Translation of "listen to calls" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And listen for the Day when the caller calls from a nearby place.
И слушай ожидай звука (наступления) того дня, когда возгласит дунет в Рог зовущий ангел из близкого места.
And listen for the Day when the caller calls from a nearby place.
И прислушайся в тот день, когда возгласит зовущий из близкого места.
And listen for the Day when the caller calls from a nearby place.
В тот день глашатай воззовет поблизости (или прислушайся в тот день, когда глашатай воззовет поблизости). Речь идет о том, как ангел Исрафил вострубит в рог, находясь на земле.
And listen for the Day when the caller calls from a nearby place.
Слушай! В тот день глашатай воззовет поблизости (или прислушайся в тот день, когда глашатай воззовет поблизости).
And listen for the Day when the caller calls from a nearby place.
Внемли тому, что Я тебе поведаю о Дне воскресения, поскольку это очень важно. Тот День, когда ангел глашатай возгласит с близкого расстояния от тех, которых он созывает,
And listen for the Day when the caller calls from a nearby place.
Внемли в тот день, когда ангел глашатай воззовет поблизости.
And listen for the Day when the caller calls from a nearby place.
Прислушайся в тот День, Когда раздастся глас с близрасположенного места.
And listen for the Day when the caller calls from a nearby place.
Прислушивайся к тому дню, когда глашатай возгласит из близкого места,
Listen, listen, listen to me.
Слушај ме.
Yahweh's voice calls to the city, and wisdom sees your name Listen to the rod, and he who appointed it.
Глас Господа взывает к городу, и мудрость благоговеет пред именем Твоим слушайте жезл и Того, Кто поставил его.
Listen, listen to me.
Послушай, послушай меня!
Listen to me, listen to Daddy.
Слушай меня, слушай папу.
Listen to me, listen to me!
Послушай меня!
Listen to me! Listen to me!
Послушай, Лиза в тюрьме.
Steve, listen, listen to me.
Стив, слушај.
Listen, Steve, listen to me.
Стив, слушај.
Listen to me, listen carefully.
Слушай меня, слушай внимательно.
Karen, listen to me, listen.
Если бы я нашла хоть одного...
Listen, listen, listen.
Слушайте, слушайте, слушайте.
Listen. Listen, now. Listen.
Внимание,внимание.
Listen to
Прослушивать
Listen To
Прослушивать
Listen, listen!
Слушај!
Listen! Listen!
Давай, помоги мне.
Well, now listen to this, and listen carefully.
Ну, а теперь послушайте меня, повторять не буду.
Mrs. Simmons, please listen to me! I'll listen.
Миссис Симмонс, прошу вас, выслушайте меня.
I listen to Stanley, I listen to you, I listen till I'm blue in the face.
Я слушал Стэнли, слушал тебя, слушал до посинения.
Stammering Listen, listen.
Послушайте! Послушайте!
Listen... listen... I...
Послушай... послушай... я сегодня я ходила в магазин к Айе.
Now you listen to me, Wooley, and listen good!
А теперь, Вули, слушай меня. Внимательно слушай.
Nobody will listen to her But they will listen to you
Но к твоему голосу они прислушаются
Listen to music
Слушать музыку
Listen to me.
Послушай меня.
Listen to me.
Слушай меня.
Listen to me.
Слушайте меня.
Listen to Tom.
Слушай Тома.
Listen to Tom.
Слушайте Тома.
Listen to Tom.
Выслушай Тома.
Listen to Tom.
Выслушайте Тома.
Listen to Tom.
Послушай Тома.
Listen to Tom.
Послушайте Тома.
Listen to this.
Послушай это.
Listen to this.
Послушайте это.
Listen to her!
Слушай её!
Listen to yourself.
Прислушайся к себе.

 

Related searches : Listen To - Listen To People - Had To Listen - Listen To What - Listen To Understand - Fail To Listen - Refused To Listen - Listen To Wind - Listen To Employees - Listen To Concerns - Eager To Listen - Willingness To Listen - Listen To Advice