Translation of "lie back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Lie back! | Ложитесь! |
Now lie back quietly. | Теперь откинься назад, спокойно. |
Just now, lie back. | А теперь немного полежите. |
Because back home they say it's just a big lie! | Потому что там, дома, все говорят, что это все одна большая ложь! |
She said that she would come back again, which was a lie. | Она сказала, что вернётся ещё, но это была ложь. |
As I remember, when you lie flat on your back, you snore. | Насколько я помню, лёжа на спине, ты храпишь. |
I like to lie on my back and watch the clouds drift by. | Я люблю лечь на спину и смотреть, как проплывают облака. |
I like to lie on my back and watch the clouds drift by. | Я люблю лежать на спине и смотреть, как проплывают облака. |
on the contrary, he gave the lie to the Truth and turned his back upon it, | а наоборот, счел это Коран ложью и отвернулся (от Веры), |
on the contrary, he gave the lie to the Truth and turned his back upon it, | а счел это ложью и отвернулся, |
on the contrary, he gave the lie to the Truth and turned his back upon it, | Напротив, он счел это ложью и отвернулся, |
on the contrary, he gave the lie to the Truth and turned his back upon it, | считал Коран ложью, отвернулся от веры, |
on the contrary, he gave the lie to the Truth and turned his back upon it, | а, напротив, отверг Коран и отвернулся от него , |
on the contrary, he gave the lie to the Truth and turned his back upon it, | И верой пренебрег, и отвернулся, |
on the contrary, he gave the lie to the Truth and turned his back upon it, | А верил лжи и удалился. |
Man after man, lie after lie. | Мужчина за мужчиной, ложь за ложью. |
For thou wilt lie upon the wings of night Whiter than new snow upon a raven's back. | Ибо ты будешь лежать на крыльях ночи Белее нового снега на спине ворона . |
Lie. | Пёс. Славный, правда? Ага... |
Lie! | Неправда! |
Lie? | Ложь? |
Lie! | Ври! |
Imagine the wonderful feeling as you lie back in a bath containing water from a natural thermal spring. | Представьте себе такое изумительное ощущение, как будто Вы лежите в природном термальном бассейне. |
No. That's a lie, a dirty, hospital lie! | Нет, это ложь, подлая, больничная ложь! |
Don't lie to me. Don't ever lie to me. | Не лги мне, Гилда. |
You lie out of habit. You lie for fun. | Ты врешь по привычке, для удовольствия. |
Don't lie! | Не ври! |
Don't lie. | Не лги. |
You lie. | Ты лжёшь. |
You lie. | Ты врёшь. |
Lie still. | Лежи спокойно. |
Lie still. | Лежите спокойно. |
Don't lie. | Не ври. |
Don't lie. | Не врите. |
Don't lie. | Не лгите. |
Lie down. | Всё будет в порядке. |
You lie! | Это ложь! |
Lie down! | Ползти вперёд! |
You lie! | Лжёшь! |
You lie. | Ложь. |
Don't lie! | Не ври! |
LIE STILL. | Лежи спокойно. |
Lie down? | Мама, помогите мне быстрее. |
You lie! | Брэшешь! |
You lie! | Лжешь! |
You lie! | Ты лжёшь! |
Related searches : Lie - Lie Flat - Lie Between - Lie Detector - Lie Around - Lie Idle - Lie Beyond - Lie At - Lie About - Lie Dormant - White Lie - Lie Out - Lie-in - Lie Flush