Translation of "long lesions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You have in lesions and tent | Идите с поражений и палатки |
These lesions enlarge, resulting in brown, shrivelled roots. | Эти пятна расширяются, что приводит к тому, что корни становятся коричневыми иссохшимися. |
Later, the lesions have white spore bearing conidiophores emerging. | Позд нее на пятнах появляется белый налет спороношения. |
These include kidney inflammations, and lesions and increased kidney weight. | Включая увеличение, воспаление, и повреждение почек. |
These include kidney inflammation and lesions and increased kidney weight. | Это значит воспаление, поражение и увеличение веса почек. |
Under conditions of high humidity and temperatures, grey black conidiophores develop within the lesions, and the lesions spread rapidly over the surface of leaves, leading to leaf death. | В условиях высокой влажности и температуры внутри пятен развиваются серо ко ричневые конидиофоры, и поражение быстро распространяется по поверхности листьев, приводя к их отмиранию. |
As one of the consequences of war, there are high rates registered of amputations, lesions of the spinal cord and bone marrow, traumatic injuries of brain, lesions of peripheral nerves and multiple traumas. | Одним из следствий войны является зарегистрированный высокий уровень ампутаций, повреждений позвоночника и костного мозга, черепно мозговых травм, повреждений периферической нервной системы и множественных травм. |
Whatever the mechanisms, they seem able to act not only on the lesions induced by ionizing radiation but also on at least a portion of the lesions induced by some other toxic agents. | Каковы бы ни были эти механизмы, создается впечатление, что они срабатывают не только в тех случаях, когда повреждения были вызваны ионизирующим излучением, но и по крайней мере в ряде таких случаев, когда повреждения были вызваны некоторыми токсичными веществами. |
The early lesions are bigger and more irregular in shape than those of cercospora. | Появивши еся раньше пятна крупнее и более неправильной формы чем у церкоспоры. |
So this idea of harnessing focused ultrasound to treat lesions in the brain is not new at all. | Идея использования сфокусированного ультразвука для лечения повреждений в мозге сама по себе не нова. |
And you're having a lot of different unpleasant effects, but burns to the eyes and mouth, skin ulcers, lesions. | И вы получаете множество неприятных эффектов от ожогов глаз и рта до повреждений на коже и даже язв. |
Oh, we might have missed it, but using A.I. on top of radiology, we can find lesions that were missed before. | Возможно, мы его пропустили, но с помощью использования элементов искусственного интеллекта, наложенных на рентгенологические технологии, нам удаётся выявить повреждения, упущенные ранее. |
One approach is to look at patients who had lesions in different part of the brain, and study changes in their behavior. | Один подход состоит в том, чтобы изучать изменения в поведении пациентов с повреждениями различных участков мозга. |
For humans, a range of diseases such as infection to the external ear, skin lesions, and ulcers classed as mycetomas are found. | Существует целый ряд заболеваний человека, таких, как инфекция наружного уха, поражения кожи и изъязвления, классифицируемые как мицетомы. |
People with strokes and lesions in the emotion processing parts of the brain are not super smart, they're actually sometimes quite helpless. | Люди после инсульта или с повреждениями в зонах мозга, обрабатывающих эмоции, не являются супер умными, они иногда совсем беспомощные. |
And by day 13, the lesions are scabbing, his eyelids are swollen, but you know this child has no other secondary infection. | На 13 день метастазы покрываются струпьями, веки опухают, но ты знаешь, что у этого ребёнка нет вторичной инфекции. |
The first symptoms of the disease are pinhead grey spots with red brown margins devel oping into circular lesions 35 mm in diameter. | Первыми симптомами болезни являются серые пятна с пикнидами и красно корич невым окаймлением, которые развиваются в круглые пятна 35 мм в диаметре. |
This is confluent smallpox, in which there isn't a single place on the body where you could put a finger and not be covered by lesions. | Это сливная оспа, при которой на теле не остаётся ни одного места, не покрытого струпьями. |
Very long subject very long subject very long subject very long subject very long subject very long | Очень длинное название темы, очень очень длинное название темы, слишком длинное название темы |
these lesions are 2 4 cm in diameter, grey yellow, dry, often centered on a bronchiole, poorly delimited, and with the tendency to confluence, especially in children. | Эти поражения имеют размер в 2 4 см в диаметре, серо желтые, сухие, часто сосредоточены на бронхиолах, плохо разделены и имеют тенденцию к слиянию, особенно у детей. |
Small light brown grey spots with darker borders develop into larger lesions and coalesce, leading to large areas of necrotic tissue, and, in severe cases, dead leaves. | Мелкие светлые буро серые пятна с более темной каймой раз виваются в крупные язвы, их слияние приводит к появлению обширных зон отмершей ткани, а в серьезных случаях приводит к отмиранию листьев. |
So long. So long. | До скорого. |
short term medium long term short medium term long term long term long term | краткосрочные средне долгосрочные кратко среднесрочные долгосрочные долгосрочные долгосрочные |
It was long long overdue! | Давным давно нужно было это сделать! |
So long, Willie. So long. | До скорого, Уилли. |
Too long. Much too long. | Давно, пожалуй, даже слишком. |
For the long, long road. | На долгую, долгую дорогу. |
Forensic examinations conducted by the State and by an independent expert on 6 and 9 July, respectively, indicated lesions and scars consistent with the account of the treatment he described. | Forensic examinations conducted by the State and by an independent expert on 6 and 9 July, respectively, indicated lesions and scars consistent with the account of the treatment he described. |
This is 20 year old dolphin living in Florida, and she had these lesions in her mouth that, over the course of three years, developed into invasive squamous cell cancers. | Это 20 летний дельфин из Флориды с опухолевыми очагами во рту, такими, что по прошествии 3 лет, они превратились в инвазивный плоскоклеточный рак. |
Life is a long, long road. | Жизнь это долгий, долгий путь. |
So long. So long, Mr. Charles. | Пока, мистер Чарльз. |
So long, Ralph so long, Marty. | Пока, Марти. |
For such a long, long time. | И уже очень, очень давно. |
A long, long way from home. | Далеко далеко от дома. |
The chemical inhibitors used in this treatment target the enzyme polymerase (PARP1), which is normally involved in the repair of DNA single strand breaks a common form of spontaneous DNA lesions. | Химические ингибиторы, используемые при данном лечении, воздействуют на фермент репарации PARP1 (полиаденилат рибозо полимеразы), участвующий в процессе восстановления однонитевых разрывов ДНК обычной формы спонтанных повреждений ДНК. |
You will go to a HER2 amplified clinic, or an EGFR activated clinic, and they will go to some of the pathogenic lesions that were involved in causing this individual cancer. | Вы пойдете в расширенную HER2 клинику или в активированную EGFR клинику, где врачи будут изучать патогенные пораженные ткани, которые вызвали этот определенный рак. |
... Six months is a long, long while. | Бросила школу в возрасте 15 лет. |
The road ahead is long, very long. | Дорога, которую нам предстоит еще пройти, длинна. |
It's 50,000 miles long, 70,000 km long. | Он 50 000 миль или 80 000 км в длину. |
But, darling, it's a long, long story. | Дорогая, это очень длинная история. |
NARRATOR This story happened long, long ago. | Эта история произошла давнымдавно |
long | long |
long, . | до н. |
Long | Длиннее |
Long | с подробностями |
Related searches : Inflammatory Lesions - Bone Lesions - Traumatic Lesions - Pigmented Lesions - Mri Lesions - Enhancing Lesions - Psoriatic Lesions - Premalignant Lesions - Osteolytic Lesions - Raised Lesions - Genital Lesions - Coronary Lesions - Obstructive Lesions - Cancer Lesions