Translation of "lure customers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Lure of the Temptress
Lure of the Temptress
Lure him into the suq.
Аделин.
I did not lure her.
Я не соблазнял ее.
A lure not found in excellence.
Совершенство не так манит.
(e) The purpose of the advertisement would be to lure consumers into buying the videotapes and Ms. Chung had no intention of actually helping customers to obtain real estate
е) цель этой рекламы будет состоять в том, чтобы заставить клиентов покупать такие видеокассеты но г жа Чжун вовсе не намеревалась реально помогать клиентам в приобретении недвижимости
Customers.
К клиентам.
Customers.
К клиентам.
To lure this tassel gentle back again!
Чтобы заманить этого кисточкой нежный обратно!
That creature's trying to lure you boys.
Это создание пытается соблазнить вас, мальчики.
Don't tell me Venice has no lure
Не говори мне, что в Венеции нет ничего заманчивого.
And what do great customers do, great feeling customers?
А что делают клиенты, которые чувствуют себя отлично?
What customers?
Каких пассажиров?
No customers?
Клиентов нет?
This is an optical lure that I've used.
Я пользовалась оптической приманкой.
I'm off there after lunch with a lure.
Я собираюсь пойти туда после обеда с приманкой.
Customers Unilever is one of the main customers of Wilmar.
Wilmar International владеет более 400 промышленных предприятий в азиатском регионе.
Fungi multiplied. Orchids emerged, genitalia shaped to lure insects ...
Размножились грибы. Возникли орхидеи, формы их половых органов привлекают насекомых.
No man can resist the lure of a woman.
Ни один мужчина не может устоять перед женским соблазном.
If that was just a pretence to lure me
Но если это лишь повод меня заманить...
We're good customers.
Мы платим много денег.
They need customers.
Им нужны клиенты.
Principle Customers focus
Принцип 1 Ориентация на потребителя
Provides loyal customers
Хорошее следование
Profits Customers Competitors
Снижающаяся прибыль
Including new customers
250 вкл. новых клиентов
Many customers tonight?
Много народу сегодня?
Get more customers.
Получим больше клиентов.
Ask the customers.
Спросите других.
There's no customers.
Зачем? Клиентов ведь нет.
I've got customers.
У меня там клиент.
I have customers.
У меня же клиент!
Five inch fishing lure, it's a big fishing lure, with a three pronged hook in the back, and outside it said, Harmful if swallowed.
Пятидюймовый рыболовный крючок это большой крючок, с тремя зубцами, и на нем было написано При попытки проглатывания можен причинить вред .
He understands the temptation of evil, the lure of forgetfulness.
Он понимает искушение зла и соблазн забвения.
He said he was doing it to lure them in.
Он сказал, что делал это, чтобы заманить их.
The aim was and still is to lure them out.
Моей целью было и до сих пор остается вывести их на чистую воду.
Oh, make us not a lure for the wrongdoing folk
Не подвергай нас тягостному гнету От злотворящих нечестивцев.
Oh, make us not a lure for the wrongdoing folk
Не подвергай нас искушению от народа жестокого
It's not. It starts out gently to lure you in.
Он начинается с простого, чтобы завлечь вас.
But they may not know why that lure is attractive.
Но, возможно, они не знают, почему эта приманка так привлекательна.
customers customers thethe peoplepeople wewe areare calledcalled uponupon toto traintrain andand theirtheir managers.managers.
SchemaDirecteur и Ежегодная программа подготовки
We value our customers.
Мы ценим наших клиентов.
We love our customers.
Мы любим наших клиентов.
There are no customers.
Покупателей нет.
My customers never complain.
Мои клиенты никогда не жалуются.
My customers never complain.
Мои покупатели никогда не жалуются.

 

Related searches : Lure Back - Lure Of - Fisherman's Lure - Fish Lure - Lure With - Lure Down - Lure For - Lure Fishing - Lure Out - Lure Away - Lure In - Lure People - Lure You