Translation of "lines blur" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The lines are going to blur. | Границы будут размыты. |
I hope that Kiva can blur those lines. | Я надеюсь, что Kiva сможет стереть эти границы. |
They put these blur lines in their cartoons and it means to your brain motion. | Они добавляют эти расплывчатые линии к мульт героям, что значит для мозга движение. |
All of these objects flow outwards and they leave trails, or blur lines, on your retina. | Все эти объекты выгибаются, оставляя следы, или расплывчатые линии, на сетчатке. |
Blur | Размывание |
Blur... | Размывание... |
Blur | РазмытиеComment |
Blur | Размывание |
Blur... | Размыть... |
Blur... | Инкрементальный |
Blur FX | Эффект размывания |
Zoom Blur | Размывание наездом |
Radial Blur | Радиальное размывание |
Far Blur | Размывание не в фокусе |
Motion Blur | Размывание движением |
Softener Blur | Смягчающее размывание |
Smart Blur | Умное размывание |
Blur Effects | Эффекты размывания |
Blur Effects... | Эффекты размывания... solid border type |
Focal blur | Размытие вне фокуса |
Blur samples | Степень размытия |
Blur radius | Радиус размытия |
Gaussian Blur | Гауссово размывание |
Gaussian Blur... | Гауссово размывание |
But take the steps you need to to blur those lines between doing science and learning science for your students. | Просто делайте всё, что нужно, чтобы стереть раздел между занятиями наукой и изучением науки для ваших учеников. |
Because I've added blur to these optic flow lines, your brain says, They're probably already moving, that's why they're blurry. | Так как я добавил расплывчатости вот этим линиям оптического потока, ваш мозг реагирует так Они, наверное, уже движутся, потому и расплывчатые . |
The lines are going to blur. And they already are between therapy and enhancement, between treatment and prevention, between need and desire. | Границы будут размыты. И они уже таковы между терапией и оздоровлением, между лечением и предотвращением, между потребностью и желанием. |
Blogs are renowned for their ability to blur the lines between personal and public dialogue which makes them an effective storytelling tool. | Блоги популярны из за из способности стирать границы между личным и общественным диалогом, что делает их эффективным инструментом для повествования. |
Apply Gaussian Blur on Photograph | Угольный карандаш |
Karmin Blur Source Worldbank under consultation | Кармин Блур Источник Мировой банк в стадии рассмотрения |
Blur special effects plugin for digiKam | Name |
Radius value is the Gaussian blur matrix radius value used to determines how much to blur the image. | Радиус величина радиуса матрицы гауссового размывания, которая определяет степень размывания изображения. |
And at first, it's just a blur, but very quickly distinct things begin to appear in that blur. | И сначала картина очень размыта, но очень скоро отдельные вещи начинают проявляться в этой размытости. |
Government indifference is a strange and unnatural state of mind, in which the lines between crime and punishment, cruelty and compassion, and good and evil blur. | Государственное безразличие это странное и противоестественное состояние ума, при котором стирается грань между преступлением и наказанием, жестокостью и состраданием, добром и злом. |
The eurozone, for example, is a blur. | Еврозону, например, чертой не охватить. |
The next few years were a blur. | Следующие годы я помню смутно. |
Set here the blur distance in pixels. | Указать расстояние размывания в пикселах. level to use for the effect |
I say she only saw a blur. | ...но видела только пятна. |
Blur is the fifth studio album by the English rock band Blur, released on 10 February 1997 by Food Records. | Blur пятый студийный альбом английской группы Blur, выпущенный 10 февраля 1997 года. |
Blur also played one show in Lyon, France. | Записал 6 соло альбомов ещё будучи в составе Blur. |
There are many examples which blur the line. | Существует много примеров, стирающих эту грань. |
I can't remember anything. It's just one big blur. | Я ничего не могу вспомнить. Всё будто в тумане. |
Graham Coxon, the guitarist of Blur, quits the band. | Гитарист Blur Грэм Коксон уходит из группы. |
It's all one big blur, like one big blackout. | Дальше все размыто, как одно большое черное пятно. 00 |
Before Blur, he played with The Aftermath and Real Lives. | Вместе с Коксоном они играли в самодеятельной музыкальной группе The Aftermath. |
Related searches : Blur Effect - A Blur - Blur Reduction - Borders Blur - Background Blur - Blur Vision - Lens Blur - Blur Of - Boundaries Blur - Radial Blur - Blur Away - Blur Tool - Blur Filter