Translation of "low impact fishing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fishing - translation : Impact - translation : Low impact fishing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're fishing at the low end. | Мы где то у нижней границы. |
The Impact on Small Scale Artisanal Fishing | Воздействие на мелкое кустарное рыболовство |
drift net fishing and its impact on the | размера и его последствия |
The Impact of Industrial Longline Fishing on Marine Biodiversity | Воздействие промышленного ярусного рыболовства на морское биоразнообразие |
Large scale pelagic drift net fishing and its impact on the | Лов рыбы крупноразмерными пелагическими дрифтерными сетями и |
Large scale pelagic drift net fishing and its impact on the | Лов рыбы крупноразмерными пелагическими дрифтерными сетями и его |
Large scale pelagic drift net fishing and its impact on the | Масштабный пелагический дрифтерный промысел и его последствия для живых |
There had also been practical benefits through the payment by United States fishing companies of fishing fees, although current revenue from this source was rather low. | Практические преимущества также дает оплата рыболовными компаниями Соединенных Штатов сборов за рыболовецкий промысел, хотя в настоящее время поступления из этого источника относительно невелики. |
However, the impact of these state incentives has so far remained rather low. | Тем не менее, эффективность таких государственных мер все еще остается достаточно низкой. |
Likewise, the impact to local fishing communities and consumers in importing countries can also have serious consequences. | Аналогичным образом, серьезными последствиями чревато и воздействие на местные промысловые общины и потребителей в странах импортерах. |
Back then, markets were poor at correctly pricing low probability, high impact tail risks. | Тогда рынки были не совсем точны в правильной оценке, маловероятных, значительно влияющих хвостовых рисков. Такими они остаются до сих пор. |
Considering its total contribution to the economy and fishing industry, the destructive impact of industrial longline fishing on our oceans, fisheries, endangered species and government budgets cannot be justified. | Учитывая общий вклад промышленного ярусного промысла в экономику и отрасль рыбного промысла в целом, его деструктивное воздействие на наши океаны, рыбные ресурсы, угрожаемые виды и государственные бюджеты не подлежит оправданию. |
External links Coarse Even Coarser Fishing Sustainable Fishing International Working Group Draft Report Exploitive Fishing Blast Fishing | Coarse Even Coarser Fishing Sustainable Fishing International Working Group Draft Report Exploitive Fishing Blast Fishing |
Promotion of public transport, cycling and walking as an attractive and environmentally low impact mode | поощрение развития общественного транспорта, велосипедного и пешеходного движения в качестве привлекательного способа передвижения, оказывающего незначительное воздействие на окружающую среду |
According to Iraq, over fishing by shrimp trawlers is likely to have had the highest impact on shrimp catches. | Вместе с тем Группа приходит к выводу, что некоторые из использовавшихся Ираном для целей количественной оценки сельскохозяйственных потерь допущений представляются неприемлемыми. |
Fishing | Рыболовство |
Fishing? | На рыбалку? |
Fishing? | Окучивал? |
Its signing and entry into force have had a significant impact on the conservation and management of fishing resources on the high seas and also on international cooperation in the fishing industry. | Его подписание и вступление в силу оказало значительное воздействие на сохранение и управление рыбными запасами в открытом море, а также на международном сотрудничестве в области рыбного промысла. |
The system wide impact of national shocks is less severe when cross border debt is low. | Общесистемный удар от национального шока менее тяжелый, когда иностранный долг низкий. |
Priorities are based on the impact of the issues on respondents' successful task performance (High, moderate, low). | Приоритеты устанавливаются с учетом значения проблем для успешного выполнения задач респондентами (высокий, средний и низкий приоритет). |
Net fishing | Лов сетями |
Fishing overcapacity | Избыток рыбопромысловых мощностей |
Fishing agreements | А. Соглашения о рыболовстве |
(c) Fishing | с) Рыбный промысел |
Local fishing | Местное рыболовство |
Fishing again? | На что опять ловим? |
Fishing tip | Рыболовный совет |
Good fishing.... | ...там такая рыбалка! |
Supposedly fishing. | Предположительно, рыбачить. |
Go fishing. | Пopыбaчишь. |
Fishing, swimming. | Рыбачили, плавали .... |
Canada, fishing. | В Канаде, на рыбалке. |
And fishing. | Будем рыбачить. |
They also pointed out that dolphin deaths incidental to commercial tuna fishing had reached a new low of about 15,500 in 1992. | Они подчеркнули также, что число случаев случайной гибели дельфинов при коммерческом промысле тунца достигло в 1992 году нового рекордно низкого показателя 15 500. |
Large scale pelagic drift net fishing and its impact on the living marine resources of the world apos s oceans and seas | Лов рыбы пелагическими дрифтерными сетями большого размера и его последствия для живых морских ресурсов морей и океанов мира |
(iii) The impact of high seas fishing on the stock(s) and on associated and dependent species within areas under national jurisdiction | iii) влияние рыболовства в открытом море на запасы и на ассоциированные и зависимые виды в районах национальной юрисдикции |
Large scale pelagic drift net fishing and its impact on the living marine resources of the world apos s oceans and seas | Лов рыбы пелагическими дрифтерными сетями большого размера и его последствия для живых морских ресурсов Мирового океана |
The report indicates that the NCB initiative has had a positive impact on low income families with children | В этом докладе отмечается, что инициатива НПР положительно сказалась на положении малообеспеченных семей с детьми |
For a beautiful and low impact outing you can head out from Harrachov to the nearby Mumlava Waterfalls. | Замечательным и несложным является поход из Гаррахова к Мумлавскому водопаду. |
Where rainfall Is seasonal, low water resources during the dry sea sons can have severe impact on electrical capacity. | Там, где дожди сезонны, низкие водные ресурсы во время засух могут серьезно затра гивать мощности по выработке электроэнергии. |
Drop your fishing. You'll forget everything because of your fishing. | Кончай рыбку удить А то удим, удим, да про все забудем. |
The life history attributes of deep sea fish species (long lifespan, high age at maturity, low natural mortality, low fecundity, low levels of recruitment, high inter annual variation in recruitment and aggregation over small areas) make them highly vulnerable to depletion by fishing. | Снижение биомассы взрослых особей в результате промысла может иметь более значительные негативные последствия для глубоководных видов рыб, чем для видов, обитающих на шельфе107. |
The preferred methods of fishing were trolling, spear fishing and a combination of trolling and bottom fishing. 12 | Наиболее распространенными методами лова являются траловый, гарпунный, а также комбинированный траловый и донный 12 . |
Low low | Низкие цены |
Related searches : Low Impact - Low Impact Tourism - Impact Is Low - Low Speed Impact - Low Impact Aerobics - Low Impact Denim - Low Environmental Impact - Low Impact Development - Low Impact Sport - Low Impact Exercise - Low Impact Workout - Low Temperature Impact - Low Energy Impact