Translation of "low fuel level" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Low battery level
Низкий уровень заряда батареи
Nuclear power requires low enriched uranium as fuel.
Для атомной энергии в качестве топлива необходим низко обогащенный уран.
Fuel in the automatic tanks was getting low.
Топливо в резервуарах автоматики стало уменьшаться.
Low level connection established.
Создано низкоуровневое подключение.
Low level coming in.
На низкой высоте.
The fuel level is below empty.
Уровень горючего на нуле.
Low level IPsec connection established.
Установлено низкоуровневое IPSec соединение
Low level of the schooling and
низкий уровень образования и
Your battery has reached low level
Низкий уровень заряда батареиName
When battery is at low level
При низком уровне заряда
Battery is at low level at
Низкий уровень
Instead, they relate high level events with low level events.
Вместо этого, они соотносят высокоуровневые события с низкоуровневыми.
I got low on fuel so I decided to abandon it.
У меня не хватало топлива, поэтому я решил всё бросить .
Low level violence continued after the war.
Однако насилие продолжалось и после окончания войны.
Your battery has reached a low level.
Уровень заряда батареи низкий
Low level radiation is a really subtle issue.
Низкий уровень радиации очень тонкий вопрос.
However, their level of participation remains low overall.
Однако до сих пор их участие в спортивных мероприятиях в целом остается низким, например нет ни одной женской футбольной команды.
Belarus Fuel Management in Transport Fleets Fuel management in bus and truck fleets was investigated and no cost and low cost measures for improving fuel efficiency were put forward.
Минск и Борисов Название Беларусь Топливный менеджмент в транспортных парках Результаты Был исследован топливный менеджмент автомобильных и автобусных парков и низкозатратные меры по повышению эффективности использования топлива как первоочередной вопрос.
Combat capability has fallen to an unprecedented low level.
Боеспособность снизилась до крайне низкого уровня.
The cultural level of the town was very low.
Низким был и культурный уровень городка.
Eric O'Grady is a low level agent of S.H.I.E.L.D.
Эрик О Греди был агентом организации Щ.И.Т.
The low level of literacy has an aggravating effect.
Низкий уровень грамотности усугубляет положение.
(c) reduce the sulphur content of particular fuels and to encourage the use of fuel with low sulphur content, including the combined use of high sulphur with low sulphur or sulphur free fuel
с) меры по сокращению содержания серы в конкретных видах топлива и поощрению использования низкосернистого топлива, включая комбинированное использование высокосернистого топлива с низкосернистым или бессернистым топливом
This would have capped the number of centrifuges at a low level, kept enrichment below the possibility of weaponization, and converted enriched uranium into benign forms of nuclear fuel.
Это бы ограничило количество центрифуг на низком уровне, удержало бы обогащение ниже возможного вооружения, и преобразовало бы обогащенный уран в неопасные формы ядерного топлива.
There is a relatively low level of crime in Algeria.
В Алжире сравнительно низкий уровень преступности.
It was implemented in the low level IPL programming language.
Это было реализовано на низкоуровневом языке программирования IPL .
Battery will be considered low when it reaches this level
Низкий уровень заряда батареи
Several delegates expressed concern over the low level of resources.
Ряд делегатов высказали обеспокоенность по поводу низкого объема ресурсов.
Contributions received so far are still at a low level.
Объем поступивших на сегодня взносов является незначительным.
Like here this is a very low light level actually.
Как здесь это очень низкий уровень освещения, вообще то.
Look, India got many infected, but had a low level.
Посмотрите, в Индии было много инфицированных, но процент оставался низким.
They have just a kind of very low level soul.
Они наделены всего лишь очень низкоразвитой душой.
He was a low level private, and that stopped it.
Он был простым рядовым, и он остановил этот кошмар.
Full format is a low level and high level format. It erases everything on the disk.
Полная очистка дискеты и его низкоуровневое форматирование.
This works especially well for low level stuff it's harder to do for higher level stuff.
Это особенно хорошо работает для низкоуровневых вещи Это сложнее сделать для более высокого уровня вещи.
Fodder crop production was intensively mechanised and fuel provided at artificially low price by the state.
Производство фура жа производилось с высоким уровнем механизации, поскольку техника и горю чее выделялись по специальным государственным ценам.
Fighting between Serbs and Muslims remains at a relatively low level.
Боевые действия между сербами и мусульманами по прежнему характеризуются относительно низкой активностью.
Nearly all LLDCs have a low per capita GDP, reflecting low income levels, limited domestic savings capacity and a generally low level of economic development.
Хотя средний уровень ВВП НВМРС на душу населения в 2003 году составлял около 415 долл.
A complete switch to ultra low sulphur fuel with a maximum 10 ppm is required by 2009.
Полный переход на топливо с ультранизким содержанием серы с максимумом в 10 промилле должен состояться к 2009 г.
Poor people are locked into a low level asset (or capability) trap.
Бедные люди находятся в ловушке дешёвых активов (или возможностей).
But you wouldn t know this from the low level of media interest.
Но из за низкого интереса СМИ к выборам узнать об этом непросто.
Experience shows that women have a very low level of vocational education.
Как показала практика, женщины имеют очень низкий уровень профессионального образования.
The low teachers' salary level in Latvia affects the quality of education.
Низкий уровень оплаты труда преподавателей в Латвии сказывается на качестве образования.
There is growing interest across the UNECE region in terrestrial sinks as a low cost alternative to fuel switching and reduced fossil fuel use for lowering atmospheric CO2.
В регионе ЕЭК ООН растет интерес к наземным поглотителям как к малозатратной альтернативе перехода на другие виды топлива и сокращению масштабов использования ископаемых видов топлива в целях уменьшения выбросов CO2 в атмосферу.
The burners should be set up for correct air fuel ratio at both high and low fire conditions.
Горел ки должны быть установлены с учетом правильного воздушно топливного коэффи циента как при сильном, так и при слабом огне.

 

Related searches : Low Fuel - Fuel Level - Low Low Level - Low Level - Low-level - Low On Fuel - Low Pressure Fuel - Low Fuel Indicator - Low-grade Fuel - Low Fuel Consumption - Low Carbon Fuel - Low Fuel Warning - Low-sulphur Fuel - Low Sulfur Fuel