Translation of "guy next door" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Do you know the guy next door?
Ты знаешь соседского парня?
Do you know the guy next door?
Вы знаете соседского парня?
Guy next door pounded the wall we were so noisy.
Дошло до того, что парень за стенкой, стал колотить по стене, так мы расшумелись.
Next door?
От соседей?
Next door.
дом.
Go next door!
Быстро! Успокойся.
She's next door.
Она за соседней дверью.
Woman next door.
Соседка.
People next door.
Соседи.
The Terror Next Door.
Терроризм по соседству
The Terror Next Door
Террор по соседству
They live next door.
Они живут по соседству.
It's noisy next door.
У соседей шумно.
He lives next door.
Он живёт по соседству.
I live next door.
Я живу по соседству.
Tom lived next door.
Том жил по соседству.
Tom lives next door.
Том живёт по соседству.
She lives next door.
Она живёт по соседству.
The house next door.
В соседний дом! Туда!
He's right next door.
Он прямо за соседней дверью.
Take him next door.
Отведите его в соседнюю комнату.
I'll be next door.
Пойду к соседям.
She lives next door.
Она живет по соседству.
Next door to glass.
Всё равно что стекляшки.
It's just next door.
Рядом.
AND THIS GUY THAT'S BEATING DOWN HER DOOR.
Надеюсь, вы не против присутствия бабушки?
A guy walks to a perfectly ordinary door.
Человек походит к совершенно обычной двери.
Then the house next door would be next.
Особенно задняя часть дома меня беспокоит.
And likewise, if green guy says brown guy will say to open door number two, then I should open door number one.
But this doesn't change the fact that this is what he does. He's coming back and people are gonna have to choose sides. Can I choose his side?
Jordan The Fire Next Door
Иордания пожар по соседству
We were next door neighbors.
Мы жили по соседству.
's The Girls Next Door ).
и передачи The Girls Next Door).
Which is just next door.
Он здесь неподалеку.
Oh, practically just next door.
Практически как по соседству.
That's my next door neighbor.
Мой сосед.
Mine must be next door.
Нет. Ты не живешь в следующем.
You don't live next door.
Ты вообще здесь не живешь.
The traitor lives next door.
Предатель за стеной, куда ведет дверь.
Next door Fernande and Raphaële
Фернанде и Рафаэле в соседней комнате.
Not next door to Irene.
Тем более по соседству с Ирен.
Well green guy says that brown guy will tell me to open door number one, then I should open up door number two.
I love you, Harvey. It'll be good for you. Mmm.
And green guy will say brown guy will tell you to open door number one.
Hardman. Would you come on. I don't want it.
So I ask this guy, mister green guy, what would mister brown guy say is the correct door to open?
Do not trust it. Don't trust the pineapple?
He lives next door to us.
Он живет с нами по соседству.
She lived next door to us.
Она жила по соседству с нами.

 

Related searches : Next Door - The Next Guy - Living Next Door - Just Next Door - Right Next Door - Boy Next Door - From Next Door - Next Door Neighbour - Room Next Door - Next-door Neighbours - Lives Next Door - Guy - Big Guy - It Guy