Translation of "low carbon sources" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Our Low Carbon Future | Наше будущее экономика с низким уровнем эмиссии парниковых газов. |
Let us presume, finally, that by 2050, all electricity production has made the transition to low carbon energy sources. | Предположим, наконец, что к 2050 г. всё производство электроэнергии перешло на источники с низким выбросом углекислого газа. |
How to Live a Low carbon Life . | How to Live a Low carbon Life . |
But the low price of gas will impede the development of renewable energy sources unless accompanied by subsidies or carbon taxes. | В то же время, низкая стоимость газа будет препятствовать развитию возобновляемых источников энергии, если они не будут обеспечиваться субсидиями или сопровождаться налогом на выбросы углерода. |
The development by Areva of low carbon dioxide emission solutions, nuclear and renewable, bears witness to the complementary nature sources of energy. | Разработка компанией Areva решений с низким выбросом углекислого газа , ядерных и возобновляемых, свидетельствует о взаимодополнимости источников энергии. |
A New Path to a Low Carbon Economy | Новый путь к экономике с низкими выбросами углекислого газа |
Currently, low carbon energy solutions are prohibitively expensive. | Сегодня низко углеродные технологии являются непомерно дорогими. |
Funds are needed to invest in new low carbon energy sources, reforestation and protection of rain forests, land use changes, and adaptation and mitigation. | Средства необходимы для инвестиций в новые источники энергии с низким уровнем эмиссии двуокиси углерода, в восстановление лесных массивов, в защиту дождевых лесов, в изменение схем землепользования, в адаптацию и смягчение последствий. |
To save the planet, we need to induce power suppliers to adopt low carbon energy sources despite coal s lower price and greater ease of use. | Чтобы спасти планету, необходимо побудить поставщиков электроэнергии использовать источники энергии с низкими выбросами углекислого газа, несмотря на низкую стоимость и простоту использования каменного угля. |
Climate safety requires that all countries shift their energy systems away from coal, oil, and gas, toward wind, solar, geothermal, and other low carbon sources. | Обеспечение климатической безопасности потребует перехода от получения энергии из угля, нефти и газа к получению энергии за счет ветра, солнца, геотермальной энергии и других экологически чистых источников. |
The utilities would then shift to low carbon solar power. | В данном случае потребители будут платить 0,16 доллара киловатт час либо за угольную, либо за солнечную энергию. Тогда электростанции перейдут на солнечную электроэнергию с низкими выбросами углекислого газа. |
The utilities would then shift to low carbon solar power. | Тогда электростанции перейдут на солнечную электроэнергию с низкими выбросами углекислого газа. |
Carbon taxes also offer governments a crucial source of revenue for future investment in low carbon energy. | Кроме того, налоги на выбросы углерода являются для правительств очень важным источником средств для будущих инвестиций в низкоуглеродную энергетику. |
A feed in tariff subsidizes the low carbon energy source rather than taxing the high carbon energy source. | Вместо обложения налогом источника энергии с высокими выбросами углекислого газа, льготный тариф субсидирует источник энергии с низкими выбросами углекислого газа. |
The government is experimenting with carbon pricing, and investing heavily in low carbon wind, solar, and nuclear energy. | Правительство экспериментирует с ценами на углерод и инвестирует значительные средства в низкоуглеродистые альтернативы энергии ветра, солнца, и ядерную энергетику. |
Third, governments must create policy frameworks that foster low carbon investments. | В третьих, правительства должны создать новые программные рамки, которые способствуют низкоуглеродным инвестициям. |
In particular, cAMP is low when glucose is the carbon source. | В частности, уровень цАМФ низок, если в качестве источника углерода используется глюкоза. |
Option 2 Low carbon development in the transport and industry sectors | вариант 2 разработка технологий с низким уровнем выбросов углерода в секторах транспорта и промышленности |
It has to be investing in low carbon technologies and infrastructures. | Инвестироваться должны низкоуглеродные технологии и инфраструктуры. |
Part of the tax revenue should be channeled into subsidies for new low carbon energy sources like wind and solar, and to cover the costs of developing CCS. | Часть налоговых поступлений должна быть направлена на субсидии для низкоуглеродных источников энергии, таких как ветер и солнце, а также на покрытие затрат на развитие технологии УХУ. |
These reactions are classified into nutritional groups, depending on energy and carbon sources. | Эти реакции классифицируются по группам питания в зависимости от источников энергии и углерода. |
An expanded carbon market can help pay for a transformation to a low carbon economy, but it won t be enough. | Расширенный рынок углерода может помочь оплатить переход к низкой углеродной экономике, но его одного будет недостаточно. |
Carbon, carbon, carbon, carbon, carbon. | Углерод, углерод, углерод, углерод, углерод. |
The capture of carbon dioxide from bioenergy sources effectively removes CO2 from the atmosphere. | Улавливание углерода при использовании биоэнергетических источников позволяет эффективно удаляет CO2 из атмосферы. |
But leadership of the next new economy the low carbon economy is open. | Однако роль лидера в последующей новой экономике низкоуглеродной пока вакантна. |
And we would help them make the transition to a low carbon economy. | И мы также поможем им перейти на экономику с более низкими выбросами углексилого газа. |
Low carbon technologies can be improved markedly in many other areas as well. | Низкоуглеродные технологии могут быть заметно улучшены и во многих других областях деятельности. |
And we would help them make the transition to a low carbon economy. | И мы также поможем им перейти на экономику с более низкими выбросами углекислого газа. |
Food spoilage Yeasts are able to grow in foods with a low pH (5.0 or lower) and in the presence of sugars, organic acids, and other easily metabolized carbon sources. | Дрожжи способны расти на средах с низкими pH (5,5 и даже ниже), особенно в присутствии углеводов, органических кислот и других легко утилизируемых источников органического углерода. |
And if you restrict carbon emissions without providing affordable alternative energy sources, GDP will falter. | Если ограничить выбросы углекислого газа без предоставления альтернативных источников энергии, то это может привести к колебаниям ВВП. |
Therefore, adopting conservation agriculture contributes to changing farmlands from net carbon sources to net sinks. | Поэтому применение методов почвозащитного земледелия способствует преобразованию фермерских земель из чистых источников углерода в чистых хранителей углерода. |
We will need to shift to no or low carbon energy by mid century. | К середине столетия мы должны перейти на неуглеродные или низкоуглеродные источники энергии. |
We can achieve this by spending dramatically more researching and developing low carbon energy. | Этого можно добиться путем выделения больших средств на исследования и разработку низко углеродных источников энергии. |
The world faces a long voyage before it reaches a low carbon energy system. | Человечеству предстоит пройти долгий путь к созданию низкоуглеродной энергетической системы. |
Dirty high carbon energy must give way to clean low and zero carbon energy, and all energy must be used much more efficiently. | Грязная выскоуглеродная энергетика должна уступить место чистой, низкоуглеродной, а энергия в целом должна использоваться намного более эффективно. |
Reduction of greenhouse gas emissions through renewable sources of energy, non food production and carbon storage | Сокращение выбросов парниковых газов на основе использования возобновляемых источников энергии, непродовольственного производства и накопления углерода |
For years , this has stymied progress in the United States towards a low carbon economy. | Годами это мешает движению в сторону экономики с низкими выбросами углекислого газа в США. |
Yet we must complete most of the transformation to low carbon energy by mid century. | Но мы должны выполнить большую часть перехода к низкоуглеродной энергетике к середине столетия. |
Global warming should be tackled, but smartly through research and development of low carbon alternatives. | Разумеется, глобальное потепление необходимо остановить, однако делать это следует путём проведения исследований и разработки альтернативных видов топлива с низким содержанием углерода. |
Suppose, further, that by 2030 the transition to a low carbon economy is halfway completed. | Далее предположим, что к 2030 г. переход к экономике с низкими выбросами углекислого газа завершён наполовину. |
Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse. | Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане. |
To comply with such commitments for a low carbon economy, this requires competitiveness and innovations. | Для выполнения таких обязательств на низкоуглеродной экономики, это требует конкурентоспособности и инноваций. |
Compared to the advanced countries, the developing world now has both low per capita incomes and low per capita levels of carbon emissions. | Это центральная проблема, с которой сталкивается мир, пока он пытается придумать план, как сражаться с изменением климата. |
Compared to the advanced countries, the developing world now has both low per capita incomes and low per capita levels of carbon emissions. | По сравнению с экономически развитыми странами, развивающийся мир сейчас имеет и низкий уровень доходов на душу населения, и низкий уровень выбросов углерода на душу населения. |
Application Technology The main technology for CO2 capture from biotic sources generally employs the same technology as carbon dioxide capture from conventional fossil fuel sources. | Для улавливания СО2 из биотических источников обычно используются те же технологии, как и для улавливания двуокиси углерода из традиционных источников ископаемых видов топлива. |
Related searches : Low-carbon Energy Sources - Low Carbon - Low-carbon Technologies - Low Carbon System - Low-carbon Generation - Low Carbon Power - Low Carbon Cities - Low Carbon Innovation - Low Carbon Goods - Low-carbon Investment - Low Carbon Sector - Low Carbon Vehicle - Low Carbon Mobility - Low Carbon Footprint