Translation of "little more than" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Little - translation : Little more than - translation : More - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
... Little more than a phantom..! | ...почти призрак... |
A little more than that. | Не только это. |
It took little more than an hour. | Это заняло чуть больше часа. |
I have little more than 5 dollars. | У меня чуть больше пяти долларов. |
A little more than I can afford. | Немного больше того, что я могу себе позволить. |
So it's going be a little bit more than 6, so this is going to be a little bit more than 2. A little bit more than 6 divided by 2 is a little bit more than 2. So you're going to get one value that's a little bit more than 4 and then another value that should be a little bit | Вот это упростилось до минус 12 плюс минус два умножить на квадратный корень из 39, делить на минус шесть. |
I just understand a little more than you. | Я никогда не позиционировала себя как лидера, делится она с аудиторией. Просто я понимаю немножко больше, чем вы. |
He is a little bit more careful than I. | Он немного аккуратнее меня. |
Tom died a little more than a year ago. | Том умер чуть больше года назад. |
Of them, a little more than half were women. | Из них чуть более половины составляли женщины. |
It's actually a little bit more precise than that. | Конечно, в реальности всё немного сложнее. |
We'll go back a little more than a year. | Вернемся чуть более, чем на год назад. |
Is that little leech more important than I am? | Неужто этот мелкая пиявка важнее меня? |
In little more than half a century, Yucatán lost more than two thirds of its original territory. | За чуть более 50 лет Юкатан потерял больше 2 3 своей первоначальной территории. |
That's what makes this acquisition more than a little game or a little joke. | Это то, что делает приобретение не просто игрой или небольшой шуткой. |
The results amounted to little more than a pin prick. | Для Ирана это было не страшнее, чем для слона укус комара. |
Well there's a little bit more to it than that. | Ну есть и ещё кое что. |
The petition currently has a little more than 2,000 signatures. | Петиция уже набрала чуть больше 2 тысяч подписей. |
Until very recently that was little more than a vision. | До недавнего времени это было немногим более одного только видения. |
Well there's a little bit more to it than that. | Ну... есть и ещё кое что. |
My little wife. You're more beautiful than an angel tonight. | Моя женушка, в этот вечер ты прекраснее ангела. |
WHAT MORE CONFESSION DO YOU WANT THAN THAT, YOU LITTLE... | Какого признания вы ещё хотите... |
I have little more than the clothes on my back. | У меня осталось мало вещей. |
But you're just a little more clever than the others. | Но ты просто хитрее других. |
Of more than one hundred reforms planned for 2000 2001, little more than a dozen were fully implemented. | Из более ста реформ, запланированных на 2000 2001 год, немногим более дюжины было реализовано полностью. |
OH, I'LL LIMP A LITTLE AND SLOUCH A LITTLE AND LOOK MORE STUPID THAN EVER. | О, я буду хромым, неуклюжим, и более глупым, чем когдалибо. |
A little more, a little more.. | Вот так, да. Ещё, ещё. |
Now, reported NPLs amount to little more than 1 of assets. | Были привлечены иностранные партнёры для передачи навыков, а мелких акционеров теперь поддерживают. |
United Russia is little more than a bunch of state officials. | Единая Россия это не больше, чем группа государственных чиновников. |
Now, reported NPLs amount to little more than 1 of assets. | Сейчас подтверждённые безнадёжные кредиты составляют немногим более 1 от стоимости активов. |
Other solutions are low tech, requiring little more than common sense. | Другие решения являются низкотехнологичными и едва ли требуют чего то большего, чем простого здравого смысла. |
So that turned out to be a little more than true. | Это оказалась оптимистичная оценка. |
So possibly, you know, a little more arousing than it looks. | Так что, возможно, это возбуждает больше, чем может показаться. |
Germans would contribute a little more and take a little less than others, thereby facilitating agreement. | Они внесли несколько больший вклад и взяли несколько меньше, чем другие, тем самым способствуя достижению соглашения. |
A little bit more.., little bit more. | Еще чуть чуть.... чуть выше |
So this weighs a little more than a tenth of a pound. | Он весит чуть более нескольких десятков граммов |
Still, it thrashed about for solutions, each little more successful than before. | И все же там не прекращали прорабатывать возможные варианты выхода из создавшегося положения, каждый из которых оказывался лишь незначительно лучше предыдущего. |
It took me a little more time than usually to fall asleep. | Мне понадобилось чуть больше времени, чем обычно, чтобы заснуть. |
Often the daily distance travelled was little more than a single mile. | Зачастую не удавалось пройти больше одной мили в сутки. |
Otherwise, regional air services have proved little more successful than shipping services. | В целом деятельность региональных компаний, занимающихся воздушными перевозками, оказалась немногим более удачной деятельности судоходных компаний. |
And some people in this system matter a little more than others | И някои хора в тази система са по важни от други. |
So this coal will last a little bit more than a month. | Так что этого угля хватит на чуть больше месяца. |
And all of these are a little bit more than 1 dimensional. | А все это немного более 1 мерного. |
I'm more than a little offended... at you not keeping your promise. | Я на вас очень обижен, вы не сдержали своё обещание! |
Excuse me, sir. But there's a little more to it than that. | Простите, сэр, но тут появились коекакие обстоятельства. |
Related searches : Little More - More Little - More Than - Little Less Than - Little More Time - Are Little More - Little More Notice - Little Bit More - A Little More - More Than Fulfill - More Than Lucky - More Than Excited - More Boring Than - Using More Than