Translation of "right next door" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Door - translation : Next - translation : Right - translation : Right next door - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's right next door. | Он прямо за соседней дверью. |
She lives right next door to us. | Она живет рядом с нами. |
The general hospital right next door emerged largely unscathed. | Госпиталь рядом остался практически невредимым. |
You were right next door, but you heard nothing? | Ты же был прямо за стенкой, и ничего не слышал? |
Next door? | От соседей? |
Next door. | дом. |
Fadil and Layla are living right next door to Rami's hotel. | Фадил и Лейла живут совсем рядом с гостиницей Рами. |
Sami and Layla are living right next door to Farid's hotel. | Сами и Лейла живут совсем рядом с отелем Фарида. |
Go next door! | Быстро! Успокойся. |
She's next door. | Она за соседней дверью. |
Woman next door. | Соседка. |
People next door. | Соседи. |
The Terror Next Door. | Терроризм по соседству |
The Terror Next Door | Террор по соседству |
They live next door. | Они живут по соседству. |
It's noisy next door. | У соседей шумно. |
He lives next door. | Он живёт по соседству. |
I live next door. | Я живу по соседству. |
Tom lived next door. | Том жил по соседству. |
Tom lives next door. | Том живёт по соседству. |
She lives next door. | Она живёт по соседству. |
The house next door. | В соседний дом! Туда! |
Take him next door. | Отведите его в соседнюю комнату. |
I'll be next door. | Пойду к соседям. |
She lives next door. | Она живет по соседству. |
Next door to glass. | Всё равно что стекляшки. |
It's just next door. | Рядом. |
And that means that every medium is right next door to every other medium. | Это означает, что все носители информации находятся теперь рядом друг с другом. |
Then the house next door would be next. | Особенно задняя часть дома меня беспокоит. |
Jordan The Fire Next Door | Иордания пожар по соседству |
We were next door neighbors. | Мы жили по соседству. |
's The Girls Next Door ). | и передачи The Girls Next Door). |
Which is just next door. | Он здесь неподалеку. |
Oh, practically just next door. | Практически как по соседству. |
That's my next door neighbor. | Мой сосед. |
Mine must be next door. | Нет. Ты не живешь в следующем. |
You don't live next door. | Ты вообще здесь не живешь. |
The traitor lives next door. | Предатель за стеной, куда ведет дверь. |
Next door Fernande and Raphaële | Фернанде и Рафаэле в соседней комнате. |
Not next door to Irene. | Тем более по соседству с Ирен. |
Right now, I'm beginning to think some pretty strange things about the people next door. | Вот прямо сейчас у меня в голове странные мысли о людях по соседству. |
He lives next door to us. | Он живет с нами по соседству. |
She lived next door to us. | Она жила по соседству с нами. |
She lives next door to him. | Она с ним живёт по соседству. |
Tom lives next door to Mary. | Том живет с Мэри по соседству. |
Related searches : Next Door - Living Next Door - Guy Next Door - Just Next Door - Boy Next Door - From Next Door - Next Door Neighbour - Room Next Door - Next-door Neighbours - Lives Next Door - Right Next To - Right Hinged Door