Translation of "live with her" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I live with her. | Я живу с ней. |
We'll have her come and live with us. | Мы привезем ее и поселим у нас. |
She wanted him to live with her in Arkhangelsk. | Она хотела, чтобы он жил с ней в Архангельске. |
She returned to live with her grandmother in 1902. | В 1902 году она вновь вернулась к своей бабушке. |
She allowed Haru to live with her and Yuki. | Позволила Хару жить вместе с ней и Юки. |
Let her live. | Пусть живёт. |
Let her live her own life. | Пусть живёт как ей нравится. |
Live with her and not give a shit about anything. | Жить с ней и не дают дерьмо ни о чем. |
Live with her and not give a shit about anything. | Жить с ней и не париться об этом дерьме. |
I usually leave her with the housekeeper where I live. | Я обычно оставляю её с экономкой. |
She'll have to live with it all of her life. | А ей теперь придётся жить с этим до конца. |
A normal human being couldn't live with her without going nutty! | Нормальный человек не смог бы жить с ней, не сойдя с ума! |
He doesn't even live with his mother, or talk to her. | Он даже не живет с матерью, и не разговаривает с нею. |
I can't live without her. | Я не могу жить без неё. |
I can't live without her. | Я не могу без неё жить. |
I want her to live. | Я хочу, чтобы она жила. |
I live next to her. | Я живу рядом с ней. |
He can't live without her. | Он слепец! |
Van couldn't live without her. | Ван не может жить без нее. |
I cannot live without her. | Я не могу жить без вас. |
He's the only man who could live with her for so long. | Он единственный мужчина, который смог жить с ней так долго. |
Her higher salary will allow her to live comfortably. | Высокая зарплата позволит ей жить с комфортом. |
The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband. | и жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с нею, не должна оставлять его. |
I learned to live without her. | Я научился жить без неё. |
She and her boyfriend live together. | Она живёт вместе со своим парнем. |
All her friends live in England. | Все её друзья живут в Англии. |
I live pretty close to her. | Я живу к ней довольно близко. |
Don't tell her where you live. | Не говорите ей, где вы живёте. |
Don't tell her where you live. | Не говори ей, где ты живёшь. |
It's her own will to live. | Ее желание жить. |
I loved my ex wife, but I just couldn't live with her anymore. | Я любил свою бывшую жену, но просто не мог больше с ней жить. |
I seen her nearly beat a peddler to death with a live chicken. | Я раз видел, как она торговца едва до смерти не забила живой курицей! |
Despite her eldest daughter living in France, Galina does not intend to leave Abkhazia to live with her. | Несмотря на то, что старшая дочь живет во Франции, переезжать к ней Галина не собирается. |
But then she thought of her kids who live with her in a one bedroom cabin on the farm. | Но потом она подумала о детях, живущих вместе с ней в однокомнатном домике на ферме. |
When Nirmala was about seventeen, she went to live with her husband in Ashtagram. | Когда Нирмале исполнилось семнадцать лет, она стала жить с мужем в Аштаграме. |
She refused, and actually left the United States herself, taking their children with her to live with her parents in Dhahran, Saudi Arabia. | 2 июня он позвонил жене из Пакистана и сказал, чтобы она последовала за ним, но та отказалась и уехала жить в Саудовскую Аравию к родителям. |
Whatever the kind of fool you marry why can't you live well with her or with him? | За какого бы дурака вы ни вышли замуж, почему вы не можете спокойно жить с ним? |
My sister Catherina, she no get along with her daughterinlaw, so she gonna come live with us. | Дело в том, что моя сестра Катерина не очень ладит со своей невесткой, поэтому она приедет жить к нам. |
I can't live without her. I can't! | Я не могу жить без неё. |
I want to live to see her! | Хочу увидеть Оцу напоследок. |
Let's hope I live to see her. | Будем надеяться, я доживу, чтобы увидеть ее. |
Her mother died in January 1932, after which she continued to live at the Villa Sparta with her sister, Helen. | Ее мать умерла в январе 1932 года, после чего она продолжала жить на вилле во Флоренции со своей сестрой Еленой. |
She was so alone and abandoned I took pity on her... and I offered to let her live with me. | Она выглядела настолько одинокой и покинутой что я сжалился над нею... и я предложил ей жить со мной. |
Fifteen years she will live with your gifts, but on her fifteenth birthday, she will prick her finger with a spindle and will die. | Пятнадцать лет она будет наслаждаться вашими дарами, но в свой пятнадцатый день рождения она уколет палец о веретено и умрёт! |
When she was 16 years old, Fontaine returned to Japan to live with her father. | Когда ей исполнилось пятнадцать, Джоан вернулась в Японию, где в течение двух лет жила с отцом. |
Related searches : Live Her Life - Live With - Help Her With - Sleep With Her - Taken With Her - Work With Her - With Her Family - With Her Husband - With Her Father - Upset With Her - Speak With Her - Provide Her With - Support Her With - With Her Friend