Translation of "local emergency services" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Emergency - translation : Local - translation : Local emergency services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Emergency and Security Services | 1 Д 2a 1 Д 1 1 Д 1a 1 С 5 3 С 5а 11 С 4 2 С 4a 8 С 3 4 С 3a 31 ОО 2 С 2a 52 ООa |
The SystemOLM's data are always available online for the emergency services, local governments and public health institutions. | Данные Системы всегда имеются в онлайновом режиме для аварийных служб, местных органов управления и медицинских учреждений. |
In 2001, Emergency Health and Emergency Social Services were combined under one Director of Emergency Health and Social Services with sole signing authority for emergency disasters. | В 2001 году службы неотложной медицинской и социальной помощи были объединены и их руководство было поручено директору служб неотложной медицинской и социальной помощи, который обладает исключительным право подписи в случае чрезвычайных ситуаций или катастроф. |
(b) Information, communications and other services, including electronic services and emergency services. | b) на информационные, коммуникационные и другие службы, включая электронные службы и экстренные службы. |
Carriage effected by the emergency services | Перевозки, осуществляемые аварийными службами |
The Yukon Government has updated its emergency health and emergency social services plan. | Правительство Юкона обновило свой план чрезвычайных мер в области здравоохранения и социальных услуг. |
When an emergency call for emergency medical services comes in, the call is routed to the nearest available mobile emergency medical services team or specialised team. | В случае поступления вызова скорой медицинской помощи в экстренной форме на вызов направляется ближайшая свободная выездная бригада скорой медицинской помощи или специализированная бригада. |
Carriage undertaken by the emergency services (1.1.3.1 (d)) | Перевозки, осуществляемые аварийными службами (1.1.3.1 d)) |
25. Through the distribution of emergency drugs, medical supplies and materials, the United Nations system is reactivating local health and nutrition services. | 25. Путем распределения в рамках чрезвычайной помощи медикаментов, медицинских материалов и принадлежностей система Организации Объединенных Наций стремится активизировать деятельность местных служб охраны здоровья и питания людей. |
In Khorog, in Tajikistan, the local NGO began to distribute Naloxone both among communities of people who use drugs and to emergency services. | В Хороге, в Таджикистане, местные НПО начали распространять налоксон как среди сообществ людей, употребляющих наркотики, так и среди служб скорой помощи. |
Emergency services are still looking through the rubble for survivors. | Спасательные службы всё ещё ищут выживших в завалах. |
The emergency services received their first call at 10 46. | В 10 46 полиция приняла звонок и выслала несколько машин. |
Again, emergency services will be provided without any waiting period. | Опять же неотложная помощь оказывается без какого либо ожидания. |
But they have more modern maps than the emergency services. | Но, как результат, у них есть карты более современные, чем у МЧС. |
Local governments also provide day centre services. | Органы местного самоуправления обеспечивают также деятельность центров дневного ухода. |
References to emergency information services should be included in all SDS. | Во всех ИКБ должны быть указаны координаты аварийно информационных служб. |
References to emergency information services should be included in all SDS. | Во всех ПБ должны быть указаны координаты службы помощи при чрезвычайных ситуациях. |
5.3.1 Local traffic management (vessel traffic services, VTS) | 5.3.1 Местное управление движением (службы управления движением судов СДС) |
a) Local traffic management (vessel traffic services VTS) | интересы |
(a) Settlement of disputes, special missions, good offices, fact finding, emergency and humanitarian relief services, legal services | а) Урегулирование споров, специальные миссии, добрые услуги, установление фактов, услуги по оказанию чрезвычайной и экстренной гуманитарной помощи, юридическое обслуживание |
The time it takes for emergency medical services to arrive at an emergency call is up to 20 minutes. | Время доезда скорой медицинской помощи на экстренный вызов до 20 минут. |
The most recent initiative is a recruitment campaign within the police, armed forces, emergency services and security services. | Самая последняя инициатива это кампания по набору молодежи в полицию, вооруженные силы, аварийные и охранные службы. |
Teacher Emergency Packages in local languages have been supplied and training of local teachers in their use has started. | Были поставлены комплекты материалов по вопросам оказания чрезвычайной помощи для учителей на местных языках, и начали работу курсы обучения местных учителей по работе с этими комплектами. |
For example, the provision of maternal health services, including emergency obstetric services, must be available to all young women. | Например, услуги по оказанию помощи матерям, включая неотложную акушерскую помощь, должны быть доступны для всех молодых женщин. |
Beginning in 1990, he worked at the Emergency Medical Services Hospital in Baku. | С 1990 года работал врачом Центра скорой в Баку спас не одну жизнь. |
However, every child is immediately entitled to emergency services without any waiting period. | Тем не менее каждому ребенку сразу же предоставляются права на неотложную помощь без какого либо ожидания. |
58. Emergency response operations are dependent on meteorological and oceanographic data and services. | 58. Операции по преодолению последствий аварий зависят от метеорологических и океанографических данных и служб. |
She may be interested in providing local services to her community babysitting, local deliveries, pet care. | Возможно, она заинтересована в предоставлении локальных услуг в месте своего проживания работа приходящей няней, местная служба доставки, уход за животными. |
The following Bluetooth device attempts to use local Bluetooth services. | Следующие устройства пытаются использовать службы Bluetooth. |
Training for Public Services at local, regional and national level | Обучение государственных национальном уровнях |
Training for public services (at national, regional and local level) | Обучение государственных служащих (на национальном, региональном и местном уровнях) |
The plan includes five key areas surveillance, immunization, health services, communications and emergency preparedness. | План предусматривает пять ключевых областей деятельности надзор, вакцинацию, медицинское обслуживание, информирование и готовность к чрезвычайной ситуации. |
In conclusion, he asked whether illegal immigrants enjoyed equal access to emergency health services. | В заключение г н Валенсия Родригес спрашивает, имеют ли нелегальные иммигранты равный доступ к неотложной медицинской помощи. |
quot UNFICYP provided emergency medical services, including medical evacuation, to members of both communities. | quot ВСООНК оказывали экстренную медицинскую помощь гражданскому населению обеих общин, а также проводили медицинскую эвакуацию. |
My Government strongly supports the role of local and global civil society in emergency relief. | Мое правительство решительно поддерживает роль местного и глобального гражданского общества в усилиях по оказанию чрезвычайной помощи. |
All government services in the district are instead provided by the local municipalities, by local services boards in some unincorporated communities, or directly by the provincial government. | Все муниципальные услуги в округе предоставляются местными администрациями, местными комиссиями в некоторых общинах, или напрямую правительством провинции. |
Advisory services on the management of financial resources by local governments. | Консультативные услуги по вопросам управления финансовыми ресурсами органами местного самоуправления. |
Local and regional telecommunication services in the mission area are unreliable. | 59. Местные и региональные службы телесвязи в районе операции Миссии не надежны. |
However, in the event of an accident, the competent authority is allowed to communicate data essential for emergency rescue operations to the emergency services . | Однако в случае аварии компетентному органу разрешается сообщать аварийным службам соответствующие данные, необходимые для проведения аварийно спасательных работ . |
Absence of school services and support ones, including counseling services in schools and in coordination with local communities. | отсутствие школьных и вспомогательных служб, включая консультативные службы в школах, и координации деятельности с местными общинами. |
When should emergency medical services be called and how quickly should they reach the patient? | В каких случаях вызывать скорую помощь, как быстро она должна приехать к пациенту? |
As reports Interfax citing a source in emergency services, one of the injured was hospitalized. | Как сообщает Интерфакс со ссылкой на источник в экстренных службах, один из пострадавших госпитализирован. |
(b) Consultancy services for implementation of telecommunications and satellite systems for the emergency operations centre | b) консультативных услуг в связи с внедрением систем дальней связи и спутниковых систем для центра чрезвычайных операций |
Provision is made for medical services, including emergency travel to Bangkok, hospital treatment and confinement. | 40. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с медицинским обслуживанием, включая поездки в Бангкок для получения срочной помощи, лечение и содержание в стационаре. |
Local Government Wales is divided into 22 unitary authorities, which are responsible for the provision of all local government services, including education, social work, environmental and roads services. | Уэльс делится на 22 области, несущие ответственность за предоставление всех местных государственных услуг, включая образование, социальную работу, экологические и дорожные услуги. |
Related searches : Emergency Services - Local Services - Call Emergency Services - Emergency Health Services - Public Emergency Services - Emergency Services Personnel - Local Government Services - Local Medical Services - Local Public Services - Local Transport Services - Local Professional Services - Local To Local