Translation of "living next door" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Door - translation : Living - translation : Living next door - translation : Next - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Though living next door, he doesn't even say hello to us. | Несмотря на то, что он живет по соседству, он с нами даже не здоровается. |
Fadil and Layla are living right next door to Rami's hotel. | Фадил и Лейла живут совсем рядом с гостиницей Рами. |
Sami and Layla are living right next door to Farid's hotel. | Сами и Лейла живут совсем рядом с отелем Фарида. |
Next door? | От соседей? |
Next door. | дом. |
Go next door! | Быстро! Успокойся. |
She's next door. | Она за соседней дверью. |
Woman next door. | Соседка. |
People next door. | Соседи. |
So the heads of our democracies are treated like a famous person living next door. | Так что с главами наших демократических государств обращаются как с живущими по соседству знаменитостями. |
The Terror Next Door. | Терроризм по соседству |
The Terror Next Door | Террор по соседству |
They live next door. | Они живут по соседству. |
It's noisy next door. | У соседей шумно. |
He lives next door. | Он живёт по соседству. |
I live next door. | Я живу по соседству. |
Tom lived next door. | Том жил по соседству. |
Tom lives next door. | Том живёт по соседству. |
She lives next door. | Она живёт по соседству. |
The house next door. | В соседний дом! Туда! |
He's right next door. | Он прямо за соседней дверью. |
Take him next door. | Отведите его в соседнюю комнату. |
I'll be next door. | Пойду к соседям. |
She lives next door. | Она живет по соседству. |
Next door to glass. | Всё равно что стекляшки. |
It's just next door. | Рядом. |
Then the house next door would be next. | Особенно задняя часть дома меня беспокоит. |
Jordan The Fire Next Door | Иордания пожар по соседству |
We were next door neighbors. | Мы жили по соседству. |
's The Girls Next Door ). | и передачи The Girls Next Door). |
Which is just next door. | Он здесь неподалеку. |
Oh, practically just next door. | Практически как по соседству. |
That's my next door neighbor. | Мой сосед. |
Mine must be next door. | Нет. Ты не живешь в следующем. |
You don't live next door. | Ты вообще здесь не живешь. |
The traitor lives next door. | Предатель за стеной, куда ведет дверь. |
Next door Fernande and Raphaële | Фернанде и Рафаэле в соседней комнате. |
Not next door to Irene. | Тем более по соседству с Ирен. |
He lives next door to us. | Он живет с нами по соседству. |
She lived next door to us. | Она жила по соседству с нами. |
She lives next door to him. | Она с ним живёт по соседству. |
Tom lives next door to Mary. | Том живет с Мэри по соседству. |
Tom is my next door neighbor. | Том живёт рядом со мной. |
Tom and Mary live next door. | Том и Мэри живут по соседству. |
The Ortega house is next door. | Дом Ортега находится рядом. |
Related searches : Next Door - Guy Next Door - Just Next Door - Right Next Door - Boy Next Door - From Next Door - Next Door Neighbour - Room Next Door - Next-door Neighbours - Lives Next Door - Next Next Week