Translation of "little more time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe a little more time?
Может быть, немного больше времени?
Maybe a little more time?
Может быть, немного больше времени?
Give me a little more time.
Дайте мне ещё немного времени.
Give me a little more time.
Дай мне ещё немного времени.
We need a little more time.
Нам нужно ещё немного времени.
We need a little more time.
Нам нужно чуть больше времени.
We need a little more time.
Нам нужно немного больше времени.
She needs a little more time.
Ей нужно ещё немного времени.
Multiple flips, a little more time.
Несколько переворотов чуть больше времени.
Please allow a little more time.
Пожалуйста, дайте мне еще время.
I need a little more time.
Мне нужно еще немного времени.
Let's give Tom a little more time.
Давайте дадим Тому чуть больше времени.
I have a little more time now.
У меня теперь немного больше времени.
Be a little more careful next time.
Будь немного осторожнее в следующий раз.
Please give me a little more time.
Дайте мне еще немного времени, пожалуйста.
Please give me a little more time.
Дай мне ещё немного времени, пожалуйста.
We just need a little more time.
Нам просто нужно немного больше времени.
Tom gave Mary a little more time.
Том дал Мэри ещё немного времени.
I think I need a little more time.
Думаю, мне нужно ещё чуток времени.
I think I need a little more time.
Думаю, мне нужно ещё немного времени.
I think I need a little more time.
Думаю, мне нужно ещё чуть чуть времени.
I need a little more time to prepare.
Мне нужно немного времени на подготовку.
I need a little more time to prepare.
Мне нужно немного времени, чтобы подготовиться.
What I need is a little more time.
Что мне нужно так это немного больше времени.
All Tom needed was a little more time.
Всё, что было нужно Тому, это немного больше времени.
What we need is a little more time.
Что нам нужно это немного больше времени.
And he'd have a little more time for...
И чтобы у него было чуть больше времени для...
Can you give me a little bit more time?
Можешь дать мне ещё немного времени?
Can you give me a little bit more time?
Можете дать мне ещё немного времени?
Tom said that he needed a little more time.
Том сказал, что ему нужно ещё немного времени.
Tom is going to need a little more time.
Тому понадобится ещё немного времени.
Oh good, glad I have a little more time!
О, хорошо, рада, что у меня есть еще немного времени!
Could you give me a little more time, Carl?
Дай мне немного времени, хорошо Карл?
(New Rave Mix) 6 40 UK iTunes Bundle Give Me Just a Little More Time 3 07 Give Me Just a Little More Time (Extended Version) 4 33 Give Me Just a Little More Time (Instrumental) 3 05 Give Me Just a Little More Time (Backing Track) 3 06 Do You Dare?
(New Rave Mix) 6 40 UK iTunes Bundle Give Me Just a Little More Time 3 07 Give Me Just a Little More Time (Extended Version) 4 33 Give Me Just a Little More Time (Instrumental) 3 05 Give Me Just a Little More Time (Backing Track) 3 06 Do You Dare?
Reload, please. Only this time with a little more umph!
Перезарядите его, немного побольше...
I'd like a little more time to think about it.
Я хотел бы ещё подумать.
Of course, if you give me a little more time.
Конечно, если бы вы дали мне чуть больше времени...
A little more, a little more..
Вот так, да. Ещё, ещё.
UK CD Single (PWCD212) Give Me Just a Little More Time 3 07 Give Me Just a Little More Time (Extended Version) 4 33 Do You Dare?
UK CD Single (PWCD212) Give Me Just a Little More Time 3 07 Give Me Just a Little More Time (Extended Version) 4 33 Do You Dare?
I gave Tom a little more time to finish his report.
Я дал Тому немного больше времени, чтобы закончить отчет.
Tom just wants to spend a little more time with Mary.
Тому просто хочется проводить с Мэри немного больше времени.
I'll give you a little more time to think about it.
Я дам тебе ещё немного времени на размышление.
I'll give you a little more time to think about it.
Я дам вам ещё немного времени на размышление.
A little bit more.., little bit more.
Еще чуть чуть.... чуть выше
Whatever it was for you, I bet that, among other things, this gave you a little more freedom, a little more time.
Чем бы это ни было в вашем случае, готов поспорить, что среди всего прочего, это дало вам немного больше свободы, немного больше времени.

 

Related searches : Little More - More Little - Little Time - Are Little More - Little More Notice - Little Bit More - Little More Than - A Little More - More Time - Take Little Time - Little Time After - Precious Little Time - Little Free Time - Little Time For