Translation of "little bit hard" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A little bit more.., little bit more.
Еще чуть чуть.... чуть выше
I prefer kind of nylony sounding picks to plastic picks, because to me, plastic picks sound a little bit brittle. A little bit hard.
Я предпочитаю нейлоновые медиаторы вместо пластиковых, просто потому, что мне кажется, пластиковые плектры звучат немного резко слишком сильный звук.
little bit.
Теперь покажем вот этот атом чуть выше плоскости страницы.
Now, the reason you want a thin pick to start off with is, it kind of forgives you a bit if you press a little bit too hard or a little bit too light, it kind of evens things out a little bit.
Я советую использовать тонкий медиатор вначале, потому что он немного прощает вам, если вы что то сыграете слишком сильно или слишком слабо. Мягкий медиатор выравнивает звук.
It's a little tiny bit of that little bit and take that little bit, blow it up.
Возьмем и увеличим его.
Keep looking even though it's a little bit hard to do, you don't need to concentrate.
Продолжайте смотреть, даже если это трудновато, вам не нужно концентрироваться.
A little bit?
Чуть чуть?
A little bit?
Чуть чуть?
A little bit.
Немного.
A little bit...
Немного ...
A little bit...
Совсем немного.
A little bit.
Совсем чутьчуть.
Instead, these people drink a little bit every day, not a hard sell to the American population.
Наоборот, эти люди немного выпивают каждый день, кстати, американцев будет нетрудно убедить это делать.
Now this film isn't really hard enough, so I wanted to make it a little bit harder.
Этот фильм недостаточно тяжёлый, поэтому я хочу сделать его немного тяжелее.
Instead, these people drink a little bit every day, not a hard sell to the American population.
Наоборот, эти люди немного выпивают каждый день, кстати, американцев будет нетрудно убедить это делать.
It's a bit hard to say.
Как бы вам сказать...
It's a bit hard to explain.
Знаю только, что если я не приму предложение твоего отца я не захочу больше летать.
'A little bit to the left, a little bit to the left, OK'.
Like, a little bit to the left, little bit to the left...
Yes, a little bit.
Да, немного.
Yes, a little bit.
Да, немножко.
Yes, a little bit.
Да, чуть чуть.
Just a little bit.
Совсем немного.
Just a little bit.
Совсем чуть чуть.
A little bit more...
Еще немного...
A little bit faster.
Немного быстрее.
A little bit, yeah.
(Ж) Да, немного.
A little bit lower.
Немоного длиннее.
Just a little bit?
Хоть чуточку?
Just a little bit.
Самую малость.
Just a little bit?
Ни в коем случае.
A little bit more?
Ещё немного?
just a little bit.
Совсем немножко.
A little bit further.
И три!
They'd just begun to light up a little bit, open up a little bit.
Они только только начали оживать понемногу, открываться по чуть чуть.
Turn it a little bit inside, a little bit toward the middle for me.
Поверни немного внутрь, немного к середине по отношению ко мне.
Now it's a little hard to hear the whole message, so I wanted to (Laughter) so I wanted to help you a little bit.
Сатана.
So, it has a little bit of RAM, a little bit of CPU, and a little bit of persistent storage just all on there.
Имеется немного ОЗУ, небольшой процессор и память.
In most adventure games, it's a little bit in game currency, a little bit experience.
В большинстве приключенческих игр есть своя внутри игровая валюта, опыт,
It gives us a little bit of Justin Bieber and a little bit of Afghanistan.
Оно даёт нам немного Джастина Бибера и немного Афганистана.
I'm a little bit tired.
Я немного устал.
I'm a little bit hungry.
Я слегка голоден.
I'm a little bit hungry.
Я немного проголодался.
I'm a little bit tired.
Я немного устала.
I'm a little bit jealous.
Я слегка ревную.
Let's rest a little bit.
Давай немного передохнём.

 

Related searches : Hard Bit - Little Bit Confusing - Little Bit Behind - Little Bit Nervous - Little Bit Different - Little Bit Tired - Tiny Little Bit - Little Bit Earlier - Little Bit Afraid - Little Bit Longer - Little Bit Busy - Little Bit Lost