Translation of "look forward" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forward - translation : Look - translation : Look forward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Look forward, please. | Посмотрите, пожалуйста, перед собой. |
They need to look forward to exploration they need to look forward to colonization they need to look forward to breakthroughs. | Они должны ждать от будущего новых исследований, ждать колонизации, должны ждать прорывов в науке. Они должны ... |
Look forward to it! | Смотрите! |
You have to look forward. | Нужно смотреть вперед. |
I look forward to it. | Жду с нетерпением. |
I look forward to it. | Я в предвкушении. |
I look forward to it. | Ожидаю с нетерпением. |
I look forward to that. | Жду этого с нетерпением. |
We look forward to it! | Предвкушаешь ли ты ощущение не ощущения? |
I look forward to Sunday. | Ну, уж чудесто не ждите! |
We look forward to your answers! | С нетерпением ждем ваших ответов! |
I look forward to my birthday. | Я с нетерпением жду своего дня рождения. |
I look forward to meeting you. | Жду не дождусь встречи с вами. |
We look forward to seeing you. | Мы с нетерпением ждём встречи с вами. |
I look forward to meeting them. | Я с нетерпением жду встречи с ними. |
I look forward to meeting him. | Я с нетерпением жду встречи с ним. |
I look forward to meeting her. | Я с нетерпением жду встречи с ней. |
We look forward to your feedback. | Мы с нетерпением ждём ваших отзывов. |
We look forward to your feedback. | Мы с нетерпением ждём ваших откликов. |
We look forward to your feedback. | Мы с нетерпением ждём Вашего отклика. |
We look forward to seeing you. | Мы с нетерпением ждём встречи с тобой. |
We look forward to its recommendations. | Мы с нетерпением ожидаем их рекомендаций. |
You better look forward to it. | Что ж, время покажет. |
You may look forward to it... | Ты, наверное, этого ждешь... |
I look forward to seeing it. | Я жду с нетерпением, чтобы его увидеть. |
What you can look forward to | Что вы увидите |
He must look forward to it. | Вот как? Значит, у вас все впереди! |
Now, look around just look next to your neighbor, look forward, look backward. We all look pretty different. | Оглянитесь вокруг просто посмотрите на вашего соседа, посмотрите вперед, посмотрите назад. Мы все довольно разные. |
Look here when I move them forward. | Смотрите, я промотаю их вперёд. |
I look forward to seeing this change. | Я с нетерпением жду этих изменений. |
I look forward to the summer vacation. | Жду не дождусь летних каникул. |
I look forward to seeing you again. | Мне не терпится снова тебя увидеть. |
We look forward to seeing you again. | Мы с нетерпением ждём возможности увидеть вас снова. |
I look forward to reading your report. | С нетерпением жду твоего отчёта. |
I look forward to hearing from her. | С нетерпением жду ее выступления. |
We look forward to your prompt response. | Мы рассчитываем на оперативный отклик с Вашей стороны. |
I look forward to our continued collaboration. | Я надеюсь на продолжение нашего сотрудничества. |
We look forward to continued cooperative efforts. | Мы надеемся на продолжение нашего сотрудничества. |
We look forward to a favourable report. | Мы с нетерпением ожидаем доклада с благими известиями. |
We look forward to a fruitful session. | Мы надеемся, что эта сессия будет успешной. |
Look here when I move them forward. | Смотрите, я промотаю их вперёд. |
I look forward to working with you. | Поработаем теперь вместе. |
I look forward to working with you. | Приятно познакомиться. |
We look forward to hearing your comments. | Будем рады вашим комментариям. |
Well, that's something to look forward to. | Значит, есть к чему стремиться. |
Related searches : Forward Look - Shall Look Forward - Please Look Forward - A Look Forward - Always Look Forward - Would Look Forward - And Look Forward - Lets Look Forward - Can Look Forward - Eagerly Look Forward - Look Straight Forward - Really Look Forward - Look Forward For - We Look Forward