Translation of "low food" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Food - translation : Low food - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Food is running low.
Еда заканчивается.
Low income food deficit a
дом, испытывающие нехватку продоволь ствия а
We started running very low on food.
У нас не хватало еды.
Food in prison is repetitive and of low quality.
Питание в тюрьме однообразное и некачественное.
Chicken is not a low fat food, even skinless and steamed.
Курица не продукт с низким содержанием жира, даже если она без кожи и приготовлена на пару.
Sales of organic food remain very low in Serbia and Ukraine.
Домашние хозяйства в Белграде и Косиве продемонстрировали стойкий выбор продуктов произведенных в собственной стране.
The continued high prices of food could strain the already low purchasing power of the chronically food insecure population.
Сохраняющиеся высокие цены на продовольствие могут ослабить и без того низкую покупательную способность населения, хронически испытывающего нехватку продуктов питания.
He commended the joint efforts of UNDP and FAO to promote sustainable food security in low income food deficit countries.
Она приветствует предпринимаемые ПРООН и ФАО согласованные усилия по обеспечению прочной продовольственной безопасности в странах, испытывающих дефицит продовольствия и имеющих низкий доход.
It already provides sustainable produce with low food miles while protecting the environment.
Оно уже производит устойчивую сельскохозяйственную продукцию вблизи мест ее потребления, то есть на ее перевозку не затрачивается много топлива, что способствует сохранению окружающей среды.
They have low incomes. And they benefit from cheap, affordable, safe and diverse food.
У них низкие доходы. И они нуждаются в дешёвой, доступной, безопасной и разнообразной пище.
Because of low purchasing power many people cannot buy all the food they need.
Из за низкой покупательной способности многие люди не могут позволить себе купить все продукты, в которых они нуждаются.
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
Еда в том месте вкусная, и цены там низкие. Хотя расположение неудачное.
Safety Nets The government's safety net programmes includes food subsidies, food support programmes, Tawana Pakistan, and low cost housing, the Pakistan Baitul Mal etc.
Государственные программы социальной помощи включают продовольственные субсидии, программы продовольственной помощи, программы Тавана Пакистан и программы предоставления недорого жилья, а также Пакистан Баит уль Маль и т. д.
We started running very low on food. We were both pretty hungry, losing lots of weight.
У нас не хватало еды. Мы голодали и быстро теряли вес.
So life is low rank, food and living rank slightly higher than that of the Torah,
Так что жизнь низкого ранга, питания и проживания рангом чуть выше, чем в Торе,
The 2009 report by World Food Program (WFP) and Food and Agricultural Organization (FAO) says that almost 35 million people in this country have a deficit of 1805 calories per day because of food shoratage and low food intake.
По данным отчета Всемирной продовольственной программы и Продовольственной и сельскохозяйственной организации за 2009 год, почти 35 миллионов людей в стране недополучают 1805 калорий в день из за нехватки продуктов и скудного рациона.
Around this time, Argentina s then President Nestor Kirchner was using price controls to keep food prices low.
Приблизительно в то же время, тогдашний президент Аргентины Нестор Кирхнер прибег к государственному регулированию цен, чтобы сохранить цены на продовольствие на низком уровне.
However, cereal production increased in low income food deficit countries as a whole, though only modestly. 23
Впрочем, производство зерна в странах с низким уровнем дохода и дефицитом продуктов питания в целом увеличилось, хотя и весьма скромными темпами FAO, Food Outlook, No. 3 4 (1994).
Low low
Низкие цены
Very low low
Очень низкая низкая
High prices for food items, high unemployment and generally low incomes have reduced access to food, particularly for the most vulnerable sectors of society, including women and children.
Высокие цены на продовольственные продукты, высокая безработица и в целом низкие доходы сократили доступ к продовольствию, особенно для представителей тех слоев общества, которые находятся в наиболее уязвимом положении, включая женщин и детей.
Food, food, food!
Еда, еда, еда
Everything else also includes spending on programs that help low income families, like food stamps, student grants, and Medicaid.
Ко всему остальному также относятся расходы на программы помощи семьям с низким доходом, такие как выпуск талонов на льготную покупку продуктов, студенческие стипендии и программа бесплатной медицинской помощи неимущим Mеdicaid ( Медпомощь ).
The amounts of residues found in food must be safe for consumers and must be as low as possible.
Остаточное содержание пестицидов, обнаруживаемое в продуктах питания, должно быть безопасным для потребителей и должно быть как можно более низким.
Food prices in Indonesia rose by 130 percent between June 1997 and July 1998, bearing in mind that food constitutes 70 percent of the total expenditure of low income households.
С июля 1997 года по июль 1998 года цены на продовольствие в Индонезии выросли на 130 процентов, причем учитывая, что на продукты питания приходится 70 процентов всей суммы расходов домашних хозяйств с низким уровнем доходов.
Any appreciable rise in food production costs and consumer prices would have adverse effects on already low consumption levels, and many countries could not afford to increase commercial food imports.
Любое заметное увеличение издержек производства продовольствия и потребительских цен оказало бы негативное воздействие на и без того низкие уровни потребления, при этом многие страны не могут позволить себе увеличить импорт коммерческих видов продовольствия.
Earlier, Kommersant wrote that the programme to introduce food cards for low income individuals had been submitted to the government.
Ранее Ъ писал, что программа по введению продовольственных карточек для малоимущих внесена в правительство.
Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений.
Most of the biomass is low on the food chain, the herbivores, the parrotfish, the surgeonfish that eat the algae.
Большинство биомассы находится внизу пищевой цепи, травоядные, скаровая рыба, осетр, которые едят водоросли.
Said Jacob, go get me food from Egypt and live and not die, this level is so low in life
Сказал Яков, иди мне еду из Египта и жить, а не умирать, это уровень настолько низок в жизни
Experience had shown the importance of using a country apos s overall agricultural development strategy as an instrument to achieve food security objectives, especially in the low income food deficit countries.
Опыт показал важность использования в качестве механизма достижения целей в области продовольственной безопасности, особенно в испытывающих нехватку продовольствия странах с низким доходом, общей стратегии сельскохозяйственного развития данной страны.
Low display resolution and Low CPU
Низкое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор
Food is food.
Еда есть еда.
And what about Ethnic food, Indian food, Middle eastern food, Mexican food?
Вак насчет национальных блюд? Индийская кухня, восточная кухня, мексиканская кухня?
More recently, Bolivia launched the Proyecto Integral de Desarrollo Infantil (PIDI), which gave low income urban children food and extra educational activities.
Недавно Боливия начала проект Proyecto Integral de Desarrollo Infantil (PIDI), в рамках которого городским детям из бедных семей предоставляется еда и дополнительные занятия.
Their biggest demands secure jobs, faster growth, low food prices are not necessarily compatible, and they may require policies that inflict pain.
Их самые большие требования сохранить рабочие места, обеспечить более быстрый рост, низкие цены на продукты питания не обязательно можно выполнить одновременно, и это может потребовать политики, причиняющей страдания.
This amount also includes provision for laundry, catering and food in those cases where such services are provided in low cost hotels.
В эту сумму также входит оплата услуг по стирке белья, приготовлению пищи и питанию и в тех случаях, когда такие услуги предоставляются в недорогих гостиницах.
This reflects our extremely low ratings in socio economic indicators, covering areas such as health, social welfare, education, housing, food and nutrition.
Это отражает наш крайне низкий уровень социально экономических показателей, охватывающих такие области, как здравоохранение, социальное обеспечение, образование, жилищные условия, обеспечение продуктами питания.
transport or reuse and recycling systems. Low use of synthetic fertilisers and pesticides in agriculture opens good prospects for organic food production.
Несмотря на то, что в регионе имеется значительный потенциал и необходимость в более устойчивых решениях проблем, связанных с использованием отходов, в течение последних нескольких лет произошли, в основном, незначительные улучшения в этой области.
I mean that's low, like VHF low.
Я имею в виду, что это низко, как УКВ низкой.
Low
Низкая
low
низкий
Low
Низкийnormal priority
Low
НизкийZoom at medium
Low
Ниже

 

Related searches : Low Fat Food - Low Calorie Food - Low-quality Food - Low Low - Low - Low Low Pressure - Low Low Alarm - Low Low Level - Food And Non-food - Italian Food - Food Regulations - Food Availability - Refined Food