Translation of "local water board" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Secretary General's Advisory Board on Water and Sanitation
Консультативный совет по водным ресурсам и санитарии при Генеральном секретаре
Local Beach Committees were set up in coordination with the National Water Board in order to undertake joint actions to keep tourist resorts clean.
В координации с НКВ были созданы местные комитеты по пляжам для разработки совместных мероприятий по обеспечению чистоты в местах развития туризма.
Drinking water contamination may be local in effect.
Загрязнение питьевой воды может по своим последствиям носить локальный характер.
In accordance with the Danish Broadcasting Act (Consolidated Act 506 of 10 June 2004), the licence was issued by the local radio board Greve Local Radio Board .
В соответствии с датским Законом о радио и телевещании (Сводный Закон  506 от 10 июня 2004 года) эта лицензия была выдана Гревским местным советом по делам радиовещания.
Water purification equipment is required in many locations owing to contamination of the local supply (where such exists) or where water has to be drawn directly from local water sources.
В связи с этим необходимо оборудование для очистки воды во многих местах по причине загрязнения источников местного снабжения (где такие существуют) или в тех местах, где воду необходимо непосредственно получать из местных источников воды.
The Water Governance Programme focuses on addressing local capacity constraints in order to improve access to water and sanitation and operates at the local and national levels.
Программа управления водными ресурсами нацелена на устранение факторов, сдерживающих развитие местного потенциала, в интересах расширения доступа к водным ресурсам и улучшения санитарных условий и осуществляется на местном и национальном уровнях.
(e) A local property survey board had not yet been established at UNMIS
e) в МООНСЛ одно из должностных лиц представило фальсифицированное требование на оплату путевых расходов.
Body dragging being pulled through the water without standing on a board.
Body dragging движение кайтера по воде без доски.
Ramtel helps local women understand how and when they can get their water from the public water taps.
Рамтель помогает местным женщинам понять, как и когда они могут набрать воду из общественных колонок.
Five musicians, then in three separate bands, met through a local musician's message board.
Пять музыкантов из трех различных групп соединились через местную музыкальную доску сообщений.
There was a central Child Welfare Board and local welfare boards in 75 districts.
Кроме того, создано Центральное управление по обеспечению благополучия детей, а также местные управления в 75 округах.
The local influentials tend to be in positions that they got through their local popularity street commissioner, mayor, or township board member.
Влиятельные же местные жители обычно находились на должностях, полученных благодаря их местной популярности ответственный за состояние улиц, мэр или член городского совета.
So, working with local water trusts, we created an incentive to do so.
Работая с местными водными трастами, мы создали соответствующие стимулы.
The cosmopolitan influentials tended to take positions in local government that reflected their broad expertise board of health, housing committee, or board of education.
Влиятельные космополиты часто не были заинтересованы в новых знакомствах внутри города, в то время как местные жители хотели знать всех.
The cosmopolitan influentials tended to take positions in local government that reflected their broad expertise board of health, housing committee, or board of education.
Влиятельные космополиты обычно занимали в местных органах власти должности, отражающие их широкие познания совет по здравоохранению, жилищный комитет или совет по образованию.
The Water for African Cities Programme has had considerable success in focusing on youth in its value based water education initiatives, linking local water authorities with schools and water and sanitation clubs.
Другим важным средством распространения информации среди молодежи и оказания помощи в привлечении их к деятельности по устойчивому развитию является работа с учебными заведениями.
Savings of 157,200 under local staff salaries resulted from a lower number of staff on board.
Экономия в размере 157 200 долл. США по окладам персонала, набираемого на местной основе, обусловлена меньшим числом этих сотрудников в составе миссии.
Ancient springs, from which local residents still collect water, survive to the present day.
До наших дней дошли древние источники, в которых местные жители и сегодня набирают воду.
Provision is made for the local purchase of one four wheel drive water bowser.
34. Предусматриваются ассигнования для приобретения на месте четырехосной автоцистерны для транспортировки воды.
262. Local water sources are cleansed by installing appropriate filtration and or purification devices.
262. Местные источники воды подвергаются очистке с помощью установки соответствующего оборудования для фильтрования или очистки воды.
Access to water has been improved through cooperation agreements with local water departments in Goma and Bukavu in addition to UNICEF supplied water tankers, storage tanks and purification equipment.
Доступ к источникам водоснабжения улучшился после поставки ЮНИСЕФ цистерн для воды, емкостей для хранения воды и оборудования по очистке. Для этой цели заключены договоры о сотрудничестве с местными учреждениями, занимающимися вопросами водоснабжения в Гоме и Букаву.
A 4.15 m well dug to the local water table indicates a knowledge of hydraulics.
Колодец глубиной 4,15 м, прокопанный к местным грунтовым водам, указывает на знание основ гидравлики.
(e) Situations where local communities rely on the land and water resources for their livelihoods.
е) ситуации, при которых земля и водные ресурсы являются для местных общин источником средств к существованию.
You could be on the Water Board now if only you'd go over and ask them.
Ты мог бы быть членом правления Вестерн Слоуп Уотер , если бы просто пришел и сказал.
Host regulators are increasingly nervous about banks that operate in their jurisdictions through branches of their corporate parent, without local capital or a local board of directors.
Домашние регуляторы все больше нервничают по поводу банков, которые работают в рамках их юрисдикции через филиалы своей материнской компании, без местного капитала или местного совета директоров.
Adaptive responses to the risk of changes in future water supply include measures that increase the efficiency of local water use and programmes that recycle water among activities with sequentially less stringent demands for water quality.
37. Адаптационное реагирование на опасность будущих изменений в водоснабжении охватывает меры по повышению эффективности использования местных водных ресурсов и программы последовательной рециркуляции воды в секторах с менее строгими требованиями к ее качеству.
It would be important to develop water legislation and regulations to manage competing water demands at the river basin, catchment, aquifer and local levels.
Важно разработать законодательство и положения о водных ресурсах для обеспечения регулирования с учетом различного спроса на водные ресурсы в районах бассейнов рек, водосборных бассейнов, водоносного слоя и на местном уровне.
Water filtration and chlorination units are required where local sources are suspect or vulnerable to contamination.
Установки по фильтрованию и хлорированию воды являются необходимыми в тех случаях, когда существует опасность или возможность загрязнения местных источников.
Adaptive responses to new demands for managing water resources may provide both local and global benefits.
43. Адаптационное реагирование на новые требования к рациональному использованию водных ресурсов может принести пользу как на местном, так и на глобальном уровнях.
The huge quantities of local water that LWRs consume for their operations become hot water outflows, which are pumped back into rivers, lakes, and oceans.
Значительные объемы воды из местных источников, которые используют для своей работы легкоководные реакторы, становятся потоками горячей воды, закачиваемыми обратно в реки, озера и океаны.
How might we improve access to safe drinking water for the world's poorest people, and at the same time stimulate innovation amongst local water providers?
Как дать доступ к чистой воде беднейшим слоям населения планеты? И в то же время стимулировать инновации среди местных поставщиков воды?
Board by board?
Доска за доской?
It also noted the continuing efforts made by Japan in supporting various global programmes on water resources management such as the World Water Forum and the United Nations Advisory Board on Water and Sanitation.
Он также отметил постоянные усилия Японии в поддержку таких глобальных программ по рациональному использованию водных ресурсов, как Всемирный форум по водным ресурсам и Консультационный совет по водным ресурсам при Организации Объединенных Наций.
References and notes External links Regional Association of Local Authorities in Västerbotten Västerbotten County Administrative Board Västerbotten County Council
Ферри, Бьёрн Regional Association of Local Authorities in Västerbotten Västerbotten County Administrative Board Västerbotten County Council
A local board was formed in 1872 was replaced by an urban district council of twelve members in 1894.
В 1872 году был сформирован местный совет, а в 1894 году его сменил городской совет, состоявший из 12 человек.
WHO, on behalf of UN Water, prepared an advocacy sourcebook for the Water for Life Decade, to be used as a guide for local groups on how to raise awareness on water issues.
От имени механизма ООН  водные ресурсы ВОЗ подготовила информационный справочник по Десятилетию Вода для жизни , предназначенный для использования местными группами в качестве руководства по повышению осведомленности в вопросах водоснабжения.
Two characters play at diving into the water from the diving board and then appear on the beach.
Два персонажа ныряют в воду с трамплина, а затем появляются на пляже.
The lands closed off contains 17 subterranean wells considered the main source of water for local farms.
На закрытых участках находится 17 подземных колодцев, которые считаются основным источником воды для местных ферм.
First, we have to remember that fresh water is a global concern, but it is always local.
Во первых, важно помнить, что хоть пресная вода и является глобальной проблемой, она всегда привязана к определённому месту.
In Republika Srpska, 51.4 per cent of households are linked to city water supply, 27.7 per cent to local water supply, while wells are the drinking water source for 13.45 per cent of households.
В Республике Сербской 51,4 семей получают воду от городских систем водоснабжения, 27,7 от местных систем водоснабжения, а 13,45 домашних хозяйств в качестве источника питьевой воды используют колодцы.
Every day, the world s largest 100 cities move 3.2 million cubic meters of water more than 5,700 kilometers to address local water shortages or problems with pollution.
Каждый день, 100 крупнейших городов в мире перемещают 3200000 кубических метров воды, больше чем 5700 км для решения нехватки воды на местах или проблемы с загрязнением окружающей среды.
Since Hong Kong's currency board prevents inflation in HK dollar prices, the HK dollar prices of local goods must fall.
Поскольку применяемый в Гонконге механизм полного золотовалютного обеспечения предотвращает инфляцию цен в гонконгских долларах, цена местных товаров в гонконгских долларах должна падать.
References External links Halland County Administrative Board Halland County Council Regional Association of Local Authorities in Halland Hotels in Halland
Halland County Administrative Board Halland County Council Regional Association of Local Authorities in Halland
Following the delegation of authority issued to UNMIS in December 2005, the Mission had established a local property survey board.
l) на одной из автозаправочных станций в районе действия МООНСЛ пропало дизельное топливо на сумму 1794 долл.
Local communities play a central role in the adoption and success of effective land and water management policies.
Центральную роль в деле реализации и успешного осуществления стратегий эффективного управления земельными ресурсами играют местные сообщества.

 

Related searches : Local Board - Local Management Board - Local Water Supplies - Local To Local - Board-to-board Connectors - Water Water Treatment - Local Assembly - Local Regulator - Local Administrator - Local Employment - Local Talent