lacking in firmness of resolution. | И Мы не нашли в нём силы, стойкости и твёрдости, которые помешали бы шайтану скрытно проникнуть в его душу, опутав его своими соблазнами и искушениями. |
And whosoever forbeareth and forgiveth that verily is of the firmness of affairs. | И, конечно, тот, кто терпит (причиняемые ему обиды) и прощает (обидчика)... Поистине, это, однозначно, из твердости в делах является похвальным и достойным качеством, за которое Аллах дарует большую награду . |
And whosoever forbeareth and forgiveth that verily is of the firmness of affairs. | Но, конечно, тот, кто терпит и прощает... Поистине, этот из твердости в делах. |
And whosoever forbeareth and forgiveth that verily is of the firmness of affairs. | А если кто проявит терпение и простит, то ведь в этих делах надлежит проявлять решимость. |
And whosoever forbeareth and forgiveth that verily is of the firmness of affairs. | Клянусь! Если человек проявляет терпение к несправедливости и прощает обидчика, не защищаясь и не мстя ему, когда прощение не способствует утверждению бесчинства на земле, то это из поступков, которых разумному человеку следует придерживаться. |
And whosoever forbeareth and forgiveth that verily is of the firmness of affairs. | Несомненно, если кто терпелив к несправедливости и прощает, то это похвальный поступок. |
And whosoever forbeareth and forgiveth that verily is of the firmness of affairs. | Но кто способен проявить терпенье и простить, Поистине, лишь в этом И твердость духа, и (решительность) в делах. |
And whosoever forbeareth and forgiveth that verily is of the firmness of affairs. | Кто терпит и прощает, у того в деятельности есть постоянство. |
First the ambitions and greed of the Serb aggressors should be thwarted with firmness. | Первое амбициозность замыслов и алчность сербских агрессоров должны быть пресечены со всей решимостью. |
With characteristic firmness he left off painting, without any explanations or excuses. | Он со свойственною ему решительностью характера, ничего не объясняя и не оправдываясь, перестал заниматься живописью. |
Bodies that have decision making power should show more firmness and determination. | Органы, уполномоченные принимать решения, должны проявлять большую твердость и решительность. |
Ending this conflict will require political adroitness as well as continued military firmness. | Чтобы положить конец данному конфликту, потребуется политическая искусность и жёсткие военные меры. |
The old axioms are true firmness can pay resolution can see you through. | Старые аксиомы верны твердость будет вознаграждена, решимость приведет к победе. |
Stalin presented the crop failure as a sign of Ukrainian national resistance, requiring firmness rather than concessions. | Сталин преподнес неудачу с урожаем как действия украинского националистического сопротивления, и это якобы требовало стойкости, а не уступок. |
Karenin, left alone, realized that he could not any longer maintain an appearance of firmness and calm. | Оставшись опять один, Алексей Александрович понял, что он не в силах более выдерживать роль твердости и спокойствия. |
France expects that the greatest of firmness will be used in dealing with these most recent warmongers. | Франция выражает надежду на то, что по отношению к этим новоявленным поджигателям войны будет проявлена величайшая твердость. |
An evil act is like a rotten tree torn out of the earth with no (base or) firmness. | А пример скверного слова слова неверия подобен скверному дереву (плоды которого горькие), которое можно вырвать с поверхности земли, нет у него прочности глубоких корней (и нет у него ветвей восходящих к небу). (Такое же положение и у неверующего. |
An evil act is like a rotten tree torn out of the earth with no (base or) firmness. | А притча о скверном слове оно, как скверное дерево, которое вырывается из земли, нет у него стойкости. |
An evil act is like a rotten tree torn out of the earth with no (base or) firmness. | А скверное слово подобно скверному дереву, которое можно вырвать с поверхности земли, ибо нет у него прочности. |
An evil act is like a rotten tree torn out of the earth with no (base or) firmness. | А скверное слово лжи как скверное дерево, словно вырванное с корнем и отброшенное на землю, потому что у него не было твёрдой основы. Слово лжи опровергнуто, поскольку оно лишено доказательств. |
An evil act is like a rotten tree torn out of the earth with no (base or) firmness. | А скверное слово, согласно притче, это скверное дерево, которое вырывают из земли, так как корни его непрочны. |
An evil act is like a rotten tree torn out of the earth with no (base or) firmness. | А притча (Господа) о Скверном Слове Оно как древо скверное, Что исторгает (свои корни) из земли И потому устойчиво стоять не может. |
An evil act is like a rotten tree torn out of the earth with no (base or) firmness. | А худое слово подобно худому дереву оно исторгается из земли у него нет никакой твердости. |
Such an increase would add to the overall ability of the Council to act with firmness and authority. | Такое расширение будет способствовать укреплению общей способности Совета действовать твердо и со всей полнотой власти. |
Level Data of Level 10 | Данные уровня 10 |
Firmness and determination were also required with respect to Bosnia and Herzegovina and to Rwanda. | Твердость и решимость необходимы также в отношении Боснии и Герцеговины и Руанды. |
Most certainly We had given Adam a command before, but he forgot. We found him lacking in firmness of resolution. | Мы прежде уже заключили завет с Адамом, но он забыл, и не нашли Мы в нем стойкости. |
Most certainly We had given Adam a command before, but he forgot. We found him lacking in firmness of resolution. | Прежде Мы заключили завет с Адамом, но он забыл, и Мы не нашли у него твердой воли. |
Most certainly We had given Adam a command before, but he forgot. We found him lacking in firmness of resolution. | Прежде Мы взяли в том завет от Адама, но он забыл об этом , и Мы убедились, что он ненадежен. |
Most certainly We had given Adam a command before, but he forgot. We found him lacking in firmness of resolution. | Мы прежде с Адамом в Завет вступили, Но он забыл (о нем), И в нем Мы не нашли решительности твердой. |
Most certainly We had given Adam a command before, but he forgot. We found him lacking in firmness of resolution. | Прежде Мы вступали в завет с Адамом но он был забывчив, Мы не нашли в нем твердости. |
De Gaulle s firmness and rhetoric aided, it must be said, by the fumbling of the rebels established the primacy of the state. | Твердость де Голля и риторика нужно признать, что этому способствовала также нерешительность восставших установили примат государства. |
Syria's position has always been characterized by firmness, credibility and a commitment to peace and its framework. | Позиция Сирии всегда характеризовалась твердостью, объективностью и приверженностью миру и мирным договорам. |
In crisis after crisis during her presidency, she exemplified unwavering firmness in the democratic exercise of power as a servant leader. | Несмотря на то, что в годы ее пребывания на посту президента страна переживала кризис за кризисом, она проявляла несгибаемую твердость в демократическом проявлении власти в качестве лидера служителя. |
The question of whether the firmness test should be done with or without skin would be discussed following the trial period. | Add.4 (Часть II)) в качестве рекомендации ЕЭК ООН на двухгодичный испытательный период. |
Tragically, United Nations involvement in Bosnia and Herzegovina has so far shown the very antithesis of any clarity of objective and firmness of resolve. | Трагично, что вмешательство Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине на сегодня является самим антиподом какой бы то ни было ясности цели и твердой решимости. |
The Committee considers that a show of unwavering firmness on this point would deprive the extremists of support that is essential to them. | Комитет полагает, что такая непреклонность лишит экстремистов поддержки, имеющей для них важнейшее значение. |
Likewise, we fully support the recommended firmness to ensure compliance with the embargoes adopted by the Security Council. | Мы также полностью поддерживаем рекомендацию о необходимости проявлять твердость в целях обеспечения соблюдения санкционированных Советом Безопасности эмбарго. |
God gives firmness to those who believe, with the firm word, in this life, and in the Hereafter. | Аллах подкрепляет тех, которые уверовали, твердым словом свидетельством Нет бога заслуживающего поклонение , кроме Аллаха и Мухаммад посланник Аллаха в земной жизни и в Вечной жизни и во время смерти и при допросе ангелами в могиле . |
God gives firmness to those who believe, with the firm word, in this life, and in the Hereafter. | Всевышний поведал о том, что Он поддерживает рабов, которые всем сердцем обратились в правую веру и подтверждают ее праведными деяниями, как при жизни на земле, так и после смерти. Стоит им столкнуться с сомнениями, как Всевышний Аллах одаряет их твердой убежденностью. |
God gives firmness to those who believe, with the firm word, in this life, and in the Hereafter. | Аллах поддерживает верующих твердым словом в мирской жизни и Последней жизни. |
God gives firmness to those who believe, with the firm word, in this life, and in the Hereafter. | Тех, которые уверовали, Аллах утверждает словом истины в этой жизни и в День воскресения, а неверных удаляет от него, поскольку они непригодны для его восприятия. |
God gives firmness to those who believe, with the firm word, in this life, and in the Hereafter. | Аллах же верных укрепляет твердым словом И в этом мире, и в другом. |
Related searches : Loss Of Firmness - Lack Of Firmness - Firmness Of Skin - Firmness Of Purpose - Skin Firmness - Mechanical Firmness - Firmness Cost - Improves Skin Firmness - Changes Of Level - Level Of Commission - Indication Of Level - Level Of Continuity - Level Of Openness