Translation of "lifelong learning programme" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Second, it would enable lifelong learning.
Во вторых, это бы обеспечило непрерывное обучение.
j) Promote illiteracy eradication programme and provide increased opportunities and facilities for lifelong learning for women
j) популяризировать программы ликвидации неграмотности, а также расширять возможности и укреплять механизмы обеспечения обучения женщин на протяжении всей жизни
Section 2 Learning programme
Раздел 2 Программа обучения
(g) To recognize and promote lifelong learning for all, both in formal and in informal settings
g) признавать и поощрять систему непрерывного образования для всех как в учебных заведениях, так и в неформальной среде
During the Danish EU Presidency in 2002, Denmark hosted an EU conference on Lifelong Learning and Active Citizenship .
В 2002 году во время председательства Дании в ЕС в стране была проведена конференция ЕС Образование на протяжении жизни и активная гражданская позиция .
Integrate into formal education and lifelong learning the knowledge, values and skills needed for a sustainable way of life.
Вводить в системы формального и неформального образования знания, ценности и навыки, необходимые для устойчивого развития.
They became lifelong friends.
Они стали друзьями на всю жизнь.
Da Capo Lifelong Books.
Da Capo Lifelong Books.
Almost a lifelong illness
Он болел почти всю жизнь.
The creative learning programme has expanded with incredible rapidity.
Программа творческого обучения распространяется невиданными ранее темпами.
The Commonwealth Learning Scholarships programme was introduced in 2004.
В 2004 году была введена программа стипендий Союза.
A learning account would set the parameters for educational support, including lifelong opportunities to acquire new skills and to teach skills to others.
Счет на образование установил бы параметры для поддержки образования, включая пожизненные возможности для приобретения новых навыков и обучению этим навыкам других.
Teacher's role transforms into coach, lifelong learning with work happening earlier in your life, and really important the death of the famous college.
Роль учителя превращается в роль тренера, непрерывное обучение в процессе работы, происходящее на раннем этапе вашей жизни, и, что очень важно, смерть знаменитого колледжа.
Marriage is a lifelong commitment.
Брак это обязательство длиною в жизнь.
They leave a lifelong remnant.
Они оставляют отпечаток на всю жизнь.
And when I mean lifelong, I mean lifelong, because your gut flora is seeded at birth.
И когда я говорю пожизненного, я имею в виду пожизненного, потому что микрофлора кишечника появилась при рождении.
Wofford College president Ben Dunlap tells the story of Sandor Teszler, a Hungarian Holocaust survivor who taught him about passionate living and lifelong learning.
Президент Уоффорд Колледжа Бен Данлап рассказывает историю Шандора Теслера, венгра, пережившего Холокост, научившего его, как прожить яркую жизнь и всегда учиться новому.
The Programme supports the Organization's continuous improvement and learning process.
Мероприятия
Tom and Mary became lifelong friends.
Том и Мэри стали друзьями на всю жизнь.
It'd a lifelong and lonely dafari.
Но я говорю о писателях, которые имеют дело с настоящей жизнью, как на охоте.
The programme also makes use of the most modern training techniques, including open learning and computer assisted learning.
В программе используются также самые современные учебные методы, включая открытое обучение и использование компьютеров.
And then now, finally in education, we want to change the school as being underutilized into a place where it's a lifelong learning center for everyone.
И, наконец, в образовании, мы хотим превратить школу, как недостаточно используемую, в место, которое станет непрерывным образовательным центром для каждого.
The service in the navy was lifelong.
Срок службы во флоте был пожизненным.
There's no such thing like lifelong happiness.
Там нет такого понятия, как пожизненное счастье.
Therefore, the Community has a complementary role to play to add a European dimension to education, to help to develop quality education and to encourage lifelong learning.
Таким образом, Европейское Сообщество призвано играть вспомогательную
The refugee status determination and resettlement learning programme was introduced in 2003.
В 2003 году была разработана программа обучения по вопросам определения статуса беженцев и переселения.
In addition, an e learning programme for OIOS staff has been implemented.
Помимо этого была внедрена программа электронного обучения для сотрудников УСВН.
Building a better world is a lifelong process.
Процесс построения лучшего мира продолжается всю жизнь.
The Office has a dedicated learning unit and a learning focal point, and further improvements to the learning programme have been made in accordance with needs and resource requirements.
В Управлении имеется специальная группа по профессиональной подготовке и координатор по профессиональной подготовке, а в программу профессиональной подготовки внесены дополнительные усовершенствования с учетом нужд и потребностей в ресурсах.
3.1 All staff at all levels are required to complete the learning programme.
3.1 Все сотрудники на всех уровнях обязаны пройти данную программу обучения.
As part of its awareness and learning programme, CSA provides a rich variety of curriculum resources and learning opportunities for educators and students.
В рамках своей программы пропаганды и обучения ККА предоставляет преподавателям и учащимся широкий диапазон учебных ресурсов и возможностей обучения.
One in two lifelong smokers dies from their addiction.
Один из двух куривших всю жизнь умер от своего пристрастия.
I've been a lifelong critic of the Feres Doctrine.
Я всю жизнь критиковал Доктрину Фереса.
Unlike most of his brothers, Harpo's marriage was lifelong.
В отличие от других братьев, его брак оказался пожизненным.
It is also my great lifelong love and fascination.
Я бесконечно люблю свое дело.
States Parties shall ensure that persons with disabilities may access general tertiary education, vocational training, adult education and lifelong learning without discrimination and on the basis of equality of opportunity.
Государства участники обеспечивают, чтобы инвалиды могли иметь доступ к общему высшему образованию, профессионально техническому обучению, образованию для взрослых и обучению в течение всей жизни без дискриминации и на основе равных возможностей.
A national consultative workshop recommended the development of a national Accelerated Learning Programme policy to meet increasing demands for the Programme.
Участники национального консультативного практического семинара рекомендовали разработать национальную политику в отношении программы ускоренного обучения, с тем чтобы удовлетворить возрастающий спрос на эту программу.
This suggests that the group s recommendations in this area will include complementary improvements to existing formal and non formal systems, as well as mechanisms for reviving lifelong learning in higher education.
В связи с этим рекомендации группы в этой области будут включать дополнительные улучшения для существующих формальных и неформальных систем, а также механизмы для возрождения непрерывного обучения в сфере высшего образования.
To date, more than 650 UNHCR staff members have participated in the Protection Learning Programme.
К настоящему времени в Учебной программе по стратегиям защиты приняли участие более 650 сотрудников УВКБ.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) undertook a programme to promote learning in child friendly environments.
Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) осуществлял программу, направленную на внедрение концепции обучения детей в благоприятной среде.
2.4 The learning programme will be available in all the official languages of the United Nations.
2.4 Программа обучения будет распространена на всех официальных языках Организации Объединенных Наций.
This lifelong capacity for plasticity, for brain change, is powerfully expressed.
Эта способность мозга изменяться всю жизнь мощно выражена.
Pasha Kyshtymov, a lifelong patient of a psycho neurological internat on the border of Krasnoyarsk and Irkutsk regions of Siberia, cannot communicate through speech, but had no problems learning to express himself through photography.
Паша Кыштымов пожизненный пациент психоневрологического интерната на границе Красноярской и Иркутской областей, не может общаться через речь, но для него не составляет труда научиться самовыражению через фотографии.
In addition, 782 staff members completed an electronic self learning course to increase familiarity with programme procedures.
Кроме того, 782 сотрудника самостоятельно прошли обучение в электронной форме, что позволило им ознакомиться с процедурами составления и исполнения программ.
General description The programme component is an integral part of UNIDO's continuous improvement process and organizational learning.
Общее описание

 

Related searches : Lifelong Learning - Lifelong Learning Perspective - Lifelong Learning Activities - Lifelong Learning Skills - Lifelong Learning Opportunities - Distance Learning Programme - Mutual Learning Programme - Lifelong Learner - Lifelong Memories - Lifelong Disease - Lifelong Guidance - Lifelong Experience - Lifelong Resident