Translation of "likelihood of problems" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Likelihood weighting is a great technique, but it doesn't solve all our problems.
Хотя метод взвешивание вероятности является отличным методом, но всё же, он не может решить все наши проблемы.
What is the likelihood of survival?
Какова вероятность выжить?
What is the likelihood of surviving?
Какова вероятность выжить?
Challenges and likelihood of achieving target
Имеющиеся проблемы и перспективы решения задачи
What likelihood of his amendment, lords?
Насколько взвешено его решенье, лорды?
Treaties exhibiting a low likelihood of applicability
Договоры, сопряженные с малой вероятностью применения
Then the function formula_8is known as the likelihood function and the estimate formula_9is the maximum likelihood estimate of formula_1.
Тогда функция formula_8 formula_9как оценка максимального правдоподобия formula_1.
There was a strong likelihood of his succeeding.
Существовала серьёзная возможность его успеха.
Treaties exhibiting a very high likelihood of applicability
Договоры, демонстрирующие высокую вероятность применимости
Treaties exhibiting a moderately high likelihood of applicability
Договоры, демонстрирующие сравнительно высокую вероятность применимости
It's our tendency to overestimate our likelihood of experiencing good events in our lives and underestimate our likelihood of experiencing bad events.
Мы склонны переоценивать вероятность того, что хорошие события произойдут в нашей жизни, и недооценивать вероятность того, что произойдёт что то плохое.
The likelihood of self destruction is 98 per cent.
Стандартная вероятность самоуничтожения составляет 98 ).
In all likelihood, I will win.
Я, скорее всего, выиграю.
This expression is called the likelihood.
Это выражение называется likelihood.
Don't compute the maximum likelihood estimate.
Расчитывать оценку максимальной вероятности не нужно.
Carcinogens induce cancer, or increase the likelihood of cancer occurring.
Carcinogens induce cancer, or increase the likelihood of cancer occuring.
C. Treaties exhibiting a varied or emerging likelihood of applicability
С. Международные договоры, сопряженные с различной или возникающей вероятностью применения
The likelihood of this occurring and its efficacy will be determined to a great extent by our willingness to address today apos s and tomorrow apos s problems.
Вероятность такого осуществления на практике и его эффективность в основном будут зависеть от нашей готовности приступить к решению сегодняшних и завтрашних проблем.
You will, in all likelihood, step back.
По всей видимости, вы отступите назад.
In all likelihood, they are either 42.
2 й по значимости монастырь этой школы находится в Бутане.
In all likelihood, this is drug induced.
По всей вероятности, это злоупотребление наркотиками.
The maximum likelihood estimate is therefore 0.
Поэтому максимальная вероятность вавна 0.
The ODARA predicts the likelihood of a further report of domestic violence.
ОРНБО позволяет прогнозировать вероятность новых случаев бытового насилия.
Thrun One of the oddities of the maximum likelihood estimator is overfitting.
Одна из странностей оценки максимального правдоподобия это переобучение.
The likelihood of being attacked by a shark is very low.
Вероятность нападения акулы очень низка.
So, for example, what is your likelihood of suffering from cancer?
Например, какова вероятность того, что вы заболеете раком?
The maximum likelihood therefore is 0.5 or ½ for each of those.
Поэтому максимальная вероятность для обоих будет равна 0.5 или 1 2.
Well maybe my likelihood is about 35 percent.
Может быть, для меня вероятность составит около 35 процентов .
So the maximum likelihood estimate is 3 8.
Таким образом, оценивая максимальную вероятность, мы получим 3 8.
Or do we find a maximum likelihood estimator.
Или попытались бы оценить коэффициент максимального правдоподобия?
With likelihood weighting, we fix the evidence variables.
При взвешивании вероятностей мы фиксируем значение для переменной основания.
Japanese television news report ranks likelihood of Haruki Murakami winning Nobel Prize.
Репортаж из японских новостей о шансах Мураками на получение Нобелевской премии.
In that paper, Fisher also uses the term method of maximum likelihood .
В этой работе Фишер также использует термин метод максимального правдоподобия .
However, there is little likelihood of any further decisions to waive entitlements.
Вместе с тем возможность того, что какие либо еще органы примут решение отказаться от права на обеспечение краткими отчетами, представляется маловероятной.
They would in all likelihood not reveal any flagrant miscarriage of justice.
Однако, по всей видимости, в этих материалах вряд ли присутствуют какие либо вопиющие нарушения принципов правосудия.
The likelihood of an escalation of the conflict there is a matter of fact.
Вероятность эскалации конфликта в этом районе совершенно реальна.
They show a 10 likelihood that 2000 CR105 is in a 20 1 resonance, a 38 likelihood that 2003 QK91 is in a 10 3 resonance, and an 84 likelihood that is in an 8 3 resonance.
Они показывают наличие 10 вероятности того, что 2000 CR105 в резонансе 1 20, 38 что 2003 QK91 в резонансе 3 10?
In all likelihood, they'll be away for a week.
Скорее всего, они уедут на неделю.
But in all likelihood, it'll do something else altogether.
Но, по всей вероятности, он будет делать что то большее.
What's the likelihood that nobody went for a walk?
Какова вероятность того, что никто не пойдет на прогулку?
If anything, the likelihood of an outbreak of violence has increased in recent days.
Во всяком случае, вероятность взрыва насилия в последние дни возросла.
Greater involvement by business could increase the likelihood of getting there by 2030.
Большее вовлечение бизнеса может повысить вероятность того, что мы добьемся этой цели до 2030 года.
5 A measure of the likelihood that State sensitive information may be revealed.
5 Степень вероятности раскрытия информации, которую государства считают чувствительной.
And then, what's the likelihood that 4 of us went for a walk?
А что если скорее всего четверо из нас пойдут на прогулку?
In light of today s crisis, what is the likelihood of such reforms actually being implemented?
В свете сегодняшнего кризиса, какова вероятность того, что эти реформы будут воплощены в жизнь?

 

Related searches : Likelihood Of Achieving - Likelihood Of Damage - Likelihood Of Recurrence - Likelihood Of Exposure - Likelihood Of Settlement - Likelihood Of Conversion - Degree Of Likelihood - Likelihood Of Occurrence - Likelihood Of Success - Likelihood Of Failure - Likelihood Of Default - Likelihood Of Association - Assessment Of Likelihood