Translation of "loaned securities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Loaned - translation : Loaned securities - translation : Securities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Loaned | Одолжено |
Securities... | Ценные бумаги... |
Tom loaned me that DVD. | Том одолжил мне тот DVD. |
She loaned it to me. | Она дала ее мне, я хочу сделать себе такую же. |
Loading securities... | Загрузка ценных бумаг... |
Tender securities | Обеспечение тендерных заявок |
The bank loaned her 500 dollars. | Банк ссудил ей 500 долларов. |
A guy loaned it to me. | Да нет, один парень одолжил мне все это. |
I loaned it to a friend. | Он взял ее в Палм Спрингс. |
In World War I, the German Rothschilds loaned money to the Germans, the British Rothschilds loaned money to the British, and the French Rothschilds loaned money to the French. | Во время Первой Мировой немецкие Ротшильды кредитовали Германию, британская ветвь семейства Англию, а французская Францию. |
The dubious mortgage securities are so called mortgage backed securities. | Сомнительные ипотечные облигации это так называемые ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотечных кредитов. |
A friend loaned this book to me. | Эту книгу мне один друг одолжил. |
C. Number of insured aircraft (government loaned) | С. Число застрахованных летательных аппаратов (предоставленных правительствами) |
Securing Synthetic Securities | Укрепление синтетических ценных бумаг |
(ii) Marketable securities. | ii) Ликвидные ценные бумаги. |
The bank loaned the company one million dollars. | Банк предоставил компании заём в один миллион долларов. |
He was loaned to Crotone in January 2004. | В январе 2004 года Гастальделло был арендован клубом Кротоне . |
In January 1987 he was loaned to Millwall. | В январе 1987 года был отдан в аренду Миллуоллу . |
August 1945 Japan Securities Exchange suspended operations April 1947 Japan Securities Exchange dissolved. | В июне 1943 года биржа стала подразделением Japan Securities Exchange в Осаке. |
a transaction involving securities | финансовые операции с ценными бумагами |
Behind the securities counter... | Одна в отделе ценных бумаг. А третья? |
The stock offering was jointly led by J.P. Morgan Securities and Deutsche Bank Securities. | Размещение производилось при участии J.P. Morgan Securities и Deutsche Bank Securities. |
The Securities Act of 1933 is also known as the Truth in Securities Act and the Federal Securities Act , or just the 1933 Act. | Помимо данного Акта деятельность Комиссии регулируется следующими существенными законами Закон о ценных бумагах (Securities Act of 1933), Закон о трастовом соглашении 1939 г. |
Exhibitions Many exhibits are loaned to museums in the UK and artifacts have been loaned to exhibitions in Germany, Portugal, Switzerland and Belgium. | Многие экспонаты музея отданы в аренду по всей Великобритании, некоторые экспанаты были арендованы выставками в Германии, Португалии, Швейцарии и Бельгии. |
In 2006 07 he was loaned to Parma F.C.. | Дебютировал в сборной в матче против Франции в 2006 году. |
4 experts loaned by international organizations (6 weeks each) | 4 эксперта, предоставленные на временной основе международными организациями (6 недель каждый) |
4 national experts loaned by Governments (6 weeks each) | 4 национальных эксперта, предоставленных на временной основе правительствами (6 недель каждый) |
He was loaned to us by a mining company. | Его нам одолжило горнодобывающее предприятие. |
Gentlemen, I've already loaned Freedonia over half my fortune. | Господа, я одолжила Фридонии половину моего состояния. |
I loaned it to Sebastian in Milan last year. | Я одолжил ее Себастьяну в Милане в прошлом году. |
I'd disappoint anyone in these trunks you loaned me. | В этих ваших труселях я кого угодно разочарую. |
And the two, securities, financial securities is what they call them, are bonds and stocks. | И два вида ценных бумаг, финансовых ценных бумаг, которые называются акции и облигации. |
Weak Labor, Strong Securities Markets | Слабая защищенность рабочих мест сильные рынки ценных бумаг |
European Association of Securities Dealers. | European Association of Securities Dealers. |
International Organisation of Securities Commissions. | International Organisation of Securities Commissions. |
No securities will not sign! | Никаких бумаг подписывать не буду! |
She was loaned to France in 1946 and renamed Arromanches . | Был передан в аренду Франции в 1946 году и переименован в . |
return the leased or loaned premises to their original state. | первоначального состояния арендованных предоставленных помещений. |
Section 15 of the Securities Act of 1933 contained prohibitions of fraud in the sale of securities which were greatly strengthened by the Securities Exchange Act of 1934. | Раздел 17 закона о ценных бумагах 1933 года содержит предотвращение мошенничества в продаже ценных бумаг, которое было усилено законом о биржах 1934 года. |
D5 (bank accounts and securities) losses | Потери D5 (банковские счета и ценные бумаги) |
The Emirates Securities and Commodities Authority | Управление ценных бумаг и товаров |
Paragraph 82 (coordination with securities law) | Пункт 82 (согласование с законодательством о ценных бумагах) |
There's some securities and some bonds. | Это всё, что есть. Там ещё страховки и акции. |
On July 2011, he was loaned to Serie B club Padova. | В июле 2011 года Маттиа отправился в аренду в клуб Серии B, Падову . |
Post loaned from section 25 pending action of the General Assembly. | Должность, временно переданная из раздела 25 до принятия решения Генеральной Ассамблеей. |
Related searches : Loaned Equipment - Loaned Funds - Loaned Items - Loaned Out - Loaned Device - Has Loaned - Amounts Loaned - Loaned Assets - Loaned Staff - To Be Loaned - Social Securities - Collateral Securities