Translation of "live east" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Some 230,000 Palestinians live in East Jerusalem. | В Восточном Иерусалиме проживают около 230 000 палестинцев. |
Of these, 5.72 million Malaysians live in East Malaysia and 22.5 million live in Peninsular Malaysia. | Из них 5,72 миллиона проживает в Восточной Малайзии, а 22,5 миллиона в полуостровной части страны. |
Up to 12 million Roma live in Europe today, primarily in the East. | В Европе сегодня живет до 12 миллионов цыган, в основном на востоке. |
quot Sixty per cent of the workers in East Jerusalem hospitals live in the West Bank. | quot Шестьдесят процентов работников больниц в Восточном Иерусалиме проживают на Западном берегу. |
More than 500,000 Palestinians live within a 1 kilometre strip of the barrier, including occupied East Jerusalem. | В километровой полосе, примыкающей к заграждению, включая оккупированный Восточный Иерусалим проживают более 500 000 палестинцев. |
For example, more than 1 million Bangladeshis currently live abroad for employment reasons, mainly in the Middle East. | Например, за границей, в основном в странах Ближнего Востока, в настоящее время проживает более 1 млн. выходцев из Бангладеш, которые покинули свою страну в поисках работы. |
However, in some parts in the east the country, people continued to live in dugouts well into the 1960s. | Жил старик со своею старухойОни жили в ветхой землянке Подземные жилища существовали в Закавказье. |
East! Go east! | На восток! |
Most people who eat with a fork live in Europe, North America, and South America people who eat with chop sticks live in Africa, the Near East, Indonesia, and India. | Большинство тех людей, кто ест вилкой, живут в Европе, Северной Америке и Южной Америке. Люди, кто ест палочками, живут в Африке, на Ближнем Востоке, в Индонезии и в Индии. |
Victoria also exports live sheep to the Middle East for meat and to the rest of the world for breeding. | Виктория также экспортирует живых овец на Ближний Восток на мясо и в остальные страны для разведения. |
It has a population of around 130 people, who mainly croft and live in the south east of the island. | Население острова 130 человека (2011 год) сосредоточено в его восточной части. |
The Middle East will grow in peace and hope and liberty, and all of us will live in a safer world. | Ближний Восток будет развиваться в условиях мира, надежды и свободы, и все мы будем жить в более безопасном мире. |
The tendency among the ethnic minorities was to live in the large cities, more particularly in the south east of England. | Этнические меньшинства, как правило, концентрируются в определенных частях метрополии, в частности в юго восточной части Англии. |
Live and let live. | Живи и дай жить другим. |
It left a dream of the Middle East as a unit, and a unit where people of different faiths could live together. | Она оставила мечту о Ближнем Востоке как едином целом, где люди разных вероисповеданий могли жить вместе. |
Asia (South, South East and East) | Азия (Южная, Юго Восточная и Восточная) |
We'll live, Ravic, we'll live! | Мы уедем, Равик! Уедем! |
A year later, she released Riyu Kosaka First Live at O EAST 2005 , a CD DVD set of her first full blown concert. | Годом позже вышел Riyu Kosaka First Live at O EAST 2005 , CD DVD содержащий её первый и успешный концерт. |
Also, requests from a number of East Timorese currently residing in Portugal and Angola to return to Indonesia to live had been approved. | Помимо этого были удовлетворены просьбы ряда тиморцев, проживающих в настоящее время в Португалии и Анголе, о возвращении в Индонезию на постоянное проживание. |
East | ВостокFor use in latitude coordinate |
East | Восток |
east | восток |
East | ВостокThe compass direction |
East | ВостокTurn Kruler South |
EAST | ВОСТОК |
East! | Живо! На восток! |
Live it large. Live it large. | Живите на полную катушку! Живите полной жизнью! |
Those who live better live longer. | Кто живёт лучше живёт дольше. |
South Africa Live Live from Spain | Прямой эфир из Южной Африки Прямой эфир из Испании |
Live what it is to live. | Живи, что это такое, чтобы жить. |
Live it large. Live it large. | Живите на полную катушку! |
To live and to live totally | Жить по настоящему |
I won't live! I won't live! | Я не буду жить! |
Live and let live. That's me. | иви и давай жить другим. |
We might live. just might... live. | Возможно, мы ещё сможем выжить. |
Consider what life is like in East Jerusalem, the epicenter of the decentralized rebellion, where some 77 of Palestinians live below the poverty line. | Представьте, что представляет собой жизнь в Восточном Иерусалиме, эпицентре децентрализованного восстания, где около 77 палестинцев живут за чертой бедности. |
17. In the Middle East, the Palestinian people has for more than 40 years been denied the right to live in its own State. | 17. На Ближнем Востоке палестинскому народу в течение более 40 лет отказывают в праве жить в собственном государстве. |
Work to live don't live to work! | Работа должна быть твоей лошадью, а не твоим наездником. |
Work to live, don't live to work. | Работай, чтобы жить, а не живи, чтобы работать. |
Kill to Live _BAR_ Die to Live | Убить, чтобы жить _BAR_ Умереть, чтобы жить |
Root live. What is it to live? | Что это такое жить? |
Live. | Живи. |
Live. | Живите. |
Live! | Live! |
Live. | Live. |
Related searches : East Side - East Africa - East Of - East Berlin - Mid East - East Germanic - East Chadic - East Jerusalem - East Area - East Berliners - Fare East - Out East