Translation of "local public" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Local public high school students.
Студенты местных государственных учебных заведений.
The system of local government comprises local councils (gengesh) and the local public authorities.
Систему местного самоуправления образуют генгеши и органы территориального общественного самоуправления.
I ve fired the local public utilities heads.
Уволил руководителей ЖКХ.
Most important, all local PLAC secretaries simultaneously lead the local public security bureau.
Самое главное, все местные секретариаты Комитета одновременно руководят отделами общественной безопасности.
(17) Increasing the attractiveness of local public transportation
17) Повышение привлекательности местного общественного транспорта
In China, ERAs are open only to members of the local online public procurement bidding system maintained by local public procurement centres.
В Китае ЭРА открыты для участия только членов местной онлайновой системы конкурсных торгов в сфере публичных закупок, которой управляют местные центры публичных закупок28.
In this region, local public authorities were perceived as being particularly reluctant towards public participation.
Складывается впечатление, что в этом регионе местные государственные органы наиболее негативно относятся к участию общественности.
Legality of public nudity The policing of the ride varies according to local laws, local police policy, and local cultural expectations.
Обеспечение порядка во время велопробегов варьируется в зависимости от местных законов, локальной политики полиции и местных культурных обычаев.
The workers would be employed in local public works projects.
Рабочие будут заняты в осуществлении местных проектов в области общественных работ.
Training for Public Services at local, regional and national level
Обучение государственных национальном уровнях
Training for public services (at national, regional and local level)
Обучение государственных служащих (на национальном, региональном и местном уровнях)
It's about public spending going through these markets to buy public services at the local level.
Речь идёт о государственных расходах, проходящих через эти рынки, для покупки коммунальных услуг на местном уровне.
(e) To prohibit public authorities or public institutions, national or local, from promoting or inciting racial discrimination
e) не разрешать национальным или местным органам государственной власти или государственным учреждениям поощрять расовую дискриминацию или подстрекать к ней
Reno County Area Transit (RCAT) provides local public transport bus service.
Reno County Area Transit (RCAT) является службой Департамента Общественного Транспорта округа Рино.
targets for central and local government and public sector bodies Transport
целевые показатели для центрального и местного правительств и органов государственного сектора
(c) Not permitting public authorities or public institutions, whether national or local, to promote or incite racial discrimination
с) запрещения национальным или местным органам государственной власти или государственным учреждениям поощрять расовую дискриминацию или подстрекать к ней
Public administration reform at national, regional and local level Justice and law enforcement Public finance and tax policy.
Правосудие и защита правопорядка Государственные финансы и налоговая политика
Their public information and outreach services are tailored to local target audiences.
Оказываемые ими услуги в области общественной информации и информирования населения ориентированы на местные целевые группы населения.
The tripartite authorities (mayor, public prosecutor and local police chief) constitute the forum in which local enforcement policy is coordinated.
Авторитетный треугольник (в составе мэра, государственного обвинителя и начальника местного отделения полиции) представляет собой тот механизм, с помощью которого обеспечивается координация местной правоприменительной политики.
The research and development agenda focused on the key thematic issues in local development local economic development, public expenditure management, local service delivery, and natural resource management.
Кроме того, Группа по местному самоуправлению была переименована в Группу ФКРООН по местному развитию.
Public participation is implicit in the Local Agenda 21 process, since local programmes for sustainable development are discussed in a consultative forum, in which where the public and stakeholders are represented.
Цель его деятельности заключается в создании широкой социальной, научной и профессиональной основы для охраны окружающей среды. Для этого он
The fine for littering in public places is 500 local dollars, Chang says.
Штраф за мусор в общественном месте 500 местных долл., сообщает Чанг.
That imposes restriction upon public officers, employees of local government bodies, or teachers.
это ограничивает деятельность государственных должностных лиц, сотрудников местных органов власти или преподавателей.
Public sector demand has also contracted, owing to state and local governments deteriorating budgets.
Спрос государственного сектора также сократился, в связи с ухудшением состояния бюджетов штатов и местных правительств.
The Department of Public Information should continue its information activities in various local languages.
В связи с этим Департаменту общественной информации следует продолжать информационную деятельность на различных местных языках.
Secondly, we realize the need for maintaining a strong public commitment and adequate public services at the local, regional and state levels.
Во вторых, мы осознаем наличие потребности в поддержании высокой степени приверженности борьбе с наркоманией со стороны государства и в обеспечении соответствующих коммунальных услуг на местном, региональном и государственном уровнях.
Azzedine was attacked in public after being kidnapped by local gangsters on February 5, 2014.
5 февраля 2014 года местные преступники на людях атаковали и ограбили Адзедине.
He re entered the cabinet as Minister for Local Government and Public Health in 1927.
В 1927 он вновь вошёл в правительство, но на этот раз в статусе министра здравоохранения.
(c) Maintaining good public relations with, and the goodwill of, the local authorities and population.
с) поддержания хороших и конструктивных взаимоотношений с местными властями и населением.
Training of public authorities at local, regional and national level as well as professional associations
Обучение государственных чиновников на местном, региональном и национальном уровнях, а также представителей профессиональных ассоциаций
Training for public services at local, regional and national level, professional associations and social partners.
Обучение государственных служащих на местном, региональном и национальном уровнях, работников профессиональных ассоциаций и организаций социальных партнеров
including on national and local development planning, investment in infrastructure, business development and public procurement.
Государственных закупок с учетом экологических аспектов.
As already mentioned, El Salvador has had no cases of public authorities or public institutions, national or local, promoting or inciting racial discrimination.
Как уже упоминалось выше, в Сальвадоре не отмечалось случаев, когда какие либо национальные или местные органы государственной власти или государственные учреждения поощряли расовую дискриминацию или подстрекали к ней.
A decentralized system will respond better to local needs and avoid an over bureaucratic public sector.
Децентрализованная система будет лучшим образом отвечать местным нуждам и позволит избежать излишней бюрократизации государственного сектора.
Japan s public pension funds, which include the world s largest, have dumped local bonds at record rates.
Пенсионные фонды Японии, включая крупнейший пенсионный фонд в мире, обвалили местный рынок облигаций до рекордно низких уровней ставок.
Reallocate funds to the regions and local governments for use in financing social and public infrastructure.
Мы призываем всех выйти на Антикризисный Марш под государственным флагом России.
Many organizations continue to utilize public IP addresses for devices not accessible outside their local network.
Многие организации продолжают использовать публичные IP адреса для устройств, не доступных вне локальной сети.
The tortured slaves were taken to a local jail, where they were available for public viewing.
Измученные рабы были доставлены в местную тюрьму, где на них мог посмотреть любой желающий.
One project assists women in articulating local issues and linking them to the public policy debates.
В рамках первого проекта женщинам оказывается помощь в определении проблем на местах и их обсуждения в рамках общественных дебатов по вопросам политики.
Among their many promotional activities, public service announcements were produced and placed on local radio stations.
В числе многих информационно пропагандистских мероприятий была подготовка сообщений для трансляции по местным радиостанциям.
We can start building local distribution, and actually, it can cost the public sector much less.
Мы можем создать местную систему распространения, и так намного понизить стоимость для государственного сектора .
Regional and local trains are integrated in the Public transport system Rhein Main Verkehrsverbund (RMV), the second largest integrated public transport systems in the world.
Пригородные и городские маршруты интегрированы в единую систему общественного транспорта Райн Майн Феркерсвербунд (, RMV) второй по величине транспортной системы в мире.
LWV members at local, state and national levels act in the public interest after study and member agreement on key public policy and community issues.
Члены ЛЖИ, работающие на местном уровне, на уровне штатов и на национальном уровне, отстаивают интересы людей и, изучая ключевые проблемы государственной политики и проблемы общин, вырабатывают единую позицию в отношении таких проблем.
Public Information Officers responsible for public and press relations and local level information activities are posted at Sarajevo, Belgrade, Topusko, Daruvar, Knin, Erdut and Skopje.
Сотрудники по общественной информации, отвечающие за связь с общественностью и прессой и информационную работу на местном уровне, работают в Сараево, Белграде, Топуско, Дароваре, Книне, Эрдуте и Скопье.
Local governments were encouraged to increase their spending on public infrastructure projects in order to maintain growth.
Региональные правительства поощрялись с целью увеличения затрат на проекты государственной инфраструктуры, чтобы поддержать экономический рост.

 

Related searches : Local Public Administration - Local Public Authority - Local Public Holidays - Local Public Body - Local Public Authorities - Local Public Finance - Local Public Transport - Local Public Infrastructure - Local Public Services - Local Public Officials - Local Public Transportation - Local To Local