Translation of "lifelong learning programme" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Learning - translation : Lifelong - translation : Lifelong learning programme - translation : Programme - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Second, it would enable lifelong learning. | Во вторых, это бы обеспечило непрерывное обучение. |
j) Promote illiteracy eradication programme and provide increased opportunities and facilities for lifelong learning for women | j) популяризировать программы ликвидации неграмотности, а также расширять возможности и укреплять механизмы обеспечения обучения женщин на протяжении всей жизни |
Section 2 Learning programme | Раздел 2 Программа обучения |
(g) To recognize and promote lifelong learning for all, both in formal and in informal settings | g) признавать и поощрять систему непрерывного образования для всех как в учебных заведениях, так и в неформальной среде |
During the Danish EU Presidency in 2002, Denmark hosted an EU conference on Lifelong Learning and Active Citizenship . | В 2002 году во время председательства Дании в ЕС в стране была проведена конференция ЕС Образование на протяжении жизни и активная гражданская позиция . |
Integrate into formal education and lifelong learning the knowledge, values and skills needed for a sustainable way of life. | Вводить в системы формального и неформального образования знания, ценности и навыки, необходимые для устойчивого развития. |
They became lifelong friends. | Они стали друзьями на всю жизнь. |
Da Capo Lifelong Books. | Da Capo Lifelong Books. |
Almost a lifelong illness | Он болел почти всю жизнь. |
The creative learning programme has expanded with incredible rapidity. | Программа творческого обучения распространяется невиданными ранее темпами. |
The Commonwealth Learning Scholarships programme was introduced in 2004. | В 2004 году была введена программа стипендий Союза. |
A learning account would set the parameters for educational support, including lifelong opportunities to acquire new skills and to teach skills to others. | Счет на образование установил бы параметры для поддержки образования, включая пожизненные возможности для приобретения новых навыков и обучению этим навыкам других. |
Teacher's role transforms into coach, lifelong learning with work happening earlier in your life, and really important the death of the famous college. | Роль учителя превращается в роль тренера, непрерывное обучение в процессе работы, происходящее на раннем этапе вашей жизни, и, что очень важно, смерть знаменитого колледжа. |
Marriage is a lifelong commitment. | Брак это обязательство длиною в жизнь. |
They leave a lifelong remnant. | Они оставляют отпечаток на всю жизнь. |
And when I mean lifelong, I mean lifelong, because your gut flora is seeded at birth. | И когда я говорю пожизненного, я имею в виду пожизненного, потому что микрофлора кишечника появилась при рождении. |
Wofford College president Ben Dunlap tells the story of Sandor Teszler, a Hungarian Holocaust survivor who taught him about passionate living and lifelong learning. | Президент Уоффорд Колледжа Бен Данлап рассказывает историю Шандора Теслера, венгра, пережившего Холокост, научившего его, как прожить яркую жизнь и всегда учиться новому. |
The Programme supports the Organization's continuous improvement and learning process. | Мероприятия |
Tom and Mary became lifelong friends. | Том и Мэри стали друзьями на всю жизнь. |
It'd a lifelong and lonely dafari. | Но я говорю о писателях, которые имеют дело с настоящей жизнью, как на охоте. |
The programme also makes use of the most modern training techniques, including open learning and computer assisted learning. | В программе используются также самые современные учебные методы, включая открытое обучение и использование компьютеров. |
And then now, finally in education, we want to change the school as being underutilized into a place where it's a lifelong learning center for everyone. | И, наконец, в образовании, мы хотим превратить школу, как недостаточно используемую, в место, которое станет непрерывным образовательным центром для каждого. |
The service in the navy was lifelong. | Срок службы во флоте был пожизненным. |
There's no such thing like lifelong happiness. | Там нет такого понятия, как пожизненное счастье. |
Therefore, the Community has a complementary role to play to add a European dimension to education, to help to develop quality education and to encourage lifelong learning. | Таким образом, Европейское Сообщество призвано играть вспомогательную |
The refugee status determination and resettlement learning programme was introduced in 2003. | В 2003 году была разработана программа обучения по вопросам определения статуса беженцев и переселения. |
In addition, an e learning programme for OIOS staff has been implemented. | Помимо этого была внедрена программа электронного обучения для сотрудников УСВН. |
Building a better world is a lifelong process. | Процесс построения лучшего мира продолжается всю жизнь. |
The Office has a dedicated learning unit and a learning focal point, and further improvements to the learning programme have been made in accordance with needs and resource requirements. | В Управлении имеется специальная группа по профессиональной подготовке и координатор по профессиональной подготовке, а в программу профессиональной подготовки внесены дополнительные усовершенствования с учетом нужд и потребностей в ресурсах. |
3.1 All staff at all levels are required to complete the learning programme. | 3.1 Все сотрудники на всех уровнях обязаны пройти данную программу обучения. |
As part of its awareness and learning programme, CSA provides a rich variety of curriculum resources and learning opportunities for educators and students. | В рамках своей программы пропаганды и обучения ККА предоставляет преподавателям и учащимся широкий диапазон учебных ресурсов и возможностей обучения. |
One in two lifelong smokers dies from their addiction. | Один из двух куривших всю жизнь умер от своего пристрастия. |
I've been a lifelong critic of the Feres Doctrine. | Я всю жизнь критиковал Доктрину Фереса. |
Unlike most of his brothers, Harpo's marriage was lifelong. | В отличие от других братьев, его брак оказался пожизненным. |
It is also my great lifelong love and fascination. | Я бесконечно люблю свое дело. |
States Parties shall ensure that persons with disabilities may access general tertiary education, vocational training, adult education and lifelong learning without discrimination and on the basis of equality of opportunity. | Государства участники обеспечивают, чтобы инвалиды могли иметь доступ к общему высшему образованию, профессионально техническому обучению, образованию для взрослых и обучению в течение всей жизни без дискриминации и на основе равных возможностей. |
A national consultative workshop recommended the development of a national Accelerated Learning Programme policy to meet increasing demands for the Programme. | Участники национального консультативного практического семинара рекомендовали разработать национальную политику в отношении программы ускоренного обучения, с тем чтобы удовлетворить возрастающий спрос на эту программу. |
This suggests that the group s recommendations in this area will include complementary improvements to existing formal and non formal systems, as well as mechanisms for reviving lifelong learning in higher education. | В связи с этим рекомендации группы в этой области будут включать дополнительные улучшения для существующих формальных и неформальных систем, а также механизмы для возрождения непрерывного обучения в сфере высшего образования. |
To date, more than 650 UNHCR staff members have participated in the Protection Learning Programme. | К настоящему времени в Учебной программе по стратегиям защиты приняли участие более 650 сотрудников УВКБ. |
The United Nations Children's Fund (UNICEF) undertook a programme to promote learning in child friendly environments. | Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) осуществлял программу, направленную на внедрение концепции обучения детей в благоприятной среде. |
2.4 The learning programme will be available in all the official languages of the United Nations. | 2.4 Программа обучения будет распространена на всех официальных языках Организации Объединенных Наций. |
This lifelong capacity for plasticity, for brain change, is powerfully expressed. | Эта способность мозга изменяться всю жизнь мощно выражена. |
Pasha Kyshtymov, a lifelong patient of a psycho neurological internat on the border of Krasnoyarsk and Irkutsk regions of Siberia, cannot communicate through speech, but had no problems learning to express himself through photography. | Паша Кыштымов пожизненный пациент психоневрологического интерната на границе Красноярской и Иркутской областей, не может общаться через речь, но для него не составляет труда научиться самовыражению через фотографии. |
In addition, 782 staff members completed an electronic self learning course to increase familiarity with programme procedures. | Кроме того, 782 сотрудника самостоятельно прошли обучение в электронной форме, что позволило им ознакомиться с процедурами составления и исполнения программ. |
General description The programme component is an integral part of UNIDO's continuous improvement process and organizational learning. | Общее описание |
Related searches : Lifelong Learning - Lifelong Learning Perspective - Lifelong Learning Activities - Lifelong Learning Skills - Lifelong Learning Opportunities - Distance Learning Programme - Mutual Learning Programme - Lifelong Learner - Lifelong Memories - Lifelong Disease - Lifelong Guidance - Lifelong Experience - Lifelong Resident