Translation of "livestock fodder" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fodder - translation : Livestock - translation : Livestock fodder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Women work alongside men in fodder conservation and caring for livestock but decisions regarding purchase, sale, or other operations involving livestock are traditionally handled by men. | Женщины наравне с мужчинами занимаются заготовкой кормов и уходом за домашним скотом, однако решения о покупке, продаже и других операциях с домашним скотом традиционно принимают мужчины. |
Forests and trees are also often key reserves of fodder that help maintain livestock during periods of extended drought. | Во многих случаях леса и деревья также обеспечивают основные запасы фуража, который позволяет сохранять поголовье скота в периоды продолжительной засухи. |
Species peas fodder oats fodder beet | горох овес кормовая свекла |
The economy is primarily agricultural, including pasture based livestock, and produces cotton, wool, leather, silk, hemp, fodder, vegetables, fruit and grain. | Экономика имеет в основном сельскохозяйственную ориентацию, включая пастбищное животноводство, и основными продуктами являются хлопок, шерсть, кожа, шелк, конопля, кормовые культуры, овощи, фрукты и зерно. |
With outside help, Darfur could increase the productivity of its livestock through improved breeds, veterinary care, collection of fodder, and other strategies. | С помощью извне, Дарфур сможет повысить продуктивность своего домашнего скота посредством усовершенствованных пород, ветеринарного обслуживания, сбора корма для скота и других стратегий. |
Fodder Concentrates (dominants) | Фураж Комбикорма (преобладающие) |
Here's your fodder. | Твоя еда. |
And fruits and fodder | и фрукты, и (другие) растения |
And fruits and fodder | и фрукты, и растения |
And fruits and fodder | фрукты и травы |
And fruits and fodder | и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. |
And fruits and fodder | плоды и пастбища |
And fruits and fodder | И фрукты, и луга |
And fruits and fodder | Плоды и злаки, |
And grapes and fodder, | и виноград, и (зеленую) траву, |
And grapes and fodder, | и виноград, и траву, |
And grapes and fodder, | виноград и люцерну, |
And grapes and fodder, | и виноград, и съедобные травы, которые можно есть свежими, |
And grapes and fodder, | виноград, травы, |
And grapes and fodder, | И виноградных лоз, и трав съедобных, |
And grapes and fodder, | Виноград, овощи, |
The fodder quality decreases. | Качество фуража падает. |
And grapes and green fodder | и виноград, и (зеленую) траву, |
And grapes and green fodder | и виноград, и траву, |
And grapes and green fodder | виноград и люцерну, |
And grapes and green fodder | и виноград, и съедобные травы, которые можно есть свежими, |
And grapes and green fodder | виноград, травы, |
And grapes and green fodder | И виноградных лоз, и трав съедобных, |
And grapes and green fodder | Виноград, овощи, |
Ratio Fodder Concentrates (Dry Matter) | Отношение фураж комбикорм (CB) |
2. Livestock | 2. Животноводство |
Kazakhstan indicated that a lower nitrogen content of fodder would diminish the nutritional value of their livestock, and Armenia expected a 30 per cent reduction in the number of cattle. | Казахстан отметил, что уменьшение содержания питательных веществ в кормах может привести к уменьшению пищевой ценности поголовья, а Армения отметила, что, по ее прогнозам, поголовье крупного рогатого скота сократится на 30 . |
Yet Syrian civilians are the cannon fodder. | А мирные сирийские жители оказываются пушечным мясом. |
The soldiers were regarded as cannon fodder. | Солдат считали пушечным мясом. |
Annex 1 Stages of fodder grass farming | Приложение 1 Стадии эксплуатации зерновых фуражных культур |
Transformation of the fodder based feeding system | Трансформация системы кормления животных |
Annex 1 Stages of fodder grass farming | Приложение 1 Стадии эксплуатации зерновых фуражных культур |
It is also the acceptable number of animals (expressed in Livestock Units, LU) in a meadow or pastoral space according to the available fodder resources and the bearing capacity of the soil. | Это также приемлемое количество животных (выраженное в Единице Скота ЕС) на луговое или пастбищное пространство в соответствии с наличием кормовых ресурсов и плотностью почвы. |
Impact on livestock | Последствия для животноводства |
(b) Livestock production | b) животноводство |
0 Livestock economics | Прикладная экономика с упором на |
Not ordinary livestock. | Не обычными курами |
Livestock production (metric tons) ____________ | 7.9 Производство продукции животноводства (тонны) ____________ |
IV. AGRICULTURE AND LIVESTOCK | IV. СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО И ЖИВОТНОВОДСТВО |
The cartel agreement concerned market sharing and price fixing in the production and distribution of fodder phosphate, which is mainly used by producers of fodder for animals and by large meat producers, both of which produce fodder. | Картельное соглашение касалось раздела рынка и установления цен в секторе производства и продаж кормового фосфата, который используется, главным образом, производителями корма для животных и крупными производителями мяса, одновременно производящими корм. |
Related searches : Fodder Crops - Cannon Fodder - Fodder Beet - Fodder Radish - Coarse Fodder - Fodder Grass - Tabloid Fodder - Fodder For - Fodder Production - Fodder Plant - Cattle Fodder - Dry Fodder