Translation of "lost sales opportunities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The lost opportunities are enormous.
Упущенная выгода огромна.
(b) Lost opportunities, including employment, education and social benefits
b) упущенные возможности, в том числе в области трудоустройства, образования и получения социальных льгот
Jobs have gone, incomes have been lost and opportunities foregone.
Рабочие места исчезли, источники дохода утеряны, а возможности упущены.
Lost recreational opportunities Kuwait states that its claim for lost recreational opportunities represents the e conomic value of the welfare loss associated with lost opportunities for performing recreational activities at beaches and at sea during and after Iraq's invasion and occupation of Kuwait .
США в отношении душевных страданий и мучений, причиненных фактическим жертвам преступлений.
The implementation process was also characterized by slowness and lost opportunities.
Процесс выполнения также протекал медленно, и многие возможности были упущены.
And what happened is that they lost a billion dollars in sales.
В результате они потерли миллиард долларов на продажах.
With the Elite now a separate model, Torino lost a large portion of its sales.
Поскольку Elite стала отдельной моделью, Torino потерял большую часть своих покупателей.
Those who reject peace can offer no answer but continued violence and lost opportunities.
Те, кто отвергает мир, не могут дать иного ответа, кроме как продолжающееся насилие и упущенные возможности.
Claims for damage to aquatic biota, damage to shoreline resources and lost coastal and marine recreational opportunities ( lost recreational opportunities ) were originally included in the claim for a coastal research centre and marine preserve.
Иордания заявляет о том, что в результате увеличения водозабора пришлось также приостановить реализацию программ восстановления водно болотных угодий .
(a) Designs, develops and manufactures greeting cards and other products for sale by sales partners world wide, identifies product licensing opportunities and establishes UNICEF sales policies and procedures
а) готовит эскизы, разрабатывает и производит поздравительные открытки и другую продукцию для продажи партнерами по сбыту во всем мире, выявляет возможности лицензирования продукции и определяет политику и процедуры ЮНИСЕФ в отношении сбыта
We must admit, however, that quite a few opportunities have been lost along the way.
Тем не менее мы должны допустить, что на этом пути мы упустили довольно много возможностей.
Kenya is convinced that the opportunities for a peaceful negotiated settlement have not been entirely lost.
Кения убеждена в том, что возможности для мирного урегулирования на основе переговоров полностью не исчерпанны.
Some opportunities only come once, seize them. Travel often getting lost will help you find yourself.
Иногда шанс выпадает только один раз, хватай его.
MANAGING DIRECTOR Sales Director Other sales departments SALES TOTAL
Управляющий директор Директор по продажам Другие в отделе продаж
What we need are tangible results, otherwise we will have lost precious opportunities and wasted invaluable effort.
Нам нужны ощутимые результаты, в противном случае мы лишимся ценных возможностей и не воспользуемся важными усилиями.
We can catalogue a series of lost opportunities of which one glaring example is the Liberian conflict.
Мы могли бы составить перечень упущенных возможностей, самым вопиющим примером которых является либерийский конфликт.
Security Many opportunities for disarmament were lost and the international community cannot now meaningfully tackle the issue.
Безопасность многие возможности осуществить разоружение были упущены, и теперь международное сообщество не может конструктивно решать эту проблему.
Sales management audit sales volume analysis breakdown of sales data
Аудит управления продажами анализ объема продаж разделение данных о продажах
1 Sales administration Sales training
Транспорт Склады Получение груза Отслеживание груза
Other types of sales Independent sales agents Telephone sales Catalogues, etc..
Другие типы продаж независимые торговые агенты продажа по телефону каталоги и так далее.
In looking back, we see lost opportunities that could have elevated our discussions to a qualitatively different level.
Оглядываясь назад, мы видим упущенные возможности, которые могли бы поднять наши дискуссии до качественно нового уровня.
Sales volume analysis Total sales volume
Анализ объема продаж Общий объем продаж
Sales volume analysis Sales volume by territory
Анализ объема продаж Объем продаж на территории
Sales presentations Sales meetings Incentive programs Samples
Стимулирование сбыта
Sales?
Заниматься продажами?
As a result, some publishers lost more money due to distress sales of remaining inventory at the end of the NES era than they ever earned in profits from sales of the games.
В результате некоторые издатели в конце эпохи NES потеряли больше денег на болезненных продажах игр для уходящей с рынка платформы, нежели заработали.
Sales margin (contribution) volume variance (actual sales volume sales volume) χ standard contribution margin.
Отклонение маржинальной прибыли по объему продукции (фактический объем продаж планируемый объем продаж) χ вклад в нормативную при быль.
Reception Sales Lost Odyssey reportedly sold 40,000 copies in Japan on its first day at retail, around 50 of the shipment.
Озвучка Оценки Продажи Как сообщается, в первый день поставок в Японии было продано 40,000 копий игры Lost Odyssey , это составило около 50 поставки.
Demand forecasting market potential sales potential sales forecast
Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж
Sales budgeting relation to company budget sales budget
1 Обучение вводное
Sales quotas sales volume profit, expense, activity, etc.
Территории продаж создание,система разбиения разработка маршрута и графика
Sales volume analysis Sales volume by territory (model)
Анализ объема продаж Объем продаж на территории (модель)
Sales record How does it monitor sales performance?
Досье по сбыту Как контролирует результаты деятельности по сбыту?
But to the three Baltic countries the end of WWII led to half a century of occupation and lost opportunities.
Но для трех балтийских стран конец Второй Мировой Войны означал начало полувековой оккупации и упущенных возможностей.
Nearly two decades after the demise of the Soviet empire, what stands out is a prevailing sense of lost opportunities.
Спустя почти два десятилетия после развала советской империи на первый план выходит преобладающее чувство упущенных возможностей.
Return on sales Net profit Sales indicates the profitability of the sales of a SME.
Отдача по продажам Чистая прибыль Продажи Это соотношение оказывает рентабельность сбыта МСП
Since that time much has been made of the lost revolutionary stifled by online censorship or the opportunities for political and social change that are lost when the Internet is controlled.
С тех пор многое было сделано в связи с потерянными революционерами, задушенными интернет цензурой, или возможностями для политических и социальных изменений, который теряются, когда интернет находится под контролем.
Sales volume trends are important indicators of sales performance.
Важной частью оценки торговой деятельности является анализ товарооборота.
Sales R.O.O.T.S.
R.O.O.T.S.
Sales No.
Настоящий документ был представлен с запозданием из за задержек с утверждением назначения новых членов вновь учрежденного Комитета экспертов по международному сотрудничеству в вопросах налогообложения.
Sales Publication
Sales Publications
Sales section
Секция продажи изданий
Sales this?
Продажи это?
Sales tripled.
Продажи утроились. Почему?
Sales this?
Продажи этого?

 

Related searches : Lost Opportunities - Lost Sales - Sales Opportunities - Lost Business Opportunities - Lost Revenue Opportunities - Recover Lost Sales - New Sales Opportunities - Create Sales Opportunities - Great Sales Opportunities - Close Sales Opportunities - Sales Growth Opportunities - Increase Sales Opportunities