Translation of "low carbon investment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Carbon taxes also offer governments a crucial source of revenue for future investment in low carbon energy. | Кроме того, налоги на выбросы углерода являются для правительств очень важным источником средств для будущих инвестиций в низкоуглеродную энергетику. |
Our Low Carbon Future | Наше будущее экономика с низким уровнем эмиссии парниковых газов. |
Third, international private investment flows are essential. It is the private sector that will finance most low carbon, sustainable growth. | В третьих, важнейшее значение принадлежит потокам международных частных инвестиций. Именно частный сектор будет финансировать устойчивый экономический рост при наименьшем количестве выбросов углекислого газа. |
How to Live a Low carbon Life . | How to Live a Low carbon Life . |
A New Path to a Low Carbon Economy | Новый путь к экономике с низкими выбросами углекислого газа |
Currently, low carbon energy solutions are prohibitively expensive. | Сегодня низко углеродные технологии являются непомерно дорогими. |
We believe that the best investment in our collective future is to scale up the green, low carbon economy. It is an investment with enormous potential for prosperity and profit. | Мы полагаем, что лучшие инвестиции в наше общее будущее это развитие зеленой низкоуглеродистой экономики. |
The utilities would then shift to low carbon solar power. | В данном случае потребители будут платить 0,16 доллара киловатт час либо за угольную, либо за солнечную энергию. Тогда электростанции перейдут на солнечную электроэнергию с низкими выбросами углекислого газа. |
The utilities would then shift to low carbon solar power. | Тогда электростанции перейдут на солнечную электроэнергию с низкими выбросами углекислого газа. |
Low investment and a deteriorating primary education system? | Низкие инвестиции и ухудшающаяся система начального образования? |
A feed in tariff subsidizes the low carbon energy source rather than taxing the high carbon energy source. | Вместо обложения налогом источника энергии с высокими выбросами углекислого газа, льготный тариф субсидирует источник энергии с низкими выбросами углекислого газа. |
The government is experimenting with carbon pricing, and investing heavily in low carbon wind, solar, and nuclear energy. | Правительство экспериментирует с ценами на углерод и инвестирует значительные средства в низкоуглеродистые альтернативы энергии ветра, солнца, и ядерную энергетику. |
Third, governments must create policy frameworks that foster low carbon investments. | В третьих, правительства должны создать новые программные рамки, которые способствуют низкоуглеродным инвестициям. |
In particular, cAMP is low when glucose is the carbon source. | В частности, уровень цАМФ низок, если в качестве источника углерода используется глюкоза. |
Option 2 Low carbon development in the transport and industry sectors | вариант 2 разработка технологий с низким уровнем выбросов углерода в секторах транспорта и промышленности |
It has to be investing in low carbon technologies and infrastructures. | Инвестироваться должны низкоуглеродные технологии и инфраструктуры. |
Low investment of money into equipment High investment of management time in cultural change | Низкий уровень инвестиций в оборудование |
These projects do not require investment and show immediate benefits. Low cost low investment cost or simple payback less than one year. | Эти проекты не требуют капиталовложений и быстро показывают свои выгоды и преимущества. Малозатратный требуются небольшие затраты на инвестирование и возврат вложенных средств возможен в течение менее одного года. |
The European Commission s analysis shows that the investment needed to achieve a low carbon economy would cost only around 0.5 of world GDP between 2013 and 2030. | Анализ Европейской Комиссии показывает, что объем инвестиций для перехода к низкоуглеродной экономике составит лишь 0,5 мирового ВВП в период между 2013 и 2030 гг. |
An expanded carbon market can help pay for a transformation to a low carbon economy, but it won t be enough. | Расширенный рынок углерода может помочь оплатить переход к низкой углеродной экономике, но его одного будет недостаточно. |
Carbon, carbon, carbon, carbon, carbon. | Углерод, углерод, углерод, углерод, углерод. |
But leadership of the next new economy the low carbon economy is open. | Однако роль лидера в последующей новой экономике низкоуглеродной пока вакантна. |
And we would help them make the transition to a low carbon economy. | И мы также поможем им перейти на экономику с более низкими выбросами углексилого газа. |
Low carbon technologies can be improved markedly in many other areas as well. | Низкоуглеродные технологии могут быть заметно улучшены и во многих других областях деятельности. |
And we would help them make the transition to a low carbon economy. | И мы также поможем им перейти на экономику с более низкими выбросами углекислого газа. |
Investment rates have been low for three years in a row. | Уровни инвестиций были низкими на протяжении последних трех лет. |
We will need to shift to no or low carbon energy by mid century. | К середине столетия мы должны перейти на неуглеродные или низкоуглеродные источники энергии. |
We can achieve this by spending dramatically more researching and developing low carbon energy. | Этого можно добиться путем выделения больших средств на исследования и разработку низко углеродных источников энергии. |
The world faces a long voyage before it reaches a low carbon energy system. | Человечеству предстоит пройти долгий путь к созданию низкоуглеродной энергетической системы. |
Dirty high carbon energy must give way to clean low and zero carbon energy, and all energy must be used much more efficiently. | Грязная выскоуглеродная энергетика должна уступить место чистой, низкоуглеродной, а энергия в целом должна использоваться намного более эффективно. |
Low interest rates mean more investment benefits because ere is more competition | Европейская экономика выигрывает, потому что |
For years , this has stymied progress in the United States towards a low carbon economy. | Годами это мешает движению в сторону экономики с низкими выбросами углекислого газа в США. |
Yet we must complete most of the transformation to low carbon energy by mid century. | Но мы должны выполнить большую часть перехода к низкоуглеродной энергетике к середине столетия. |
Global warming should be tackled, but smartly through research and development of low carbon alternatives. | Разумеется, глобальное потепление необходимо остановить, однако делать это следует путём проведения исследований и разработки альтернативных видов топлива с низким содержанием углерода. |
Suppose, further, that by 2030 the transition to a low carbon economy is halfway completed. | Далее предположим, что к 2030 г. переход к экономике с низкими выбросами углекислого газа завершён наполовину. |
Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse. | Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане. |
To comply with such commitments for a low carbon economy, this requires competitiveness and innovations. | Для выполнения таких обязательств на низкоуглеродной экономики, это требует конкурентоспособности и инноваций. |
Compared to the advanced countries, the developing world now has both low per capita incomes and low per capita levels of carbon emissions. | Это центральная проблема, с которой сталкивается мир, пока он пытается придумать план, как сражаться с изменением климата. |
Compared to the advanced countries, the developing world now has both low per capita incomes and low per capita levels of carbon emissions. | По сравнению с экономически развитыми странами, развивающийся мир сейчас имеет и низкий уровень доходов на душу населения, и низкий уровень выбросов углерода на душу населения. |
With a long term and predictable carbon tax and subsidy system, the world would move systematically toward low carbon energy, greater energy efficiency, and CCS. | С долгосрочной и предсказуемой углеродной системой налогов и субсидирования мир будет двигаться систематично по направлению к низкоуглеродной энергии, увеличению энергоэффективности и объемов УХУ. |
There are three compelling reasons for the world to make the shift to low carbon energy. | У мира есть три веские причины для перехода к низко углеродной энергии. |
Finally, policymakers should foster partnerships and new instruments that nudge the economy toward low carbon alternatives. | Наконец, политические решения должны способствовать партнерству и новым инструментам, которые подтолкнут экономику к низкоуглеродным альтернативам. |
All countries need new, low carbon technologies, many of which are still out of commercial reach. | Всем странам нужны новые, низкоуглеродные технологии, многие из которых до сих пор вне коммерческой досягаемости. |
So that's a carbon, that's a carbon, that's a carbon, that's a carbon, that's a carbon, that's a carbon. | Итак, это углерод, это углерод, это углерод, это углерод, это углерод, это углерод, |
Here, too, carbon prices that are predictable and sufficiently high will be essential to guide investment choices. | Здесь, также, цены на углерод, которые предсказуемы и достаточно высоки, будут важны для направления инвестиционных решений. |
Related searches : Low-carbon Investment - Carbon Investment - Low Carbon - Low Investment - Low-carbon Technologies - Low Carbon System - Low-carbon Generation - Low Carbon Power - Low Carbon Cities - Low Carbon Innovation - Low Carbon Goods - Low Carbon Sources - Low Carbon Sector - Low Carbon Vehicle - Low Carbon Mobility