Translation of "limp on" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Go limp.
Обмякните.
YOU DON'T LIMP.
Вы не хромали.
Limp all over.
Во всем теле. Во всем теле.
Joseph has a limp.
Хосе хромой.
Joseph has a limp.
Хосе хромает.
Tom has a limp.
Том прихрамывает.
Are you limp too?
У вас тоже легкость?
Only you limp here.
Только вы здесь хромаете.
He walked with a limp.
Он шёл прихрамывая.
Tom walks with a limp.
Том прихрамывает.
YES, AND I DON'T LIMP.
Да, и я не хромой.
LIMP IN HIS RIGHT FOOT.
Хромает на правую ногу.
I feel limp all over...
Я чувствую такую легкость...
I'm definitely limp all over.
У меня такая легкость.
Do you have to limp so?
Вам обязательно надо хромать?
The headliners were originally Iron Maiden and Limp Bizkit, although Limp Bizkit pulled out and were replaced by Audioslave.
Первоначально хедлайнерами были Iron Maiden и Limp Bizkit.
Tom shouldn't make fun of Mary's limp.
Том не должен смеяться над хромотой Мэри.
Why are you walking with a limp?
Почему ты прихрамываешь?
What's a little limp with twenty millions!
Что такое небольшое прихрамывание...
AND I LIMP WITH MY RIGHT FOOT,
И ещё я хромаю на правую ногу.
In 1998, Limp Bizkit toured with Soulfly and Cold on Soulfly's first European tour.
Европейская часть тура Limp Bizkit проходила в 1998 году с группами Soulfly и Cold.
On February 24, 2012, Cash Money Records signed the nu metal band Limp Bizkit.
24 февраля 2012 года, Cash Money Records подписал контракт с ню металл группой Limp Bizkit.
His cheeks were alternately limp and tightly puffed.
Его щеки были поочередно вялым и плотно пыхтел.
Why should I suffer in silence and limp.
Почему я должен страдать в тишине и хромал.
(Female Voice) You'll show me, who is limp?
Покажешь мне кто мягкий?
Absent, we missed her, grew haggard and limp.
Скучали, когда её не было рядом, Ослаблены были и измождены.
And there he was, limp, like a rag.
И он был там, обмяк, как тряпка.
and you limp around the station selling newspapers.
Ты по вокзалу ходишь, газеты продаёшь, и звать тебя КенавиХромоножка.
We do not want to limp in our family.
Мы не хотим, чтобы хромать в нашей семье.
(Male Voice 1)Whore, I'll show who is limp.
Шлюха, я покажу тебе кто мягкий.
HE IS A TALL MAN. HE HAS A LIMP.
Он высокий... и хромает.
HE LOOKED BIGGER, AND HE WALKED WITH A LIMP.
Он был выше ростом и хромал.
That would account for his cane and his limp.
Это объясняет его трость и хромоту.
In the Summer of 2003, Limp Bizkit participated on the Summer Sanitarium Tour, headlined by Metallica.
Летом 2003 Limp Bizkit участвовали в фестивале Summer Sanitarium Tour, хедлайнером которого являлась группа Metallica.
And when I put you on, I promised you, you could limp yourself into a RollsRoyce.
когда вз л теб в дело, то пообещал, что ты сможешь нахромать себе на роллсройс.
Nev Pierce of the BBC, however, called her character limp .
Нив Пирс из BBC, однако, назвал её персонажа хромающей .
That wouldn't be sore foot making you limp, would it?
Ты устал оттого, что долго шел и поэтому хромаешь, не так ли?
They also appeared on the Family Values Tour with Korn, Limp Bizkit, Ice Cube, Incubus, and Rammstein.
Также музыканты поучаствовали в Family Values Tour 1998, в рамках которого также выступили Korn, Limp Bizkit, Айс Кьюб, Incubus и Rammstein.
After completing Ozzfest, Limp Bizkit took a break from performing, and later performed on Korn's Family Values Tour.
После Ozzfest Limp Bizkit, совместно с Korn, Orgy, Rammstein и Incubus, выступают на Family Values Tour 1998 и делают перерыв в гастролях.
Behind Blue Eyes by Limp Bizkit was featured in the film but was not available on the soundtrack.
Главной темой фильма является песня Behind Blue Eyes в исполнении группы Limp Bizkit.
She has sagging tits and her husband has a limp noodle.
У неё отвисшие сиськи, а у её мужа не стоит.
He also appears in the Limp Bizkit video Eat You Alive .
Также снялся в клипе на песню Eat You Alive американской группы Limp Bizkit.
And if you are missing a leg, you limp it off.
А если потерял ногу, то хромай вперёд.
Why, you couldn't limp yourself into a pair of roller skates.
Ѕосс, ... ƒа ты себе и на пару роликов не нахромаешь.
Someone imitated the Doctor's limp, and like all imitators, overdid it.
Ктото имитировал хромоту доктора, и как и все имитаторы, перестарался.

 

Related searches : Limp Mode - Limp Hair - Go Limp - Limp Handshake - Limp Dishrag - Limp Away - Limp Along - Limp Home - Hanging Limp - Limp Home Mode - With A Limp - On - On On One