Translation of "lifelong" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lifelong - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They became lifelong friends. | Они стали друзьями на всю жизнь. |
Da Capo Lifelong Books. | Da Capo Lifelong Books. |
Almost a lifelong illness | Он болел почти всю жизнь. |
Marriage is a lifelong commitment. | Брак это обязательство длиною в жизнь. |
They leave a lifelong remnant. | Они оставляют отпечаток на всю жизнь. |
And when I mean lifelong, I mean lifelong, because your gut flora is seeded at birth. | И когда я говорю пожизненного, я имею в виду пожизненного, потому что микрофлора кишечника появилась при рождении. |
Tom and Mary became lifelong friends. | Том и Мэри стали друзьями на всю жизнь. |
Second, it would enable lifelong learning. | Во вторых, это бы обеспечило непрерывное обучение. |
It'd a lifelong and lonely dafari. | Но я говорю о писателях, которые имеют дело с настоящей жизнью, как на охоте. |
The service in the navy was lifelong. | Срок службы во флоте был пожизненным. |
There's no such thing like lifelong happiness. | Там нет такого понятия, как пожизненное счастье. |
Building a better world is a lifelong process. | Процесс построения лучшего мира продолжается всю жизнь. |
One in two lifelong smokers dies from their addiction. | Один из двух куривших всю жизнь умер от своего пристрастия. |
I've been a lifelong critic of the Feres Doctrine. | Я всю жизнь критиковал Доктрину Фереса. |
Unlike most of his brothers, Harpo's marriage was lifelong. | В отличие от других братьев, его брак оказался пожизненным. |
It is also my great lifelong love and fascination. | Я бесконечно люблю свое дело. |
This lifelong capacity for plasticity, for brain change, is powerfully expressed. | Эта способность мозга изменяться всю жизнь мощно выражена. |
It's not realistic with lifelong treatment for everyone in the poorest countries. | Это нереально предоставить медицинскую поддержку до конца жизни каждому инфицированному в бедных странах. |
We have a lifelong emotional and financial commitment to our Asian Elephant partners. | У нас есть пожизненная эмоциональная и финансовая ответственность перед нашими слонами партнёрами из Азии . |
He was disinterested in horse racing and held a lifelong contempt for gambling. | Его не интересовали скачки, и он презирал азартные игры. |
Koestler himself, a proud and loyal British citizen, remained a lifelong Hungarian soccer nationalist. | Кестлер, который сам был гордым и лояльным гражданином Великобритании, всю жизнь оставался венгерским футбольным националистом. |
He even built his own camera, the start of a lifelong interest in photography. | Он даже построил свой собственный фотоаппарат, пронеся интерес к фотографии через всю жизнь. |
Brooks is a 71 year old former Georgia state congressman and lifelong civil rights activist. | 71 летний Брукс бывший член конгресса Джорджии, который всю жизнь борется за права человека. |
He was a lifelong interpreter of Shakespeare and was also significantly influenced by Thorstein Veblen. | Бёрк всю жизнь занимался переводами Шекспира, а также был под влиянием Торстейна Веблена. |
We can go towards lifelong health monitoring of your gut flora from the obvious material. | Мы можем двигаться в направлении пожизненного мониторинга здоровья нашей кишечной микрофлоры, используя вы сами понимаете какой материал. |
He wanted to see you turn into a lifelong cripple, mentally, as well as physically. | Хотел увидеть, как ты превратишься в инвалида физического и морального. |
Those who are really desperate rub it into their eyes, which often results in lifelong blindness. | Совсем отчаявшиеся втирали его в глаза, что часто приводило к пожизненной слепоте . |
Early life Jay Nixon is a lifelong resident of De Soto, Missouri, where he was born. | Джей Никсон пожизненный гражданин города Де Сото, пригорода Сент Луиса, где он родился и вырос. |
Did We not give you a lifelong enough that one who is heedful might take admonition? | (И Аллах Всевышний скажет им) Разве Мы не дали вам жизни, так чтобы опомнился получил наставления тот, кто мог вспоминать брать наставления ? |
(g) To recognize and promote lifelong learning for all, both in formal and in informal settings | g) признавать и поощрять систему непрерывного образования для всех как в учебных заведениях, так и в неформальной среде |
j) Promote illiteracy eradication programme and provide increased opportunities and facilities for lifelong learning for women | j) популяризировать программы ликвидации неграмотности, а также расширять возможности и укреплять механизмы обеспечения обучения женщин на протяжении всей жизни |
Artist and lifelong friend René Gruau captures the spirit of Miss Dior in its many shapes... | Художник и верный друг Диора Рене Грюо запечатлел дух Miss Dior в столь разных образах... |
This began a lifelong quest to finding solutions to the many problems that we have today. | Так я решил посвятить свою жизнь поиску решений тех многих проблем, что мы видим и по сей день. |
Well, to begin with, any story of my career... ... wouldhaveto include my lifelong friend, Cosmo Brown. | Начну с того, что успех в моей карьере неразрывно связан с другом детства Космо Брауном. |
I started seeking out triathletes because I found that lifelong swimmers often couldn't teach what they did. | я начал искать троеборцев, т.к. понял, что те, кто занимаются плаванием всю жизнь, обычно не могут научить тому, как это делать. |
At this time, King, Sr. had been a lifelong registered Republican, and had endorsed Republican Richard Nixon. | С того момента Кинг старший стал на всю жизнь республиканцем, и поддерживал республиканца Ричарда Никсона. |
As a schoolboy Wayne showed talent at drawing and design and developed a lifelong interest in fine art. | Уже в детстве Уэйн продемонстрировал талант в рисовании и дизайне, которое позже вылилось его интерес к изобразительному искусству. |
During the Danish EU Presidency in 2002, Denmark hosted an EU conference on Lifelong Learning and Active Citizenship . | В 2002 году во время председательства Дании в ЕС в стране была проведена конференция ЕС Образование на протяжении жизни и активная гражданская позиция . |
Moreover, with education increasingly becoming a lifelong pursuit, businesses must rethink their role in providing for a competitive workforce. | Образование всё больше превращается в непрерывный процесс, поэтому бизнесу следует пересмотреть свою роль в обеспечении конкурентоспособности рабочей силы. |
The chosen song was called 'Carnaval toda la vida' (Lifelong Carnival) by a ska band called Los Fabulosos Cadillacs. | Для этого была выбрана песня под названием Carnaval toda la vida ( Карнавал длиною в жизнь ). |
Integrate into formal education and lifelong learning the knowledge, values and skills needed for a sustainable way of life. | Вводить в системы формального и неформального образования знания, ценности и навыки, необходимые для устойчивого развития. |
In 1994, he was involved in a near fatal car accident that could have left him with lifelong paralysis. | В 1994 году Флекс попал в страшную автомобильную аварию, из за которой он чуть не остался парализованным. |
So to give you a clear example, people who are adopted . have a lifelong sense of rejection very often. | Приведём наглядный пример зачастую у приёмных детей . на всю жизнь остаётся чувство отверженности. |
When a child is spared cerebral malaria and the lifelong mental disabilities that it can cause, new possibilities are created. | Когда удается уберечь ребенка от церебральной малярии или ее тяжелых последствий, новые возможности открываются перед таким ребенком. |
The aim is to better understand how these effects cross the placenta and become the fetal basis of lifelong disorders. | Цель лучше понять, как эти последствия проходят через плаценту и становятся зародышевой основой для пожизненных расстройств. |
Related searches : Lifelong Learner - Lifelong Memories - Lifelong Disease - Lifelong Guidance - Lifelong Experience - Lifelong Resident - Lifelong Condition - Lifelong Dream - Lifelong Fan - Lifelong Process - Lifelong Education - Lifelong Passion - Lifelong Customers - Lifelong Ambition