Translation of "low quality" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Low Quality | Низкое качество |
Low Quality Mp3 | MP3 в низком качестве |
Low quality of higher education... | Низкое качество высшего образования... |
360x360dpi, plain paper low quality | 360х360 dpi, обычная бумага, низкое качество |
I would not blame low quality pictures. | Я бы не стал ссылаться здесь на низкое качество фильмов. |
Is this page from a quality website or is it low quality, even spamming? | Есть ли на странице синонимы этих слов? Информация на этой странице полезна или похожа на спам? |
Food in prison is repetitive and of low quality. | Питание в тюрьме однообразное и некачественное. |
This is most commonly caused by low quality inputs. | Чаще всего это вызвано низким качеством входных данных. |
A low latency, high quality voice chat program for gaming | Программа для голосового чата с высоким качеством звука и низкой задержкой |
The price is low, but the quality isn't very good. | Цена низкая, но качество не очень хорошее. |
Most likely the burning failed due to low quality media. | Запись остановлена вероятно из за плохого качества диска. |
the high price and low quality of the raw material | высокая цена и низкое качество сырья |
Ponzi scheme company s online navy are low in quality and IQ. | Онлайн банда этой компании, замешанной в схеме Понци, люди низкого качества и IQ. |
As low quality products sell at the same price as high quality products, the latter disappear from the market. | А поскольку низкокачественные продукты продаются по одним и тем же ценам с высококачественными, последние исчезают с рынка. |
The low teachers' salary level in Latvia affects the quality of education. | Низкий уровень оплаты труда преподавателей в Латвии сказывается на качестве образования. |
The main problem is the extremely low quality of the region s educational system. | Главная проблема заключается в чрезвычайно низком качестве системы образования в регионе. |
We know we rank high on corruption and low on quality of life. | Мы понимаем, что уровень коррупции высок, а качества жизни нет. |
The factory continued producing clocks, known for their high quality and low price. | Завод продолжал производить часы, известные высоким качеством и низкой ценой. |
Low prices, however, might be regarded as a sign of low quality, so they should be accompanied by other marketing instruments. | Вместе с тем, низкие цены могут быть расценены как признак пло хого качества, поэтому их введение должно сопровождаться применением других инструментов маркетинга. |
Poor people with little education choose high fertility rates and thus low quality children. | Бедные люди с низким уровнем образования выбирают высокий уровень рождаемости и, таким образом, более низкий уровень развития детей. |
Beet juice quality varieties should exhibit a low level of impurities in extractable juice. 4. | Качество свекловичного сока сорта должны характеризоваться низким содер жанием примесей в экстрагируемом соке. 4. |
EZSK upgraded its production facilities to produce western standard quality high and low molecular polyisobutylene. | ЕЗСК модернизировал свои производственные мощности для выпуска отвечающе го западным стандартам качества высоко и низкомолекулярного полиизобутилена. |
Banking supervisors did not deal with many institutions low levels of capital and poor asset quality. | Органы банковского контроля не принимали никаких мер против низкого уровня капитального обеспечения и плохого качества активов, которые наблюдались у многих финансовых организаций. |
These suburb represent ghettos, inhabited by Roma only under very bad conditions of low quality housing. | Эти трущебы представляют собой гетто , населенные только цыганами, с очень плохими условиями для проживания. |
50. The quality of life in some countries was high despite their low per capita income. | 50. В некоторых развивающихся странах качество жизни является неплохим, несмотря на низкий уровень дохода на душу населения. |
With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. | В итоге у нас высокая производительность, очень высокое качество и очень очень низкие издержки. |
Good profits can be derived from low quality production when the appropri ate buyers have been found. | Скидки могут быть использо ваны для стимулирования каналов распределения или конечного покупателя про дукции. |
However, the Committee is deeply concerned by the low standard of living of indigenous children, low educational opportunities and quality of health services, and malnutrition. | Вместе с тем, Комитет серьезно обеспокоен по поводу низкого уровня жизни детей, принадлежащих к коренному населению, ограниченных возможностей для получения образования и низкого качества медицинских услуг, а также недостаточности питания. |
But there is a big difference between a low quality result and one that is more comprehensive. | Но есть большая разница между низко качественным результатом и тем, который является более всесторонним. |
It is used on Video CD and can be used for low quality video on DVD Video. | Позднее использовался как стандарт для Video CD включает в себя Layer 2 формат аудио сжатия. |
Conversion Sound has developed a high quality, ultra low cost digital hearing aid for the developing world. | Компания Conversion Sound разработала высококачественный, супер дешевый цифровой слуховой аппарат для развивающихся стран. |
This trend provides low quality substitutes for the high quality fish that we were once accustomed to, and will inexorably lead us toward catching plankton, especially jellyfish. | Такая тенденция предлагает низкокачественную замену той высококачественной рыбе, к которой мы когда то привыкли, и неизбежно приведет нас к ловле планктона, в особенности медуз. |
In their Cheers Tears DS RPGs article, which details role playing games of both high and low quality, IGN included Platinum as a game of high quality. | В статье IGN под названием Cheers Tears DS RPGs , где был подробный обзор ролевых игр высокого и низкого качества, Platinum был отнесён к первой категории. |
Lutsk was unable to compete in terms of quality with the quality price competitors, although its prices were 80 lower in terms of prices with low price competitors. | Луцк не мог соперни чать с конкурентами |
Yet, one out of every 20 pregnant women still dies of pregnancy related causes because the quality of services is low, and the status of women remains low. | Однако одна из каждых 20 беременных женщин по прежнему умирает от причин, связанных с беременностью, поскольку качество обслуживания невысокое, и женщины находятся на одной из низших ступеней социальной лестницы. |
All surveyed expert medical professionals agree on the low quality of winter grown hothouse and imported vegetables and fruits. | Все опрошенные специалисты медики сходятся во мнении о невысоком качестве выращиваемых зимой в теплицах и привозных овощей и фруктов. |
Going to a low energy lifestyle will almost certainly correlate to going to a lower quality of life lifestyle. | Движение к низкой энергии образ жизни, почти безусловно, коррелирует с собирался низкого качества их жизни образ жизни. |
This camera took 23 seconds to take a picture and it took a black and white low quality photography. | Чтобы снять один кадр этой камере нужно 23 секунды, она снимает только черно белое фото низкого качества. |
Low low | Низкие цены |
What can the NDO do to improve information quality? Check and follow up on unclear information Provide guidelines (i.e. checklists, methodological support tools from international organisations) Communicate your quality standards clearly Do not accept low quality information Provide a fi nal quality feedback and organise or support partner training. | другие национальные организации для некоторых специальных обследований и (или) качественных исследований среди потребителей наркотиков |
But the quality of TB control is still low in much of the world, and TB is a global disease. | Но качество контроля за распространением туберкулеза все еще находится на достаточно низком уровне в большинстве стран мира, а туберкулез это болезнь, которая угрожает всем. |
Courses are largely unaffordable, textbooks are of low quality, multimedia CDs only start to appear, but they are expensive too... | Курсы все платные, не каждый может себе позволить. Книг на казахском мало, да и то одна туфта.. Обучающие диски только недавно появились, но они дорогие. |
Making matters worse, the people of Shenyang rely on low quality coal that contains high sulfur and high ash materials. | В довершение всего жители Шэньяна используют низкокачественный уголь, который содержит высокосернистые и высокозольные вещества. |
Very low low | Очень низкая низкая |
Furthermore, this milk is of a poor bacteriological quality when it leaves the farms (poor quality animal feed, defective milking techniques, poor preservation owing to a low refrigeration capacity, inadequate milk collection). | Кроме того, это молоко имеет пло хое бактериологическое качество на выходе из хозяйств (плохое качество кормов, недостатки техники доения, плохая консервация из за малых мощностей охлажде ния). |
Related searches : Low Quality Bonds - Low Quality Stocks - Low Quality Jobs - Low Quality Products - Low Cost Quality - Very Low Quality - Of Low Quality - Quality Is Low - Low Quality Evidence - Low-quality Food - Low Quality Image - Low Quality Materials - Low Low - Low