Translation of "like thunder" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Like - translation : Like thunder - translation : Thunder - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sounded like thunder.
Звучит как гром.
I don't like thunder.
Не люблю гром.
There's no thunder in the world like the thunder of the Catskills.
Нигде в мире нет такого грома, как в Катскильских горах.
Like thunder, gonna shake your ground
Вам слышен этот звук
Guns barking like lightning and thunder.
Выстрелы оружий как гром и молния.
Low, like thunder. You get it?
Низко, как удар грома.
We experience thunder thunder, thunder.
Мы чувствуем гром гром, гром.
What makes the dawn come up like thunder?
Что заставляет рассвет наступать словно ураган?
The drummer of the company sounds like thunder.
Барабаны у этих артистов они гремят подобно грому.
We experience thunder thunder, thunder. Think, think, think.
Мы чувствуем гром гром, гром. Думайте, думайте, думайте.
Like cavemen fear thunder I still have to wonder
Как пещерный человек боялся грома, я все еще хочу узнать,
((thunder))
((Гром))
Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
(40 4) Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?
thunder storm
weather forecast
Thunder Storm
Гроза
(Thunder) Text
(Гром) Текст
E. .. Thunder
Э... удар грома тревожная музыка, шум ветра тревожная музыка
Tain't thunder.
Похоже на выстрел.
Thunder storm?
Это гроза?
Or do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like him?
(40 4) Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?
The news of his sudden death was like thunder on a sunny day.
Новость о его внезапной смерти прозвучала как гром среди ясного неба.
Or like a rainstorm from the sky, wherein is darkness, thunder, and lightning.
Или (же другая часть лицемеров, они по примеру) как (люди, которые шли по открытому пространству, и над ними оказалась) дождевая туча с неба.
Or like a rainstorm from the sky, wherein is darkness, thunder, and lightning.
Или как дождевая туча с неба.
Or like a rainstorm from the sky, wherein is darkness, thunder, and lightning.
Или же они подобны тем, кто оказался под ливнем с неба.
Or like a rainstorm from the sky, wherein is darkness, thunder, and lightning.
Они в своём заблуждении, как люди, окружённые дождевой тучей с неба, мраком, громом и молнией.
Or like a rainstorm from the sky, wherein is darkness, thunder, and lightning.
Или же подобны они оказавшимся под дождевой тучей, что в небе.
Lightning precedes thunder.
Молния предшествует грому.
The thunder roared.
Прогремел гром.
the thunder proclaims.
И восславляет гром, вознося хвалу Ему Аллаху , и ангелы (восславляют Его) от страха пред Ним.
the thunder proclaims.
Гром прославляет Его хвалой, а также ангелы от страха перед Ним. Он мечет молнии и поражает ими, кого пожелает.
the thunder proclaims.
Поистине, гром полностью подчиняется Аллаху Всевышнему.
thunder rumbling woman
звук грома
Hear the thunder?
Она подаст печенье.
Like thunder, gonna shake your ground You held me down, but I got up
Он подобен грому который встряхнет землю под вами
A sense of dread that came from nowhere... like thunder on a clear day.
Чувство страха, пришедшее ниоткуда... как гром среди ясного неба.
Lightning normally accompanies thunder.
Молния обычно сопровождается громом.
The thunder became louder.
Гром усилился.
Thunder and lightning going...
Гром этот с молнией...
Great God of Thunder!
Великий Бог Грома!
The thunder comes later.
Гром грянет позже.
May thunder slay me.
Пусть сразит меня гром.
Or like rain pouring from the sky which hides within it darkness, thunder and lightning.
Или (же другая часть лицемеров, они по примеру) как (люди, которые шли по открытому пространству, и над ними оказалась) дождевая туча с неба.
Or like rain pouring from the sky which hides within it darkness, thunder and lightning.
Или как дождевая туча с неба.
Or like rain pouring from the sky which hides within it darkness, thunder and lightning.
Или же они подобны тем, кто оказался под ливнем с неба. Он несет мрак, гром и молнию.
Or like rain pouring from the sky which hides within it darkness, thunder and lightning.
Они в своём заблуждении, как люди, окружённые дождевой тучей с неба, мраком, громом и молнией.

 

Related searches : Roar Like Thunder - Rolling Thunder - Thunder Lizard - Thunder Snake - Thunder Mug - Stealing Thunder - Thunder Lightning - Thunder Rolls - Roll Of Thunder - Sound Of Thunder - Rumble Of Thunder - Thunder And Lightening - Flash And Thunder